Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Обсуждение:Атиша — Википедия

Обсуждение:Атиша

Последний комментарий: 7 лет назад от Baccy в теме «Untitled»

Untitled Править

а каким образом можно практиковать "три колесницы"?

  • "Дипанкара" значит ""зажигающий (анкара*) светильник (дипа, санскр.)" Таким образом, всё имя значит "Зажигающий светильник благословенной мудрости",

где: Дипанкара - Зажигающий Светильник Шри - Благословенной Джняна - Мудрости (или Знания).

  • Анкара имеет тот же корень что и "анкуш" - "стрекало" ( для стимуляции слона к движению )

Анкара значит стимулировать, зажигать и т. д. Не следует при переводе имени Атиши пропускать этот момент, ведь он был одним из тех, кто зажёг свет Дхармы (Дипанкара) в Тибете, и именно это нашло отражение в его имени.. 84.108.18.184 12:16, 27 августа 2016 (UTC)Ответить[ответить]

    • Вы для начала написание на санскрите посмотрите, какое анкара? там два корня дипа + кара. У Монье-Вильямса то же самое. С уважением, Baccy (обс) 14:04, 31 августа 2016 (UTC)Ответить[ответить]