Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Каштелан, Юре — Википедия

Каштелан, Юре

Юре Каштелан (хорв. Jure Kaštelan, 18 декабря 1919, с. Закучац близ г. Омиш — 24 февраля 1990, Загреб) — один из крупнейших поэтов Хорватии, прозаик, драматург, литературовед, переводчик.

Юре Каштелан
хорв. Jure Kaštelan
Jure kastelan.jpg
Дата рождения 18 декабря 1919(1919-12-18)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 24 февраля 1990(1990-02-24)[2] (70 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт
Награды

БиографияПравить

Участник народно-освободительного движения в Югославии в 1941—1945 гг. После второй мировой войны работал в издательствах и газетах. С 1949 до 1980 — доцент кафедры югославской литературы философского факультета Загребского университета, с 1956 пo 1958 читал лекции по хорватскому языку в Сорбонне.

Участник Новисадского совещания о единстве сербскохорватского языка (1954).

ТворчествоПравить

Дебютировал в 1937 году.

Социальная направленность творчества сочеталась у него с модернизацией формы, использованием авангардной, сюрреалистической техники. Ю. Каштелану удалось объединить фольклорную сказочную традицию с авангардной раскованностью стиха, ритма и метафор.

Основные темы сборников — острые общественные и моральные проблемы, бунтарство, гуманизм, война и мир.

Юре Каштелан в своих стихах воспел героическую партизанскую борьбу против фашизма. Рисуя борьбу, смерть и страдания в годы мировой войны, поэт утверждал любовь к человеку, свободу и мир. Идеи поэзии автора — сила жизни, красота природы, жажда счастья для людей; ей свойственны символика, романтический пафос и афористичность.

Испытал влияние поэзии А. Цесарца.

Избранная библиографияПравить

  • Поэтические сборники:
    • Красный конь (1946),
    • Петух на крыше (1950),
    • Быть или не быть (1955),
    • Немного камня и много мечтаний (1957)
    • Звездная темное время суток (1966)
  • Сборник прозы
    • Чудо и смерть (1961)
  • Пьеса
    • Песок и пена (1958) и др.

Переводил с русского и итальянского языков. Кроме того, осуществил много переводов стихов своего кумира испанского поэта — Гарсиа Лорка.

СсылкиПравить

ПримечанияПравить