Беркович, Ицхак Дов
Ицхак Дов Беркович (1885, Слуцк, Минская губерния — 1967, Тель-Авив) — еврейский писатель и переводчик.
Ицхак Дов Беркович | |
---|---|
Дата рождения | 16 октября 1885(1885-10-16)[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 29 марта 1967(1967-03-29)[1][2] (81 год) |
Место смерти | |
Гражданство | Российская империя → Израиль |
Род деятельности | прозаик, переводчик |
Язык произведений | иврит |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
Автор переводов Шолом-Алейхема, А. Чехова и Л. Толстого на иврит.
БиографияПравить
Родился в 1885 году в г. Слуцке в семье Зелига Азриэля Берковича — владельца небольшой мастерской по чистке и окраске одежды и Двоси Хинич (по другим источникам Ривин). Брат — Хайман Хонон, американский лингвист, филолог, переводчик, исследователь творчества Бенито Перес Гальдоса.
С 1909 года жил в Варшаве, где редактировал литературный обзор в журнале «Ди найе велт».
С 1914 года — в США. Редактор еженедельной газеты и журнала на идише.
С 1928 года — в Эрец-Исраэль. В 1934 году театр Габима ставит на сцене его драму драма «Ото ве-эт бно» («Его и его сына», 1928).
Жена — Эстер, дочь Шолом-Алейхема. Беркович — основатель музея Шолом-Алейхема в Тель-Авиве[3].
НаградыПравить
- Лауреат Премии Израиля (1958), премий Шаула Черниховского (1944, 1955) и Хаима-Нахмана Бялика (1953).
ПроизведенияПравить
- Классики еврейской литературы в жизни, 1-5 тт., с 1933 года[4]
ЛитератураПравить
- Хольцман А., Герциг Х. Ицхак Дов Беркович меж двух станов // Ивритская новелла начала двадцатого века. — С. 62-66.
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- ↑ 1 2 Isaac Dov Berkowitz // SNAC (англ.) — 2010.
- ↑ Писатели и поэты — Знай Наших — Центральный Еврейский Ресурс Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ MZ Articles (неопр.). Дата обращения: 5 марта 2012. Архивировано 23 октября 2012 года.
СсылкиПравить
- Беркович Ицхак Дов — статья из Электронной еврейской энциклопедии