Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Именинный торт — Википедия

Именинный торт

Именинный торт (англ. Birthday cake) — торт, приготовленный для празднования дня рождения. Именинные торты весьма разнообразны, они могут быть в виде капкейков, кейк попов, выпечки или тартов. Однако у именинного торта есть отличительные признаки: он обычно подаётся с зажжёнными свечами сверху, чаще всего в количестве, соответствующим возрасту именинника, а также может быть украшен различными пожеланиями (например, «С днём рождения!») или именем виновника торжества.

Пример именинного торта

ИсторияПравить

 
Именинный торт XIX века, картина немецкого художника Панкраца Кёрле

Именинные торты были частью празднования дней рождения в странах Западной Европы с середины XIX века[1]. Тем не менее, связь между тортами и празднованием дня рождения появилась ещё во времена Древнего Рима.

В классической римской культуре торты были на особых мероприятиях: днях рождения или свадьбах. Это были плоские круги, приготовленные из муки и орехов, и покрытые подслащённым мёдом.

В XV веке пекарни в Германии делали однослойные торты на дни рождения и в дополнение к тортам на свадьбу. В XVII веке именинный торт принял свою современную форму. Именинный торт XVII века был многослойным, покрытым глазурью и украшениями. Однако такие торты могли позволить себе лишь люди из высших слоев общества. Вскоре именинные торты стали доступны почти всем благодаря промышленной революции и появлению новых материалов и товаров.

Современный именинный тортПравить

В современной западной культуре торт украшают различные сладости, поздравления, а также зажжённые свечи, которые должен задуть именинник.

Нет определённого стандарта для именинных тортов. Во многих странах, во время подачи такого торта, гости поют песню «Happy Birthday to You» или её варианты на соответствующем языке страны.

 
Ребёнок с белоснежным именинным тортом, фотография 1930—1940 годов

Свечи на именинном торте защищены снизу специальными держателями или просто вставлены в него. К праздничному десерту также могут подавать разные сладости, чаи, напитки, мороженое и конфеты. Принято, что перед тем, как задуть все свечи, именинник должен загадать желание.

Именинный торт делится на всех гостей, пришедших на день рождения.

Свечи и теории происхожденияПравить

 
Современные свечи для празднования

Во многих культурах именинник задувает свечи и вместе с этим загадывает желание. Точное происхождение и значение этой традиции неизвестно, но есть несколько теорий.

Греческое происхождениеПравить

Одна из теорий, объясняющих традицию помещения свечей на именинные торты, приписывает её ранним грекам, которые использовали свечи, чтобы почтить рождение богини охоты Артемиды на шестой день каждого лунного месяца.

Языческое происхождениеПравить

Использование огня в различных ритуалах восходит к созданию алтарей. Свечи для дней рождения символизируют силу[2].

В прошлом считалось, что злые духи посещают людей на дни рождения, и для того, чтобы защитить именинника, гости должны были веселиться, чтобы напугать злых духов.

 
Киндерфест (1868)

Немецкое происхождениеПравить

В XVIII веке в Германии использование свечей на именинных тортах восходит к Киндерфесту, празднованию дней рождения детей[3].

Немецких детей отводили в помещение, похожее на зрительный зал, где они праздновали, а взрослые защищали их от злых духов, которые хотели украсть их души.

 
Девочки с именинным тортом. Открытка 1920 года
  • В 1746 году в Мариенборне был проведен день рождения графа Николая Людвика Цинцендорфа. Эндрю Фрей подробно описал празднование и упомянул: «Там был торт такого размера, какой только величины смогли найти печь, чтобы его испечь, и отверстия, сделанные в торте в соответствии с возрастом человека, в каждое из которых была вставлена свеча, и одна посередине».
  • Иоганн Вольфганг фон Гёте провёл 24—30 августа 1801 года в Готе в роли гостя на 52-м дне рождения принца Августа Саксен-Гота-Альтенбурга, состоявшемся 28 августа: «… когда пришло время десерта, вошёл принц в полной ливрее во главе с мажордомом. Он нёс большой торт с разноцветными горящими свечами — всего около пятидесяти свечей — которые начали таять и грозили сгореть, вместо того, чтобы оставить достаточно места для свечей, указывающих на предстоящие годы, как в случае с подобными детскими праздниками»[4].

Швейцарское происхождениеПравить

Ссылка на традицию задувания свечей была задокументирована в Швейцарии в 1881 году. Для Folk-Lore Journal исследователи записали различные «суеверия» швейцарского среднего класса. В одной из записей упоминается, что на праздничном торте должны быть зажжены свечи, соответствующие каждому году жизни именинника. Эти свечи должен задуть человек, который отмечает день рождения[5].

БактериологияПравить

В июне 2017 года исследователи из Клемсонского университета[en] сообщили, что люди способны передавать большое количество бактерий через именинный торт[6].

Именинные торты в разных культурахПравить

Есть множество различных сладостей, которые едят на дни рождения. Китайское праздничное пирожное — это шоа-бао (кит. 壽包) или шоа-тао-бао (кит. 壽桃包), булочка, изготовленная из пшеничной муки с лотосовой пастой, оформлена и окрашена как персик. Вместо того, чтобы каждому гостю подать кусок большой выпечки, каждому гостю дают небольшой шао-бао. В Западной России подают фруктовые пироги с вырезанными на корочке поздравлениями. Шведский именинный торт представляет собой фунтовый кекс, который часто покрывается марципаном и украшается национальным флагом. В Нидерландах именинные торты — это фруктовые пироги со взбитыми сливками. В Индии очень небольшое количество людей отмечает дни рождения в деревнях, но в городках и городах именинные торты едят так же, как и в западных странах, особенно среди людей с высшим образованием. Согласно «Кулинарному наследию Швейцарии» (многоязычная онлайн-энциклопедии традиционной швейцарской кухни и продуктов), морковный торт — один из самых популярных тортов в Швейцарии, особенно на дни рождения детей[7].

ГалереяПравить

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. Birthday Cake  (неопр.). www.newenglandrecipes.org. Дата обращения: 12 апреля 2021. Архивировано 6 февраля 2013 года.
  2. (The Lore of Birthdays (New York, 1952), Ralph and Adelin Linton, pp. 8, 18-20.)
  3. Keeping the Legacy | German Hausbarn (англ.). Дата обращения: 12 апреля 2021. Архивировано 12 апреля 2021 года.
  4. Shirley Cherkasky: Birthday Cakes and Candles, p. 220 books.google Архивная копия от 12 апреля 2021 на Wayback Machine. «Meinen eintretenden Geburtstag wollte man mit gnädiger Aufmerksamkeit bei einem solchen geschlossenen Mahle feiern; schon an den gewöhnlichen Gängen sah man einigen Unterschied; beim Nachtisch aber trat nun die sämtliche Livree des Prinzen in stattlich gekleidetem Zug herein, voran der Haushofmeister; dieser trug eine große, von bunten Wachsstöcken flammende Torte, deren ins Halbhundert sich belaufende Anzahl einander zu schmelzen und zu verzehren drohte, anstatt daß bei Kinderfeierlichkeiten der Art noch Raum genug für nächstfolgende Lebenskerzen übrigbleibt.» Goethe’s Tag- und Jahreshefte 1801 http://www.zeno.org/nid/20004859979
  5. The Folk-lore Journal : [англ.]. — Folk-lore Society, 1883-01-01. — P. 380.
  6. Paul Dawson, Inyee Han, Danielle Lynn, Jenevieve Lackey, Johnson Baker. Bacterial Transfer Associated with Blowing Out Candles on a Birthday Cake (англ.) // Journal of Food Research. — 2017-05-22. — Vol. 6, iss. 4. — P. p1. — ISSN 1927-0887. — doi:10.5539/jfr.v6n4p1. Архивировано 14 мая 2021 года.
  7.  (фр.) Véronique Zbinden «Patrimoine culiraire suisse (9/14). Rueblitorte, gâteau végétal et fédéral», Le Temps, Thursday 31 July 2014, page 10.