«Небесные гусеницы» (яп. スカイ・クロラ су:кай курора, The Sky Crawlers) — аниме-фильм 2008 года по одноимённой серии романов Хироси Мори. Режиссёр — Мамору Осии, сценарист — Тихиро Ито. Рисованная мультипликация фильма была создана и анимирована на студии Production I.G[2], а занимающая немалую его часть трёхмерная компьютерная графика — на студии Polygon Pictures.
The Sky Crawlers | |
---|---|
スカイ・クロラ (Сукай курора) | |
Жанр / тематика | боевик, психологическая драма |
Анимационный фильм | |
Режиссёр | Мамору Осии |
Композитор | Кэндзи Каваи[1] |
Студия |
Production I.G Polygon Pictures |
Премьера | 2 августа 2008 года |
Продолжительность | 122 мин. |
Действие фильма происходит в альтернативном мире, где между милитаризованными авиационными компаниями ведется война в воздухе, не затрагивающая мирных граждан. Участниками этой войны являются пилоты-килдрены, бессмертные люди с внешностью подростков.
СюжетПравить
В мире «Небесных скитальцев» не ведутся традиционные войны. Они заменены своего рода игрой между специально созданными национальными компаниями, ведущейся, однако, на полном серьезе — с боевыми вылетами, воздушными боями, уничтожением самолётов и пилотов противника, даже бомбардировками, хотя уничтожать по установленным правилам можно лишь самолёты и военные объекты противника. Эта ни на день не прекращающаяся и постоянно обреченная на продолжение война призвана заменить человечеству настоящие массовые кровопролития, напоминая о том, как важен мир. Прямые трансляции воздушных боев показывают по телевизору, и мирные граждане восторженно болеют за пилотов «своей» компании, как за спортивные команды.
Война ведется с помощью самолётов с поршневыми двигателями, напоминающими об авиации времен Второй мировой войны. В роли пилотов выступают так называемые килдрены — генетически модифицированные люди. Они не стареют, вечно оставаясь обладателями внешности и склада характера 13—14-летних подростков, и являются фактически бессмертными — когда килдрен погибает, компания создает и присылает на его место практически не отличающегося от него двойника.
Юити Каннами прибывает на военную базу Урису где-то в Европе. База принадлежит компании «Росток», и пилоты-килдрены с базы Урису постоянно участвуют в воздушных боях с конкурентами из компании «Лаутерн». Юити занимает место Дзинро Куриты, погибшего при странных обстоятельствах, получив его самолёт. Юити знакомится со своим странноватым командиром — девушкой по имени Суйто Кусанаги, также килдреном, ведущей себя так, словно она давно его знает, своим жизнерадостным соседом по комнате Токино Наофуми и другими пилотами. Он постепенно включается в жизнь базы, участвуя в боях и одерживая одну победу за другой, во время отдыха посещая близкий к базе ресторанчик «Daniel’s Diner». Токино сводит его с содержательницей местного борделя Фуко.
Тем не менее, внимание командира Кусанаги и странные намеки товарищей, говорящих обиняками о смерти его предшественника, не дают Юити покоя. Он знакомится с девочкой по имени Мицуки, выдающей себя за сестру Суйто Кусанаги; на самом деле, как сообщает ему Токино, Мицуки — дочь Суйто. Суйто по меркам вечно юных килдренов очень стара — она служит на базе Урису уже более восьми лет. Юити постепенно сближается с Кусанаги и не прекращает этого сближения, перерастающего в любовь, даже когда узнает, что его предшественник Дзинро Курита, также бывший любовником Суйто Кусанаги, был застрелен именно Кусанаги.
Тем временем в рядах противника — компании «Лаутерн» — появляется новый игрок: легендарный непобедимый пилот по прозвищу «Учитель», на корпусе которого изображена чёрная пантера. Согласно ходящим среди пилотов слухам, он является не килдреном, а обычным человеком — взрослым мужчиной. В боях с Учителем один за другим погибают пилоты с базы Урису. В одном из вылетов он сбивает и самолёт командира Кусанаги, но ей удается выжить, и Фуко привозит её на базу. От Сасакуры Товы — главного механика базы Урису — Юити узнает, что Учитель раньше работал на компанию «Росток», служил на этой самой базе, и у него были особые отношения с Суйто Кусанаги.
«Росток» проводит большую наступательную операцию с участием более полутора сотен самолётов, в которой участвуют уцелевшие пилоты с базы Урису, а также, в одной эскадрилье с ними, несколько других пилотов с соседней базы. В ходе масштабной битвы погибает множество пилотов с обеих сторон; Юити встречает в воздухе в том числе и самолёт Учителя, но, подчиняясь приказу, уходит во время всеобщего отступления. Хотя битва закончилась по сути поражением для обеих сторон, отдыхающие после неё в Кракове пилоты празднуют её окончание, словно победу. Юити и Суйто Кусанаги вдвоем ужинают в ресторане; Кусанаги в сильном опьянении пускается в рассуждения о сути войны и в конце концов неожиданно пытается застрелить своего любовника. Ему удается отобрать у неё пистолет.
Пилотов на базе Урису осталось так мало, что её объединяют с соседней базой — на Урису прибывают уже знакомые по недавней операции пилоты-килдрены, в том числе и девушка Яма Кёку. Юити пребывает в депрессии, но и Яма также приходит к нему, чтобы выплакаться, рассказав о своем понимании килдренов. Они бессмертны, но это бессмертие весьма печально — у них нет ни прошлого, ни будущего, они обречены вечно крутиться в цикле смертей и возрождений, не помня своего предыдущего «я». Юити встречает среди новоприбывших пилотов двойника своего погибшего товарища Юдагавы Аидзу, узнав его по характерной внешности и привычке тщательно сгибать газету после прочтения; тем не менее, этот новый пилот не узнает Юити.
Юити понимает, что и сам является всего лишь очередной инкарнацией одного-единственного пилота-килдрена, а его погибший от рук Суйто Кусанаги предшественник — как в кабине самолёта, так и в сердце Кусанаги — и был им самим, предыдущей инкарнацией. Он спасает Кусанаги от решившейся на убийство Ямы Кёку и — когда Кусанаги просит застрелить её уже самого Юити — не делает этого. На очередном вылете Юити замечает самолёт Учителя и, вопреки приказам, покидает строй и вступает с Учителем в бой. Учитель легко переигрывает его и расстреливает самолёт Юити.
После финальных титров показывается ещё одна сцена: на базу Урису прибывает новый пилот-килдрен, очередной двойник Дзинро и Юити. Он представляется новым именем и не помнит о своих предыдущих «я», но командир Кусанаги ведет себя так, словно давно его знает.
Роли озвучивалиПравить
Актёр | Роль |
---|---|
Рё Касэ | Юити Каннами Юити Каннами |
Ринко Кикути | Суйто Кусанаги Суйто Кусанаги |
Сёсукэ Танихара | Наофуми Токино Наофуми Токино |
Курияма Тиаки | Мидори Мицуя Мидори Мицуя |
Мэгуми Ямагути | Мицуки Кусанаги Мицуки Кусанаги |
Дайсукэ Хиракава | Айдзу Юдагава, Айхара Айдзу Юдагава, Айхара |
Такума Такэвака | Юроюки Синода Юроюки Синода |
Ёсико Сакакибара | Това Сасакура Това Сасакура |
Мугихито | Мугиру Ямагива Мугиру Ямагива |
Хотю Оцука | Хонда Хонда |
Мако Хёдо | Кусуми Кусуми |
Мабуки Андо | Фуко Фуко |
Юрико Хисими | Юри Юри |
Юкари Нисио | гид в автобусе, диктор Nippon Television гид в автобусе, диктор Nippon Television |
Наото Такэнака | хозяин бара хозяин бара |
ПроизводствоПравить
Ещё в процессе работы над «Призрак в доспехах: Невинность» режиссёр хотел бросить анимацию от перенапряжения и проблем со здоровьем. Поэтому два года он посвятил съёмкам кино Onna Tachiguishi-Retsuden. Затем Осии то отказывался от нового проекта, то вновь к нему обращался, пока впервые за 20 лет не повидался с родной дочерью. Эта встреча повлекла за собой решение приступить к производству The Sky Crawlers. Автор романа Хироси Мори обрадовался, что за его самый сложный текст взялся именно Осии. У слова crawler одно из значений — «личинка насекомого с неполным превращением», а героям-подросткам никогда не стать взрослыми, как вечным гусеницам не превратиться в бабочек. Авторы выделяли три ключевых момента: килдрены, воздушные бои и любовь[3].
В производственный комитет вошли Nippon Television Network Corporation, Production I.G, Bandai Visual, Warner Bros., D-Rights, VAP, Yomiuri Telecasting Corporation, Hakuhodo DY Media Partners, D.N. Dream Partners, «Ёмиури симбун», Chuokoron-Shinsha и Sports Hochi.
Конструкции в фильме сугубо функциональны, каждому элементу можно найти объяснение на основе общепринятой инженерной логики. Но если в реальности от технически сложных новшеств, сулящих трёхпроцентную прибавку скорости, отказались в пользу революционного принципа, открывшего дорогу к сверхзвуковым скоростям, то в аниме показано, во что превратилась бы военная авиация в мире без реактивного двигателя.
Некоторые летательные аппараты имели существовавшие прототипы: Sanka практически копирует японский экспериментальный Kyushu J7W Shinden, Senryu носом похож на немецкий Junkers Ju 188, а компоновка сходна с разработанным в 1943 году фирмой Focke-Wulf эскизным проектом двухбалочного истребителя с мотором BMW 803. Someaka ближе всего к проекту двухместного одномоторного скоростного бомбардировщика P 87 фирмы Henschel, а фюзеляж напоминает японский разведчик Yokosuka R2Y Keiun. Их основной противник Skyly J2 похож на истребитель 1946 года, собрав в себе крылья и хвост Mitsubishi J2M Raiden, нос Focke-Wulf Ta 152, винты Westland Wyvern, x-образный двигатель Hawker Tornado[4].
МузыкаПравить
Sound of The Sky Crawlers[5] | |
---|---|
яп. スカイ・クロラシリーズ | |
Саундтрек Кэндзи Каваи | |
Дата выпуска | 25 июля 2008 |
Дата записи | 2007—2008 |
Жанр | музыка к аниме |
Длительность | 50:48 |
Продюсер | |
Страна | Япония |
Лейблы | VAP[6] |
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «main theme_opening» | 3:05 |
2. | «first sortie» | 5:04 |
3. | «sail away (vocal)» | 4:59 |
4. | «Foo-ko» | 2:15 |
5. | «main theme_memory» | 1:19 |
6. | «Mizuki» | 1:30 |
7. | «surprise attack» | 1:57 |
8. | «drive-by-wire» | 1:08 |
9. | «main theme_affair (harp)» | 1:43 |
10. | «main thema_blue fish (orgel)» | 1:01 |
11. | «private sortie» | 1:54 |
12. | «second sortie» | 0:56 |
13. | «night sortie» | 1:17 |
14. | «March hare» | 0:46 |
15. | «Adler Tag» | 6:57 |
16. | «Kraków» | 1:40 |
17. | «main theme_affair» | 1:28 |
18. | «main thema_blue fish» | 1:34 |
19. | «final sortie» | 4:35 |
20. | «Teacher» | 1:38 |
21. | «main theme_ending» | 4:02 |
Закрывающая композиция:
- Konya mo Hoshi ni Dakarete, исполненная Аякой Иидой, в издание не вошла, однако доступна на её альбоме Sing to the Sky[8].
Участники записиПравить
- Кэндзи Каваи — музыка, аранжировка, клавиши, перкуссия
- Группа Akira Uchida — струнные
- Ясухару Наканиси — фортепиано
- Томоюки Асакава — губная гармоника
- Сусуму Кадзухара — труба
- Юки Сугавара — перкуссия
- Кадзуми Нисида, Таэко Симидзу, Ёсико Ито — хор
- Миу Сакамото — слова (3)
- Chaka (Ясунори Мами) — вокал (3)
- Фумито Хирата — фортепиано (3)
- Тору Казэ — бас (3)
- Сиро Ито — барабаны (3)
- Хитоси Хамада — вибрафон (3)
- Кёхэи Фукусиро — запись и сведение
- Тэруаки Китагава — мастеринг
- Запись произведена в Токио на студиях Sound City[9], Sound Inn[10], Hitokuchizaka, Aube (у Кэндзи Каваи); сведение — Aube; мастеринг — Harion[11]
- Сатоси Хиракава, Макико Сэра, Каори Таномаэ — продюсеры саундтрека
Выпуск на видеоПравить
Аниме вышло на Blu-ray и DVD в 2009 году. Фильм был снят в формате 1,85:1, а на диски перенесён в 1,78:1 (16:9). Изображение сдержанное, цвета бледные, оттенки глубокие и насыщенные. Детали чёткие, с тонкими линиями, иногда поражает CGI. Стилистически это напоминает смесь гиперреализма с псевдоабстрактной и более традиционной анимацией. Так или иначе, Blu-ray выглядит отлично: дефектов видео или недостатков нет. Звук Dolby TrueHD 5.1 и 6.1, английский и японский, идёт великолепно, с очень небольшой разницей между ними в громкости и сведении. Японцы добавили также DTS-HD Master Audio 6.1. На DVD был только Dolby Digital 5.1[12][13]. Звуковой дизайн обеспечивает самые яркие моменты (полёт, воздушные бои). Остальная часть более спокойная, но может похвастаться превосходной музыкой Кэндзи Каваи. Дополнительные материалы включают три хороших документальных фильма, снятых в SD, но представленных в Full HD: первый рассказывает о поиске места для создания среды аниме, второй показывает дизайн звука, сделанный на Ранчо Скайуокера, а третий — интервью с Осии. Есть также превью и функция BD-Live[14].
В Японии ограниченным тиражом появилось коллекционное издание VAP[15], где были Blu-ray с фильмом, 3 DVD (первый диск Leica Reel: раскадровки, макеты, оригинальные рисунки и 3D-симуляции; второй «Обратный отсчёт»: студия Скайуокер в США, премьера 3 июля 2008 года, Токийская международная ярмарка аниме, интервью с Мамору Осии, 65-й Венецианский международный кинофестиваль; третий: полная запись 20 эпизодов информационной эстрадной программы The Sukkiri Crawlers, PR-ролики, ремикс-трейлеры Sky Chlora — Хидэаки Анно, Исао Юкисада, Синдзи Хигути), официальный путеводитель, авторские изображения и режиссёрская модель Sanka с 37-мм пушкой, чего нет в аниме. Всё это помещалось в металлическую коробку золотистого цвета, с дизайном Мамору Осии по образцу медного ящика для инструментов «Росток», к которому принадлежит главный герой. Стоимость составила 41000 иен[16].
Отдельного упоминания заслуживает обложка американского и европейского изданий от Sony Pictures и Manga Entertainment[17][18]. Международный постер вводил в заблуждение, поскольку дизайнеры компаний отказались от спокойного японского макета и для привлечения зрителей оформили фильм так, словно Осии снял блокбастер вроде «Лучший стрелок»[19].
Компьютерная играПравить
The Sky Crawlers: Innocent Aces | |
---|---|
Разработчик |
Project Aces Access Games |
Издатель |
Bandai Namco Entertainment Xseed Games[20] |
Дата выпуска |
16 октября 2008 12 января 2010 26 февраля 2010 |
Жанр | военный авиасимулятор |
Создатели | |
Продюсер | Томохико Исии |
Сценаристы | Тихиро Ито, Хироси Мори |
Композитор | Кэндзи Каваи |
Технические данные | |
Платформы | Wii |
Режим игры | однопользовательский |
Язык интерфейса | английский, японский |
Носители | Wii Optical Disc |
Управление | Wii Remote, Classic Controller, GameCube |
Официальный сайт (яп.) |
16 октября 2008 года, на 2 месяца позже аниме, вышла игра в жанре авиасимулятора для Wii от Bandai Namco Entertainment. Внутриигровое видео было создано студией Production I.G. Мамору Осии и Хироси Мори принимали участие в качестве консультантов и тестировали предварительную версию. На Metacritic выставлена средняя оценка — 74 балла из 100 возможных на основании 42 рецензий[21].
Игра не повторяет сюжет фильма и является отдельной историей, рассказывая о других пилотах-килдренах, поскольку разработчики из Project Aces и Access Games сделали упор на боевик вместо философских размышлений. Мир также альтернативный, как и в The Sky Crawlers, таким образом, они дополняют друг друга. Модели самолётов отсылают к 1940-м годам, а фон к ретрофутуризму[22]. Время прохождения не слишком долгое: небольшие тренировки, есть более 20 заданий от 5 до 15 минут, хотя миссии разнообразные (воздушные бои, фото-шпионаж, охрана объектов, штурм наземных сооружений, доставка инженеров). Рекомендуется любителям серии Ace Combat[23][24].
Игрок (позывной «Линкс» — рысь) присоединяется к отряду «Пума», в состав которого входят капитан Муцуга Ямадзаки (Масаки Тэрасома) и Масами Кайда (Тарусукэ Сингаки). Вскоре прибывает пополнение: килдрены Маюми Орисина (Харука Кудо) и Ко Укумори (Кэнсё Оно). Позже соединение переименовано в «Гепардов» под началом Тотики Модзумэ (Такэси Маэда).
ОтзывыПравить
На Rotten Tomatoes рейтинг аниме составляет 80 % с учётом 10 обзоров[25].
Мнения критиков и зрителей разделились: одни превозносили The Sky Crawlers как лучшую работу Мамору Осии[26], другие были убеждены, что фильм безнадёжен и не удался — хотя бы потому, что ничего нового режиссёр не сказал. Он брал свои вершины не раз: Angel’s Egg, «Полиция будущего: Восстание», две части «Призрака в доспехах». По мнению журнала «АнимеГид», сюжет здесь очень своеобразный, в определённом смысле его нет, так как не происходит что-то особенное. Многие люди уходили из кинозалов разочарованными — для них фильм оказался скучным, монотонным и затянутым. Единственное графическое достоинство — красивые сцены воздушных боёв, которые привлекают поклонников техники. В некотором роде это похоже на кино «Голубой Макс». Ценность The Sky Crawlers заключается в том, что аниме является попыткой, хотя и не первой, отразить художественными средствами древний японский миф о вечном невозвращении[27].
Anime News Network поставил оценку B+, отметив компьютерную графику и работу актёров озвучивания. Джастин Севакис, основатель сайта, назвал это напряжённой и злой пьесой, фильмом про отаку, которые бездумно питаются тем же самым десятилетним мусором, перепакованным в разные цвета. Большинство молодых американских поклонников аниме, что ещё не зашли в тупик, но ищут приключений последнего излюбленного героя сёнэн-боевика, откажутся от просмотра без размышлений. Севакис привёл в пример «Рестлер», где профессиональный борец переживает далеко не лучшие времена, и его главный противник — он сам. The Sky Crawlers гораздо более бестолковый. Хикикомори — недуг, охвативший молодёжь Японии. Мейнстрим задался вопросом, где всё пошло не так. В последний момент автор заявляет: порочный круг недопустим и те, кто живёт бессмысленно, должны что-то сделать[28].
Марк Шиллинг из «The Japan Times» дал 3,5 из 5 звёзд, выделил мастерство аниматоров и подчеркнул, что The Sky Crawlers напомнил о легендарных воздушных сражениях, таких как Битва за Британию. Большая разница в том, что лётчики RAF боролись за выживание нации, а пилоты-килдрены являлись сотрудниками компании «Росток», которая продавала бои в качестве массового развлечения. Там нет победителей, как и конца. Война — бизнес, это является рецептом цинизма. Килдрены убивают время в аркадной игре. Голливудские фильмы, начиная с «Крыльев» и заканчивая «Лучшим стрелком», могут преувеличивать всё: от чванства героя-мачо до шуток после полёта, но они правы в одном: лётчики-истребители обычно не происходят из пассивного, замкнутого типа личности. Стандартная мелодрама не в стиле Осии, режиссёр и сценарист показывают горькую любовь военного времени и трагедию смерти молодых. Настоящая драма — это не прерванное будущее, а отсутствие прошлого. Осии хотел снять фильм с глубоким размышлением о природе человечества. Картина заканчивается откровением, которое должно быть пугающим, но оказалось приглушённым. Как будто Джеймс М. Барри остановился на том, что Питер Пэн и Капитан Крюк никогда не уладят свои разногласия, потому что они вне времени[29].
Согласно GamesRadar, оценка — 3 звезды из 5, в размышлениях о бесполезности войны и ненадёжной травмированной памяти, аниме Мамору Осии имеет общее как с фильмом «Вальс с Баширом», так и с более ранней работой автора. Но там, где главного героя Фольмана преследуют оставшиеся без ответа вопросы, зрители Sky Crawlers остаются с неуверенностью по поводу того, что они видели. Хотя воздушные бои вызовут головокружение, ждать «Лучшего стрелка» не стоит. В альтернативном видении истории всё не так, как кажется[30].
В обзоре Variety усталость Мамору Осии, очевидная в фильме «Призрак в доспехах: Невинность», достигает своего апогея в The Sky Crawlers. Ретрофутуристическая история, трудная притча о войне-развлечении, для которой требуется 90 минут без поэтического или мистического содержания, что могло бы компенсировать отсутствие действия и драмы. Выход был омрачён успехом других аниме — Pokémon: Giratina and the Sky Warrior и «Рыбка Поньо на утёсе», получившей две награды Венецианского кинофестиваля. В то время как Миядзаки удалось поддержать оригинальность при создании детского мультфильма, Осии всё больше похож на индивидуалиста, лучшие дни которого были 10 и более лет назад. Анимация с простыми фигурами, изображёнными на мягком живописном фоне. Музыка Кэндзи Каваи не вдохновляет. Помимо нескольких воздушных боёв в кинематографическом стиле, пауз здесь больше, чем в пьесах Пинтера. Послание зрителям озвучено за полчаса до конца. В сочетании с размытой цветовой палитрой и отсутствием конфликта персонажей, Sky Crawlers действительно ползёт[31].
Сайт THEM Anime оценил на 2 звезды из 5, назвав фильм неутешительным. Слово «ползать» неблагоприятное и несёт плохую карму. Проблема состоит в том, что требуется 2 часа, чтобы дойти до кульминации и сказать: война — это плохо. Все и так знают, Now and Then, Here and There неоднократно повторял одно и то же в 13 эпизодах, но каждый был захватывающим. Sky Crawlers меркнет в сравнении: здесь не так много неба, как гусениц. Главные герои не очень симпатичны, они настолько холодны, что не вызывают сочувствия. Юити Каннами скучный — клише бессмертия использовалось так часто, что уже устарело. Суйто Кусанаги является полной противоположностью — отличные навыки пилота, однако её сбивают. Зрители чувствуют себя как оцепеневшие и молчаливые наблюдатели. Неизвестно, служили ли создатели в армии, но командир должен быть хорошо связан со своими людьми. Суйто следовало застрелить Юити вместо того, чтобы снова пережить кошмар Доктора Зло в серии фильмов «Остин Пауэрс». Положение спасают звуковой дизайн и фантастическая компьютерная графика. Отдельно саундтрек Кэндзи Каваи теряет хватку. Бледная палитра соответствует теме. Слабый темп и такой же сюжет подтвердились, когда The Sky Crawlers продавали на CDJapan со скидкой 10 % слишком рано после выпуска[32].
Награды и номинацииПравить
- Конкурсная программа 65-го Венецианского кинофестиваля — премия Future Film Festival Digital Award. Осии присутствовал вместе с Рё Касэ и Ринко Кикути. Он нервничал и описал своё состояние как «чувство напряжения после экзамена». Это видно по совместной фотографии с актёрами озвучивания[33].
- Участие в Международном кинофестивале в Торонто 2008[34].
- Международный кинофестиваль в Каталонии 2008: лучший саундтрек (Кэндзи Каваи), лучший фантастический фильм (Мамору Осии) по мнению жюри Carnet Jove, приз критиков имени Хосе Луиса Гварнера (Мамору Осии)[35].
- Премия «Майнити» за лучший анимационный фильм (2008).
См. такжеПравить
ПримечанияПравить
- ↑ Release 2008 (неопр.). Дата обращения: 9 февраля 2022. Архивировано 9 февраля 2022 года.
- ↑ Официальный сайт Production I.G — The Sky Crawlers (неопр.). Дата обращения: 29 апреля 2020. Архивировано 14 февраля 2020 года.
- ↑ Николай Караев. The Sky Crawlers. Баллада о вечном невозвращении // АнимеГид : журнал. — М., 2009. — № 35. — С. 19—21.
- ↑ Алексей Дубинский. The Sky Crawlers: техника фильма // Журнал «АнимеГид». — 2009. — № 35. — С. 29—35.
- ↑ SOUND of The Sky Crawlers (неопр.). Дата обращения: 30 апреля 2020. Архивировано 26 апреля 2020 года.
- ↑ SOUND of スカイ・クロラ The Sky Crawlers — Vap (недоступная ссылка)
- ↑ выгрузка данных Freebase — Google.
- ↑ Sing to the Sky / Ayaka
- ↑ Sound City Studio (неопр.). Дата обращения: 21 мая 2022. Архивировано 26 апреля 2022 года.
- ↑ Sound Inn Studio (неопр.). Дата обращения: 30 апреля 2020. Архивировано из оригинала 19 февраля 2020 года.
- ↑ Kenji Kawai — Sound Of The Sky Crawlers = スカイ·クロラ (オリジナル・サウンドトラック) = The Sky Crawlers (Original Soundtrack)
- ↑ The Sky Crawlers — Sony Pictures Home Entertainment (2008) / Region 1 (неопр.). Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 8 апреля 2015 года.
- ↑ DVD Video Reviews » The Sky Crawlers (неопр.). Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 24 июня 2009 года.
- ↑ The Sky Crawlers (Blu-ray) Sony Pictures / PG-13 / May 26, 2009 / Region A (неопр.). Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 16 января 2010 года.
- ↑ The Sky Crawlers Blu-ray Limited Collector’s Edition
- ↑ 「スカイ・クロラ」コレクターズ・エディション 収納アイテム
- ↑ The Sky Crawlers — Sony Pictures Entertainment
- ↑ The Sky Crawlers — Manga Entertainment
- ↑ Николай Караев. The Sky Crawlers. Баллада о вечном невозвращении // АнимеГид : журнал. — М., 2009. — № 35. — С. 22.
- ↑ The Sky Crawlers: Innocent Aces — Xseed Games (неопр.). Дата обращения: 4 мая 2020. Архивировано 28 сентября 2020 года.
- ↑ The Sky Crawlers: Innocent Aces for Wii reviews (неопр.). Metacritic. Дата обращения: 4 мая 2020. Архивировано 25 декабря 2018 года.
- ↑ Brett Todd. The Sky Crawlers: Innocent Aces Review (англ.). GameSpot (1 февраля 2010). Дата обращения: 4 мая 2020. Архивировано 14 ноября 2013 года.
- ↑ Команда «Страны Игр». The Sky Crawlers: Innocent Aces — Рецензия (рус.). IGN Россия (19 августа 2014). Дата обращения: 4 мая 2020. Архивировано 25 марта 2018 года.
- ↑ AJ Glasser. The Sky Crawlers: Innocent Aces Preview: Guileless, But Not Innocent (англ.). Kotaku (28 августа 2008). Дата обращения: 25 мая 2020. Архивировано 23 октября 2020 года.
- ↑ Sukai kurora (The Sky Crawlers) (неопр.). Дата обращения: 30 апреля 2020. Архивировано 17 июня 2012 года.
- ↑ Phelim O'Neill. The Sky Crawlers (англ.), The Guardian (22 April 2010). Архивировано 5 мая 2019 года. Дата обращения: 2 мая 2020.
- ↑ Николай Караев. The Sky Crawlers. Баллада о вечном невозвращении // АнимеГид : журнал. — М., 2009. — № 35. — С. 18—19.
- ↑ Justin Sevakis. Sky Crawlers. Theatrical release. Review (англ.), Anime News Network (22 December 2008). Архивировано 25 января 2021 года. Дата обращения: 5 мая 2020.
- ↑ Mark Schilling. 'The Sky Crawlers' Animation flies high (англ.), The Japan Times (8 August 2008). Архивировано 8 января 2019 года. Дата обращения: 2 мая 2020.
- ↑ Total Film. The Sky Crawlers review (англ.), GamesRadar (15 April 2010). Дата обращения: 2 мая 2020.
- ↑ The Sky Crawlers (англ.), Variety (5 September 2008). Архивировано 28 октября 2020 года. Дата обращения: 2 мая 2020.
- ↑ Diane Tiu. The Sky Crawlers (англ.). T.H.E.M. Anime. Дата обращения: 2 мая 2020. Архивировано 8 августа 2020 года.
- ↑ 押井守監督、ヴェネチアで日本映画3作品に言及「時代がそうさせている」 (неопр.). Дата обращения: 30 апреля 2020. Архивировано 16 февраля 2014 года.
- ↑ Toronto International Film Festival 2008: The Sky Crawlers, Linha de Passe, & 35 Shots of Rum
- ↑ 2008 SITGES — 41ED. FESTIVAL INTERNACIONAL DE CATALUNYA (2/10 — 12/10) (неопр.). Дата обращения: 30 апреля 2020. Архивировано 4 августа 2020 года.