Нюберг, Фредрик
Фредрик Нюберг (швед. Fredrik Nyberg, род. 1968) — шведский поэт, драматург, критик. Лауреат многих литературных премий.
Фредрик Нюберг | |
---|---|
швед. Fredrik Nyberg | |
Дата рождения | 1968(1968) |
Место рождения | Гётеборг, Швеция |
Гражданство | Швеция |
Род деятельности | поэт, драматург |
Годы творчества | 1998 — |
Язык произведений | шведский |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
Краткая творческая биографияПравить
Родился, живёт и работает в Гётеборге. Его литературный дебют состоялся в 1998 году, когда был опубликован его поэтический сборник En annorlunda praktik («Другая практика»). В его стихотворениях, похожих на дневниковые записи, нет ни авторского назидания, ни рифмы, ни метра, зато книга имеет единый композиционный замысел и поэтическое повествование похоже на настоящую жизнь, протекающую рядом с читетелем.
Второй книгой Нюберга стал сборник Blomsterur: forklaringar och dikter («Цветочные часы: комментарии и строфы»), опубликованный в 2000 году. Стихотворения здесь, носящие имена научных (латинских) названий растений, расположены в алфавитном порядке согласно классификации Карла Линнея. Единственная проблема такой системы — человек: это существо по сравнению с любым из растений менее понятно, оно не соответствует никакому описанию, что же касается классификации людей, то она соотносится с классификацией растений точно так же, как ось ординат соотносится с осью абсцисс.
Основная тема сборника стихов 2002 года Åren («Годы») — время и даты.
Четвёртая книга, Det blir inte rättvist bara för att båda blundar («Оттого что закроют глаза они оба, справедливей не станет», 2006), — параллельные, не пересекающиеся биографии двух людей, живших в разные эпохи: Пера Осбека (1723—1805), ученика Карла Линнея, и Акселя Абринга, дедушки Нюберга.
На русском языке в журнале «Иностранная литература» (№ 3 за 2007 год) вышли переводы некоторых стихотворения Нюберга из сборника «Цветочные часы».
Также Нюберг — автор пьесы Tunnelsång («Песнь туннелей», 2003).
Редакторская деятельностьПравить
Нюберг входит в состав редколлегии журнала «Ord & Bild»[sv]. Также он является редактором поэтического журнала «OEI»[sv].
ПремииПравить
В 2006 году Нюберг стал лауреатом шведской литературной премии Guldprinsen[sv], в 2014 году — лауреатом премии Gerard Bonniers lyrikpris[sv].
БиблиографияПравить
Мы гуляли вокруг озера под дождём. Ставили длинные скобки. Я верю в Бога. Бог добр ко мне (но жесток ко многим другим)… Этот год тоже когда-нибудь кончится. Фредрик Нюберг Из сборника «Цветочные часы» (2000), переводчик Галина Палагута. |
- En annorlunda praktik (1998)
- Blomsterur: förklaringar och dikter (2000)
- Åren (2002)
- Tunnelsång (2003)
- Det blir inte rättvist bara för att båda blundar (2006)
- Pandi och kamelen träffar surikaterna (2007)
- Nio, nine, neun, neuf (2008)
- Att bli ved (2013)
- Hur låter dikten? : Att bli ved II (2013)
- Slingorna & undergången : Att bli ved III (2015)
Публикация на русском языке:
- Нюберг, Фредрик. Из сборника «Цветочные часы» // Иностранная литература : журнал. — 2007. — № 3. — С. 270—271.
СсылкиПравить
- Краткая биография Фредрика Нюберга на сайте «Всемирная Литафиша» (Дата обращения: 11 декабря 2009)
- Краткая творческая биография Фредрика Нюберга, фотография Архивная копия от 8 февраля 2012 на Wayback Machine (англ.) (Дата обращения: 11 декабря 2009)
- Интервью с Фредриком Нюбергом Архивная копия от 10 февраля 2009 на Wayback Machine в шведской газете Aftonbladet (номер от 20 марта 2006 г.) (швед.) (Дата обращения: 11 декабря 2009)
- Информация о Нюберге и о переводе его книги En annorlunda praktik на английский язык. // Ugly Duckling Presse Архивная копия от 31 августа 2010 на Wayback Machine (англ.) (Дата обращения: 13 декабря 2010)