Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Кун, Агнеш — Википедия

А. Краснова (псевдоним, настоящее имя и фамилия — Агнеш (Агнесса) Кун, венг. Kun Ágnes, урождённая Kohn Ágnes; 21 января 1915[1], Аюд19 октября 1990[1], Будапешт[2]) — советская и венгерская переводчица художественной литературы с венгерского на русский язык[3].

Агнеш Кун
венг. Kun Ágnes
Агнеш Кун во младенчестве с родителями — Белой и Ириной Кун[hu] в 1915 году
Агнеш Кун во младенчестве с родителями — Белой и Ириной Кун[hu] в 1915 году
Имя при рождении венг. Kohn Ágnes
Дата рождения 21 января 1915(1915-01-21)[1]
Место рождения
Дата смерти 19 октября 1990(1990-10-19)[1] (75 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности переводчица
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

Родилась во время Первой мировой войны, 21 января 1915 года в городе Надьэнед в Трансильвании в Австро-Венгрии (ныне город Аюд в Румынии). Дочь видного венгерского коммуниста Белы Куна (1886—1938)[4] и учительницы фортепиано Ирины Кун[hu] (в девичестве Гаал, Gál Irén, урождённая Grün Irén; 1890—1974). Имела брата — хирурга Миклоша (Николая) Куна (1920—1996)[4], отца историка Миклоша Куна-младшего (род. 1946).

В 1916 году Бела сменил написание своей еврейской фамилии с Кон (Kohn) на Кун (Kun).

Отец Агнеш воевал, попал в русский плен. Бела Кун участвовал в гражданской войне[4]. Вернулся на родину в 1918 году и возглавил Центральный комитет созданной в Москве Венгерской коммунистической партии[5].

21 марта 1919 года была создана Венгерская советская республика, фактическим руководителем которой стал Бела Кун[5].

После падения Венгерской советской республики Куны бежали в Австрию, где Бела Кун был интернирован. Ирина Кун жила в Австрии, потом в Италии, затем последовала за мужем в СССР.

Агнеш окончила Московский институт философии, литературы и истории (МИФЛИ)[4].

В Москве Агнеш Кун вышла замуж за писателя Антала Гидаша (1899—1980)[4], эмигрировавшего в СССР[6] в начале 1930-х годов[5].

В июне 1937 года арестован Бела Кун[4]. В том же году арестован Антал Гидаш[6]. Также была арестована Ирина Кун. После их ареста Агнеш отказалась от отца на собрании студентов МИФЛИ, где училась, но отказалась отречься от мужа. Жила с братом у тёти[4]. Была арестована в сентябре 1941 года, но просидела только 4 месяца[4].

Бела Кун расстрелян в 1938 году.

Антал Гидаш отправлен в Вятский исправительно-трудовой лагерь (Вятлаг) в системе ГУЛАГ, К-231, расположенный в непроходимых болотах на севере Кировской области. В лагере находился Геза Шпирк (Spirk Géza; 1896—1979), член Шуцбунда, эмигрировавший в СССР в 1934 году. Всего в лагере находилось около 80 венгров[5]. Освобождён в 1944 году[6][5].

В 1955 году Бела Кун реабилитирован[4].

Агнеш одобряла подавление Венгерского восстания 1956 года[4], а Антал Гидаш в 1956 году поддерживал политику Кадара[6], фактического руководителя Венгрии с 1956 года.

В 1959 году Гидаши вернулись в Венгрию[5]. Также Ирина Кун вернулась в Венгрию, где занимала почётное и обеспеченное место вдовы национального героя[4].

Владимир Ротт[en] вспоминает[7]:

Коллеги с Чепеля организовали моей семье встречу с семьёй Белы Куна, которая выжила в ГУЛАГе и после сталинских времен была принята Венгрией. В красивом двухэтажном особняке в возвышенной части Будапешта, Буде, нас приняла Ирен, жена Белы Куна, пожилая женщина с грустными глазами. С ней были сын врач Миклош Кун, и дочь Агнес с мужем-писателем Анталом Гидашем.

 
Могила Антала Гидаша и Агнессы Кун на кладбище Керепеши в Будапеште

Умерла 19 октября 1990 года в Будапеште. Похоронена с мужем на кладбище Керепеши в Будапеште.

ПереводыПравить

В 1955 году в издательстве Детгиз опубликован роман «Звёзды Эгера» Гезы Гардони в переводе с венгерского А. Красновой (Агнеш Кун). Для книги вступительную статью «От Эгера до Астрахани» написал Антал Гидаш. Иллюстрации выполнил художник Иштван Биаи-Феглейн[d] (István Biai-Föglein; 1905—1974)[8].

Вместе с Анталом Гидашем и советскими поэтами провела большую работу по переводу на русский язык классиков венгерской поэзии[3].

По сделанным Агнессой Кун подстрочникам поэт Давид Самойлов в разное время переводил таких венгерских поэтов, как Эндре Ади, Янош Арань, Михай Вёрёшмарти, Антал Гидаш, Дьюла Ийеш, Аттила Йожеф, Миклош Радноти, Иштван Шимон[hu][3].

В 1966 году в серии «Жизнь замечательных людей» в издательстве «Молодая гвардия» вышли воспоминания Ирины Кун о Беле Куне в авторизованном переводе Агнеш Кун[9].

АрхивПравить

В фондах Российского государственного архива литературы и искусства хранится переписка поэта Давида Самойлова с Агнессой Кун (одно письмо от Самойлова Кун и шесть писем от Кун Самойлову с 1960 по 1982 год)[3].

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 4 Kun Ágnes // http://mek.oszk.hu/00300/00355/html/ABC07165/08904.htm
  2. 1 2 PIM identifier
  3. 1 2 3 4 Матвеева Ю. В., Шиллер Э. К истории взаимоотношений Давида Самойлова, Агнессы Кун и Антала Гидаша // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. — 2022. — Т. 24, № 3. — С. 183-199.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Максудов, 1987, с. 186.
  5. 1 2 3 4 5 6 Волчек, Дмитрий. Рисовое зерно для Сталина. Трагедия семьи, разлученной НКВД  (неопр.). Радио «Свобода» (25 мая 2019). Дата обращения: 16 апреля 2023.
  6. 1 2 3 4 Максудов, 1987, с. 182.
  7. Ротт, Владимир. Наперекор судьбе. — Москва: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2008. — С. 444. — ISBN 978-5-93381-260-9.
  8. Гардони, Геза. Звёзды Эгера : Роман / Пер. с венгер.. — Москва: Детгиз, 1955. — С. 560.
  9. Кун, Ирина. Бела Кун : (Воспоминания) / Авториз. пер. с венг. А. Кун. — Москва: Мол. гвардия, 1966. — 312 с. — (Жизнь замечательных людей; Вып. 17 (430)).

ЛитератураПравить