Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Дмитренко, Людмила Васильевна — Википедия

Дмитренко, Людмила Васильевна

Людми́ла Васи́льевна Дмитре́нко (урожд. Фёдорова; 5 апреля 1932, Чудово, Ленинградская область — 30 мая 2021, Санкт-Петербург) — советская и российская переводчица французской литературы, поэт.

Людмила Васильевна Дмитренко
ПОРТРЕТ 2.jpg
Имя при рождении Людмила Васильевна Фёдорова
Дата рождения 5 апреля 1932(1932-04-05)
Место рождения
Дата смерти 30 мая 2021(2021-05-30) (89 лет)
Место смерти Санкт-Петербург
Гражданство (подданство)
Род деятельности переводчик, поэт
Годы творчества 2000—2021
Жанр проза, поэзия

Биография и творчествоПравить

Родилась в городе Чудово Новгородской области. В 1950 году окончила среднюю школу, в 1954-м — с отличием Ленинградский государственный педагогический институт имени А. И. Герцена по специальности французский язык. Училась в группе, где аспект французского языка — перевод — вёл Е. Г. Эткинд. После окончания института преподавала в школе, занималась техническим переводом. В 2000 году опубликовала первый художественный перевод — роман Жана Кокто «Самозванец Тома»[1]. За ним последовали мемуарные очерки Кокто «Портреты-воспоминания»[2] и его роман «Ужасные дети»[3] (предисловие и примечания к роману составлены переводчиком)[4]. В 2010 году перевод «Портретов-воспоминаний» вошел в шорт-лист Литературной премии Мориса Ваксмахера (лучший перевод произведения французской литературы на русский язык, номинация «художественная литература»)[5]. Кроме ряда положительных рецензий в периодике, переводы получили высокую оценку в профессиональной писательской среде. «Я прочитал не отрываясь „Ужасных детей“. …Перевод действительно очень хороший. Такой прозы по-русски никогда не было, и вам удалось очень просто ввести Кокто в русский обиход» (из письма Владимира Марамзина от 22 августа 2010 г.). Перевод романа Анри Труайя «Этаж шутов»[6], получил лестный отзыв автора: «Ваш перевод моего романа „Этаж шутов“ на русский язык превосходен. Читая его, я испытывал чувство, что это написано мною в момент необычайного просветления. Спасибо за то, что Вы так верно передали мой замысел, преодолев языковый барьер. С сердечным приветом, Анри Труайя» (из письма А. Труайя от 21 марта 2005 г.).

 
Письмо А. Труайя к Л. Дмитренко от 21 марта 2005 г.

В активе переводчика: книга С. Ф. де Сегюр для детей «Злоключения Софи»[7], проза А. де Монтерлана, Г. де Мопассана, стихотворения Г. Аполлинера и Р. Кено, французские тексты об иллюстрациях А. Алексеева к роману Б. Пастернака «Доктор Живаго»[8] и др. Является автором оригинальных стихотворений, впервые опубликованных в книге «Пустячки»[9] (2012). В эту книгу вошли также переводы из Г. Аполлинера и Р. Кено. В 2016 году увидела свет книга стихотворений для детей «Мурка спит — у мышек бал»[10] с иллюстрациями А. Г. Траугота.

К 89-летию автора в апреле 2021 года в издательстве «Вита Нова» был выпущен итоговый сборник стихотворных произведений Людмилы Дмитренко «Сюжеты»[11], в который, кроме оригинальных стихотворений, вошли (в новых редакциях) переводы из Г. Аполлинера, Р. Кено и Ф. Жамма.

Стихотворения Людмилы Дмитренко представлены также на сайте Стихи.ру[12].

Скончалась в Санкт-Петербурге 30 мая 2021 года после продолжительной болезни. Похоронена на Северном кладбище рядом с мужем[13].

ПубликацииПравить

ПримечанияПравить

  1. Кокто Ж. Тяжесть бытия. — СПб.: Азбука-классика, 2003. — С. 13—86. — 504 с. — ISBN 5-352-00537-2.
  2. Кокто Ж. Портреты-воспоминания. — СПб.: Издательство Ивана Лимбиха, 2010. — 264 с. — ISBN 978-5-89059-152-4.
  3. Кокто Ж. Ужасные дети. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2010. — 208 с. — ISBN 978-5-89059-154-8.
  4. Издательство Ивана Лимбаха | От переводчика  (неопр.). Дата обращения: 27 июня 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  5. Стали известны имена номинантов, в 2010 году вошедших в шорт-лист премии Мориса Ваксмахера | Достопримечательности и интересные путешествия
  6. Анри Труайя. Этаж шутов. — Эксмо, 2005. — 192 с. — ISBN 5-699-12922-7.
  7. Бердникова Ю. Мир ребенка / Главный редактор Б. Киржнер. — СПб.: Наука и техника, 2007. — С. 221—285. — 288 с. — ISBN 5-94387-324-4.
  8. Пастернак Б. Доктор Живаго / Ответственный редактор А. Дмитренко. — СПб.: Вита Нова, 2007. — С. Т. 1. С. 9 - 11, 473 - 475. — 480 с. — ISBN 978- 5 93898-155-3.
  9. Людмила Дмитренко. Пустячки / Ответственный редактор А. Дмитренко. — СПб., 2012. — 96 с.
  10. Людмила Дмитренко. Мурка спит - у мышек бал / Ответственный редактор Алексей Дмитренко. — СПб.: Вита Нова, 2016. — 60 с. — ISBN 978-5-93898-582-7. Архивная копия от 11 июня 2021 на Wayback Machine
  11. Людмила Дмитренко. Сюжеты / Ответственный редактор Алексей Дмитренко. — СПб.: Вита Нова, 2021. — 104 с. — ISBN 978-5-93898-777-7.
  12. Стихи.ру  (неопр.). Дата обращения: 25 июня 2022. Архивировано 30 июня 2021 года.
  13. Свидетельство о браке ВЭ № 204201. Выдано Иршинским поселковым советом депутатов трудящихся Рыбинского района Красноярского края 23.03.1955. Запись в книге актов гражданского состояния № 20.