Гессе, Наталия Викторовна
Наталия Викторовна Гессе (1914—1998) советская детская писательница, также переводчица.[1]
Гессе Наталия Викторовна | |
---|---|
Дата рождения | 20 августа 1914(1914-08-20) |
Место рождения |
город Дмитров, Московская губерния, Российская империя ныне Московская область |
Дата смерти | 19 апреля 1998(1998-04-19) (83 года) |
Место смерти | Санкт-Петербург, Россия |
Направление | детская проза |
Язык произведений | русский |
Награды | |
nvgesse.org |
БиографияПравить
Родилась 20 августа 1914 года в городе Дмитрове Московской губернии. Её мать — Елизавета Фёдоровна была партийным работником и по заданию партии часто меняла своё место работы и жительства.
Школу Наталия Гессе окончила в Одессе. В 1933 году поступила в Житомирский педагогический институт, но вскоре перевелась на заочное отделение и уехала в Ленинград. В 1936 году вышла замуж за Давида Яковлевича Пейсина (1890—1941), а в 1938 году уехала рожать к матери в Житомир.
С началом Великой Отечественной войны Наталия Гессе находилась в Измаильской области, муж — в Ленинграде, а сын — у бабушки в Житомире. Эвакуировалась на Урал, жила в Ирбите. Муж умер в декабре 1941 года в Ленинграде, мать с внуком также эвакуировались, но в Челябинск, где мать умерла.
В 1942 году Гессе поступила на факультет журналистики Свердловского университета, а в следующем, 1943 году ушла уходит на фронт добровольцем. Демобилизовавшись из армии в 1945 году, вернулась в Ленинград, забрав сына из детдома на Урале. В Ленинграде жила до конца жизни в доме № 18 на Пушкинской улице.[2] Всю жизнь Наталия Гессе была литературным сотрудником, корректором, журналистом (включая работу во время войны), литературным редактором и переводчиком. Личная и творческая дружба связывала её с Зоей Моисеевной Задунайской — известной детской переводчицей (они жили в одном доме).
В соавторстве с Задунайской издательстве «Детская литература» в 1968 году вышел сборник сказок и сказаний северных народов СССР «Журавлиное перо», куда вошли саамские сказки («То ли было, то ли не было», «Сергевань-охотник»), эскимосские («Голубая бусина», «Пропавшая песенка»), вепсские («Двенадцать умных братьев»), долганские («Песенный человек», «Земная дужка»), кетские («Долгая ночёвка»), якутские («Журавлиное перо», «Славный богатырь с длинным именем и злая Нэгэй-тугут»), хантыйские («Как Ими-Хиты на санках катался», «Бабушка Хасынгета»), мансийские («Сказание про богатыря Вищ-Отыра», «Берестяной нос», «Умная сова»), чукотские («Хочу кочевать — не хочу кочевать», «Чей дом лучше?», «Белая яранга»), эвенкийские («Кому на вёслах сидеть», «Подарки золотой змеи», «Старый и молодой», «Шишка на лбу»), тофаларские («Живая вода»), ненецкие («Как Вылка на море ездил», «Мышка», «Промышленник Яндако»), селькупские («Хозяйка огня»), нанайские («Красавица Джиаданкан-фуджи», «Крик сохатого»), корякские («Нинвиты-людоеды», «Храбрый охотник», «Куйкынняку-ворон»), орочские («Лучший охотник на побережье»), энецкие («Два брата»), нганасанские («Сказание о старике Шамане, его сыновьях и о Чинчире шитолицем»), ительменские («Деревянные невесты»), юкагирские («Чужая ураса»), негидальские («Тигр у двери»), удэгейские («Железный Сунгу»), нивхские («Горная красавица») и алеутские («Мальчик в девичьей одежде»).[2] В 1976 году вышла её книга сказок славянских народов СССР «Ни далеко, ни близко, ни высоко, ни низко» (также в соавторстве с Зоей Задунайской), включающая сказки 17 народов и этнических групп.[2] Обе книги были изданы в ГДР на немецком языке (1975 и 1982).
Также Наталия Гессе публиковалась в различных детских журналах, в том числе «Костёр».
Умерла 19 апреля 1998 года в Санкт-Петербурге. Была награждена медалями.[3]
ПримечанияПравить
- ↑ Наталия Викторовна Гессе — русская детская писательница и переводчица. (неопр.) Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 2 июня 2022 года.
- ↑ 1 2 3 Гессе Наталья Викторовна (неопр.). Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 10 августа 2020 года.
- ↑ Награды (неопр.). Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 2 июня 2022 года.