Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Кетский язык — Википедия

Кетский язык

(перенаправлено с «Имбатский диалект»)

Ке́тский язы́к — изолированный язык, единственный живой представитель енисейской семьи языков. На нём говорят кеты в районе бассейна реки Енисей.

Кетский язык
Самоназвание Остыганна ӄа’
Страны Россия
Регионы Красноярский край
Общее число говорящих 153 (2022)[1]
Статус под угрозой исчезновения
Классификация
Категория Языки Евразии

Енисейская семья

Кетско-югская группа
Письменность кириллица (кетская письменность)
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ket
WALS ket
Atlas of the World’s Languages in Danger 480
Ethnologue ket
ELCat 2430
IETF ket
Glottolog kett1243
Карта распространения енисейских языков (красный) в XVII веке (приблизительно; штриховка) и в конце XX века (сплошной фон).

Российскими учёными предпринимались попытки установить взаимосвязи между кетским языком и языком бурушаски, а также с сино-тибетскими языками и языками североамериканских индейцев на-дене, чьё самоназвание похоже на самоназвание кетов. Часто енисейские языки включают в гипотетическую сино-кавказскую макросемью.

Язык находится под угрозой исчезновения — количество этнических кетов, для которых кетский язык является родным, сократилось с 1225 человек в 1926 году до 537 человек в 1989 году, 365 чел. в 2002 году[2], 213 чел. в 2010 году и 153 в 2022 году. Согласно полевым исследованиям, число носителей кетского языка оценивается в 150 чел. (1999—2005 гг.)[3].

Другой енисейский язык — югский, видимо, окончательно вымер совсем недавно.

История описанияПравить

Первые упоминания о языке были опубликованы П. С. Палласом в 1788 г. в путевых заметках («Путешествие по разным провинциям Российского государства»). В 1858 г. М. А. Кастрен впервые опубликовал грамматику и словарьVersuch einer jenissei-ostjakischen und kottischen Sprachlehre»), в котором были также материалы по коттскому языку. В XIX в. кетов ошибочно считали финно-угорским народом. Н. К. Каргер в 1934 г. опубликовал грамматику («Кетский язык») и букварь («Букварь на кетском языке»). В 1967 г. Е. A. Алексеенко написала историко-этнологическое исследование под названием «Кеты». Для изучения кетского языка в XX в. большое значение имели работы Е. А. Крейновича, А. П. Дульзона, Г. К. Вернера. С середины 1960-х гг. было организовано несколько экспедиций московских лингвистов и этнографов (с участием В. Н. Топорова, Б. А. Успенского, позднее — С. А. Старостина, К. Ю. Решетникова и др.), материалы которых публиковались в так наз. «кетских сборниках». В настоящее время кетским языком активно занимается американский лингвист Эдвард Вайда, предложивший свою концепцию грамматического описания кетского языка.

В кетском языке М. А. Кастрен выделил два диалекта: имбатский и сымский. Внутри имбатского диалекта им были выделены говоры верхне-имбатский и бахтинский (по р. Бахте); предложенная им типология являлась преобладающей в советской науке[4].

Фонетика и фонологияПравить

Фонологический состав кетского языка отличается типологически редким сочетанием наличия противопоставления мягких и твёрдых согласных (фонологически — только [l], [n] и [s][5]) и тоновых различий (до 5 тонов в различных говорах).

Лингвистическая характеристикаПравить

Степень свободы выражения грамматических значений — синтетизм.

Большинство грамматических значений в глаголе передаётся с помощью префиксов и инфиксов (реже — суффиксов); широко развита инкорпорация.

Характер границы между морфемами — фузия, существует множество сандхи[6].

Базовый порядок слов — SOV[7].

В именной группе маркирование вершинное[8], как и в предикации.

Тип ролевой кодировки — нейтральный с точки зрения падежного маркирования ввиду вершинного маркирования в предикации и активный вообще.

Примеры предложенийПравить

  • bu du-taRɔt («Он лежит/спит»);
  • ətn en dʌŋ-ɔtn («Мы уже идём»);
  • bu ətn d-il'-daŋ-s' («Он нас привлёк»).

Части речиПравить

Имя существительное обладает формой основного падежа (субъекта и прямого объекта) и системой вторично развившихся падежей с пространственными значениями. В существительных выделяется класс вещей, противопоставленный одушевлённым классам (мужскому и женскому).

ЛексикаПравить

Имеются лексические заимствования из самодийских и тюркских языков, а также из русского[9].

ПисьменностьПравить

В 1930-е годы использовался алфавит на латинской основе[10]:

А а Ā ā Æ æ B в C c D d E e Ē ē Ә ә F f G g H h
I i Ī ī K k L l Ļ ļ M m N n Ņ ņ Ŋ ŋ O o Ō ō
P p Q q R r S s Ş ş T t U u Ū ū V v Z z Ƶ ƶ Ь ь

В 1980-е был разработан новый алфавит на основе кириллицы (приведён с фонетическим значением букв)[11]:

А а
/a/, /æ/
Б б
/b/
В в
/v/
Г г
/g/, /ɣ/
Ӷ ӷ
/ɢ/, /ʀ/
Д д
/d/
Е е
/e/, /ɛ/
Ё ё
/ə/, /jɔ/
Ж ж
/ʐ/
З з
/z/
И и
/i/
Й й
/j/
К к
/k/
Ӄ ӄ
/q/
Л л
/l/, /lʲ/
М м
/m/
Н н
/n/, /nʲ/
Ӈ ӈ
/ŋ/
О о
/ɔ/
Ө ө
/o/
П п
/p/
Р р
/r/, /rʲ/
С с
/s/, /sʲ/
Т т
/t/
У у
/u/
Ф ф
/f/
Х х
/h/, /x/
Ц ц
/t͡s/
Ч ч
/t͡ɕ/
Ш ш
/ʂ/
Щ щ
/ɕː/
Ъ ъ
/ʌ/
Ә ә
/ə/
Ы ы
/ɨ/
Ь ь
палат.

ларинг.
Э э
/ɛ/
Ю ю
/u/, /ju/
Я я
/ja/, /a/, /æ/

В учебной литературе отдельно выделяются буквы а’ ё’ и’ о’ у’ ъ’ ы’ э’ ю’ я’ аа ии оо уу ъъ ыы ээ[12].

ПримечанияПравить

  1. {{Cite web |url=https://docs.yandex.ru/docs/view?url=ya-browser%3A%2F%2F4DT1uXEPRrJRXlUFoewruCGeT7G4b153ePZipvAIYrKoTDWzzVdO3qVrnjHPT9sRme2nb-Gg001_ImdhdpMbOLigWQ20gg3RhIz19Eit76m3eCHVe3Vwc4pdxX1Am9lR2R698N8gL9ZNKr4d3R7E2g%3D%3D%3Fsign%3DE3yKX0lFlmtC17bdj1GpaW9HayNvKJZYQ2rSscQOVG4%3D&name=Tom5_tab6_VPN-2020.xlsx&nosw=1 Архивная копия от 2 января 2023 на Wayback Machine
  2. Перепись населения-2002  (неопр.). Дата обращения: 14 февраля 2011. Архивировано 5 марта 2016 года.
  3. Языки народов Сибири, находящиеся под угрозой исчезновения: Кетский язык  (неопр.). Дата обращения: 6 февраля 2017. Архивировано 4 июня 2017 года.
  4. Деннинг Р. Ф. Имбатские говоры кетского языка. // Происхождение аборигенов Сибири и их языков: материалы межвузовской конференции 11-13 мая 1969 г. — Томск: Издательство ТГУ, 1969. — С. 63 — 242 с.
  5. Werner, Heinrich. Die ketische Sprache, раздел «Морфонология», стр. 39
  6. Werner, Heinrich. Die ketische Sprache, раздел «Морфонология»
  7. Werner, Heinrich. Die ketische Sprache, раздел «Синтаксис», стр. 332
  8. Werner, Heinrich. Die ketische Sprache, раздел «Морфология», стр. 117—118
  9. [www.lingvotech.com/ketsky Кетский язык]
  10. Karger N. K. Bukvar. — Leningrad, 1934.
  11. Werner H. Die ketische Sprache. — Wiesbaden, 1997. — P. 25—27. — ISBN 3-447-03908-6.
  12. Вернер Г. К., Николаева Г. Х. Букварь для 1 класса кетских школ. — СПб.: «Просвещение», 1996. — 143 с. — ISBN 5-09-002413-8.

ЛитератураПравить

  • Каргер Н. К. Кетский язык // Языки и письменность народов Севера. — М.-Л., 1934. — Ч. III.
  • Дульзон А. П. Очерки по грамматике кетского языка. — Томск, 1964.
  • Дульзон А. П. Кетский язык. — Томск, 1968.
  • Вернер Г. К. Кетский язык // Языки мира. Палеоазиатские языки. М., 1997.
  • Werner, Heinrich. Die ketische Sprache. — Wiesbaden, 1997.
  • Казакевич О. А., Хелимский Е. А. Кетский язык // Красная книга языков народов России: Энциклопедический словарь-справочник. Москва, 1994.
  • Кетский сборник. Лингвистика / Под ред. Вяч. Вс. Иванова, В. Н. Топорова, Б. А. Успенского. — М.: Наука, ГРВЛ, 1968. — 340 с. — (Кетский сборник).
  • Кетский сборник. Мифология, этнография, тексты. — М.: Наука, ГРВЛ, 1969. — 292 с. — (Кетский сборник).
  • Кетский сборник. Антропология, этнография, мифология, лингвистика / Редкол.: Е. А. Алексеенко (отв. ред.), И. И. Гохман, Вяч. Вс. Иванов, В. Н. Топоров; АН СССР. Ин-т этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. — Л.: Наука, ГРВЛ, 1982. — 256 с. — (Кетский сборник. Вып. 3).
  • Кетский сборник. Лингвистика / К. Ю. Решетников, Г. С. Старостин, С. А. Старостин. — М.: Языки русской культуры, Восточная литература, 1995. — 320 с. — (Кетский сборник). — 700 экз. — ISBN 5-88766-023-6, ISBN 5-02-017905-1.
  • Вернер Г. К. Словарь кетско-русский и русско-кетский: Учеб. пособие для уч-ся нач. шк. — 2-е изд., перераб., — СПб.: «Издательство „Дрофа“ Санкт-Петербург», 2002. — 240 с. ISBN 5-94745-083-6

СсылкиПравить