Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Обсуждение:Бибоп — Википедия

Обсуждение:Бибоп

Последний комментарий: 9 лет назад от Yms в теме «Переименование»

Энцилопедический стиль? Править

ИМХО, не очень уместно слово "застрельщики"... Впрочем, синонимы тоже звучат как-то косноязычно. И еще вот этот фрагмент - надо сделать его чуть понятнее и чуть более по-русски.

"Впоследствии, последователи бибопа и хард-бопа добавили в него ещё немного стиля в виде модального джаза, в котором гармоничность структуры отдельных частей стала ещё более свободной, но обычно проявлялась только при аккордной игре на фортепьяно (в том числе и низких тонов). Благодаря этому джазовому периоду инструменталисты получили возможность импровизировать с разными ладами гаммы."

--Aml 23:49, 1 июня 2006 (UTC)Ответить[ответить]

Застрельщики хорошее слово, чего не так-то? :) Это называется "нелинейный (вольный) перевод", когда переводимый текст художественно обрабатывается... К сожалению, это очень часто приходится делать переводчику за неимением корректора... :)))

Про этот абзац то же не очень понял что не так - разве что сделать лад, гамма (музыкальная) и аккорд... :) --Yuriy Lapitskiy 20:22, 2 июня 2006 (UTC)

А как же "добавили немного стиля в виде модального джаза", "при аккордной игре на фортепьяно (в том числе и низких тонов)" (фортепьяно низких тонов? игра низких тонов?), "благодаря периоду" - все-таки не по-русски. Честно говоря, я не знаю, как это исправить, так что будем ждать корректора :) --Aml 22:50, 2 июня 2006 (UTC)Ответить[ответить]

"Импровизации, основанные на изменении гармонии, а не мелодии" Править

Мне кажется, это не вполне верно. Почти все композиции Паркера и многих других боперов основаны на аккордах популярных тогда песенок... Так что, ИМХО, именно мелодия менялась, а не гармония. --Aml 01:25, 10 июня 2006 (UTC)Ответить[ответить]

Я это взял из английской вики-статьи, настаивать не буду. Вон здесь есть более полное описание бибопа. (Сайт не работает, я смотрел через кэш Гугла.) --М. Ю. 05:00, 10 июня 2006 (UTC)Ответить[ответить]

Переименование Править

Не то что бы настаиваю, но мне кажется уместным переименовать бибоп в би-боп. По аналогии и для общей унификации с хард-боп, пост-боп и т.д. Хардбоп ведь не напишешь? --Шнапс 11:00, 26 сентября 2013 (UTC)Ответить[ответить]

Мне не кажется это уместным ввиду dic.academic.ru/dic.nsf/es/8750/бибоп, но если это обсуждать, то на ВП:КПМ. --М. Ю. (yms) 09:03, 8 декабря 2013 (UTC)Ответить[ответить]