«Три товарища» (нем. Drei Kameraden) — роман Эриха Марии Ремарка, работу над которым он начал в 1932 году. Роман был закончен и опубликован в датском издательстве Gyldendal под названием «Kammerater» в 1936 году[1][2]. В 1958 году был переведён на русский язык.
Три товарища | |
---|---|
Drei Kameraden | |
Автор | Эрих Мария Ремарк |
Жанр | роман |
Язык оригинала | немецкий |
Оригинал издан | декабрь 1936 |
Переводчик |
И. Шрайбер Ю. Архипов |
Издатель | Little, Brown and Company |
Предыдущая | Возвращение |
Текст на стороннем сайте |
СюжетПравить
Действие происходит в Германии с марта 1928 по март 1929 года. Три товарища — Роберт Локамп (Робби), Отто Кёстер и Готтфрид Ленц содержат небольшую авторемонтную мастерскую. Главный герой, автомеханик Робби, познакомился с очаровательной девушкой Патрицией Хольман. Они — люди разных судеб и из разных слоёв общества — полюбили друг друга. В романе показывается развитие их любви на фоне кризиса Веймарской Германии.
ПроблематикаПравить
Роман продолжает тематику «потерянного поколения»[3].
Люди, прошедшие через горнило войны, не могут уйти от призраков прошлого. Военные воспоминания постоянно мучают главного героя. Голодное детство стало причиной болезни его любимой. Но именно военное братство сплотило трёх товарищей: Роберта Локампа, Отто Кёстера и Готтфрида Ленца. И они готовы на всё ради дружбы. Несмотря на пропитавшую его смерть, роман говорит о жажде жизни.
ГероиПравить
Главные героиПравить
- Роберт Локамп (Робби) — главный герой романа, ему ровно 30 лет, действие романа начинается в его юбилейный день рождения (1928 г.). Возлюбленный Патриции Хольман (Пат). Друг Готфрида Ленца и Отто Кёстера. Участник Первой мировой войны.
- Отто Кёстер — один из главных героев. Так же около 30 лет. Во время войны — лётчик, в романе являлся владельцем автомастерской, в которой работали главные герои. Отто — автогонщик-любитель, участвовал в гонках на машине «Карл», на которой несколько раз одерживал победу. Увлекается боксом.
- Готтфрид Ленц — один из главных героев романа. Ровесник Отто и Роберта, их товарищ по фронту. Служил в армии, много путешествовал по миру, свидетельством чему является его квартира с фотографиями различных мест, чемодан, обклеенный всевозможными открытками, марками и прочим. Работал в автомастерской вместе с Кёстером и Локампом. Очень легкий, позитивный человек, «душа» компании. Внешне выделялся в толпе соломенной копной волос. Друзья называли его последним, «бумажным» романтиком.
- Патриция Хольман (Пат) — возлюбленная главного героя. История этой любви и составляет основу сюжета произведения.
Другие героиПравить
- Альфонс — владелец питейного заведения, хороший друг Ленца. Любит драться и обожает композиции в хоровом исполнении.
- Валентин Гаузер — боевой товарищ Роберта. Тяжело пережил войну из-за желания выжить на ней. После возвращения с фронта радовался каждой минуте жизни и пропивал своё наследство.
- Фред — бармен, владелец одноимённого бара, завсегдатаями которого являются Роберт и Валентин.
- Профессор Жаффе — лечащий врач Патриции.
- Матильда Штосс — уборщица автомастерской, любит выпить.
- Роза — местная проститутка, у которой есть маленькая дочка. Роза была вынуждена отдать её в приют, но продолжала заботиться о ней и вязать ей вещи.
- супруги Хассе — семейная пара, которая постоянно ссорится из-за безденежья — скорее из-за нервной обстановки и страха г-на Хассе потерять работу в условиях массовой безработицы.
- Фердинанд Грау — художник, хорошо зарабатывает на портретах умерших с фотографий. Любит философствовать.
- фрау Залевски — владелица пансиона, где жил Роберт Локамп. Считает Роберта «позолоченной водочной бутылкой» из-за его пристрастия к алкоголю.
- Юпп — мальчик-подмастерье автомастерской. Обладал большими ушами и мечтал стать гонщиком.
- Густав — водитель такси, новый друг Роберта. Бывший санитарный ефрейтор, живёт припеваючи. Их дружба началась с драки.
- Эрна Берниг — девушка-секретарша, находящаяся на содержании у своего начальника по работе, его любовница. Живёт в пансионе фрау Залевски.
- Георг «Джорджи» Блок — бедный студент.
- граф Орлов — ротмистр, русский эмигрант, «кёльнер, статист на киностудии, жиголо с поседевшими висками. Великолепный гитарист». Мечтает занять должность администратора в каком-нибудь отеле средней руки. «Напившись, пускал слезу».
- Фрида — служанка фрау Залевски. Обладает весьма склочным характером. Испытывает взаимное чувство сильнейшей антипатии к Роберту.
В романе также упоминаются герои книги «На западном фронте без перемен», такие как Станислав Катчинский, Мюллер, Леер, Франц Кеммерих.
Постановки и экранизацииПравить
- 1938 — фильм «Three Comrades» («Три товарища») — фильм режиссёра Френка Борзейги (США)[4].
- 1984 — спектакль, постановка Юрия Смирнова-Несвицкого. Суббота (театр). Вторая редакция 2006 г.
- 1991 — радиопостановка «Три товарища» — режиссёр Эмиль Верник.
- 1998 — фильм Цветы от победителей — действие перенесено в 1990-е годы в Россию. Режиссёр Александр Сурин.
- 1999 — спектакль, постановка Галины Волчек. Театр «Современник»[5].
- 2012 — мини-сериал «Три товарища» — фильм режиссёра Тиграна Кеосаяна. Основа взята из романа, но сюжет существенно изменён.
ПримечанияПравить
- ↑ bio-engl (неопр.). Дата обращения: 10 ноября 2009. Архивировано 19 июля 2011 года.
- ↑ Literary Encyclopedia: Kammerater (неопр.). Дата обращения: 10 ноября 2009. Архивировано 13 апреля 2014 года.
- ↑ «Иностранная литература» 2000, № 10 Вильгельм фон Штернбург «Как будто всё в последний раз» перевод с немецкого А. Егоршева Архивная копия от 11 июня 2013 на Wayback Machine ссылка проверена 13 февраля] 2009
- ↑ Three Comrades (film) data Архивная копия от 7 марта 2009 на Wayback Machine ссылка проверена 13 февраля 2009
- ↑ Алена Злобина. «Почем нынче мужская дружба?» // «Знамя» : журнал. — 2000. — № 1. Архивировано 19 января 2015 года.