Интересная ссылка на русский у англичан http://en.wikipedia.org/wiki/Azure_(color) --83.102.202.2 10:40, 15 марта 2006 (UTC)Ответить[ответить]
Любопытно - но кто им о Рус писал
- Некто http://en.wikipedia.org/wiki/User:Kwamikagami , судя по странице русским не владеющий :)--83.102.202.2 11:46, 15 марта 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- все-таки я азур встречал в основном, как краску/минерал - но в языковом общепонятном, как именно ИЦ - не встречал (не факт, что не бывает). Геральдика - понятно - это из особой жизни. Но достойно статьи. Alexandrov 11:29, 15 марта 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- был давно как франц. заимствование, а щас снова массово появился в описаниях дорогих товаров: цвет авто, отделочных материалов и пр. Маркетинг. Звучное слово продастся быстрее.--83.102.202.2 11:40, 15 марта 2006 (UTC)Ответить[ответить]
Любопытно, как многие, почти "убитые совком" слова -ИЦ - возвращаются в язык. То же с маджента, а вот сомо - не видал пока.
А вообще, радуясь обогащению языка (возвращению слов), - я плачу над его гибелью - на глазах видно, как он "прогибается" под английским новоязом. Что-то будет, особенно если поглядеть на восток - Китай и Индию мы пока не замечаем... Alexandrov 11:49, 15 марта 2006 (UTC)Ответить[ответить]
- Вот именно: сложно перевести? Ведь фр. azur=рус. Лазурь. infovarius 18:12, 2 сентября 2008 (UTC)Ответить[ответить]