Обсуждение:Большой великий звёздчатый стодвадцатиячейник
Последний комментарий: 7 лет назад от Jumpow
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Математика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с математикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Great grand stellated 120-cell из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
По-русски очень странно звучит «Большой великий сколько-бы-там-ни-было-ячейник». А существует русскоязычная научная литература, в которой приводится официальная номенклатура подобных многогранников? Albinovan 16:54, 1 марта 2016 (UTC)Ответить[ответить]
- Согласен, по-русски звучит не очень хорошо, но найти каких-либо книг и статей с соответствующими названиями не удалось.
- Существует две книги, в которых приводятся названия многогранников, и на которые я опираюсь, это книга Веннинджера (статья Список моделей многогранников Веннинджера) и книга Коксетера (статья Пятьдесят девять икосаэдров).
- Есть ещё статья Залгаллера, в которой приведены названия для куполов и ротонд (эти названия можно найти в статье Многогранник Джонсона)
- Но в этих книгах и статьях нет многогранников со словом великий. При переводе я опирался на подход именования Конвея (см. статью Правильный четырёхмерный многогранник - раздел Имена).
- Не считаю названия со словом Великий окончательными. Если найдётся источник с устоявшимися названиями, или, хотя бы, более удачное название, с удовольствием изменю.
- (переводчик статьи) Jumpow 16:17, 2 марта 2016 (UTC)Ответить[ответить]