Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Ховгорденский рунический камень — Википедия

Ховгорденский рунический камень

(перенаправлено с «U 11»)

Ховгорденский рунический камень (швед. Karlevistenen) — рунический камень расположенный в Ховгордене на острове Адельсë, озеро Меларен в Уппланде, Швеция. Согласно классификации проекта Rundata ему присвоен номер U 11. Надпись на камне датирована XI веком и может быть свидетелем появления хоронима рос на скандинавской основе.

Ховгорденский рунический камень
Фронтальная сторона камня.
Фронтальная сторона камня.
Signum U 16
Страна Швеция
Регион Уппланд
Место Ховгорден
Оригинальный текст
raþ| |þu : runaʀ : ret : lit : rista : toliʀ : bry[t]i : i roþ : kunuki : toliʀ : a(u)k : gyla : litu : ris... ...- : þaun : hion : eftiʀ ...k : merki srni... haku(n) · (b)aþ : rista

ОписаниеПравить

 
Надпись конунг (kunungi) на камне.

Камень имеет сложный дизайн, текст расположен серпантином. Текст не подписан и выполнен в стиле Pr4, который характеризуется узкими, стилизованными животными плотно вплетенными в узор. Головы животных изображены в профиль, с узкими миндалевидными глазами и закрученными вверх ноздрями и отростками на шее.

Камень посвящён Толиру и его жене Гюлле. Толир был брюти, то есть являлся фогтом конунга в Родене. Этот камень соотносят с именем Хокона Рыжего, правившего приблизительно в 1070-х годах.

Так же камень интересен упоминанием слова конунг.

ТолкованиеПравить

Мельникова в 2001 году предложила толкование «Толир, брюти (должностное лицо) в rōþ (в гребном морском походе/отряде)»[1][2]. Наряду с её трактовкой надписи U 16 «Он был лучшим из бондов в ruþi (в гребном морском походе/отряде) Хакона» это, по мнению Мельниковой, указывает на возможность появления термина руд задолго до фиксации его на рунических камнях, а, возможно, еще и до появления паруса на Балтике. Впоследствии, с соответствующими фонетическими изменениями, он стал источником названия Руслаген (*Roþslagen) и хоронима Русь[3][1]. Данное толкование неоднократно критиковалось, современный перевод[4] надписи предполагает, что Толир был брюти (фогдом) в Ховгордене, так же и с лексической точки зрения переход из скандинавского в славянский, требующий посредства финских корней, мало вероятен[5].

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Мачинский Д. А. Международная конференция «Сложение русской государственности в контексте раннесредневековой истории Старого Света» (2007 : Saint Petersburg, Russia). — Sankt-Peterburg. — 653 с. — ISBN 978-5-93572-343-9, 5-93572-343-3.
  2. Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. — 2001.
  3. Мельникова Е. А., Петрухин В. Я. Название «русь» вэтнокультурнойисторииДревнерусскогогосударства (IX–X вв.). — М.: Университет Дмитрия Пожарского, 2011. — 474 с. — ISBN 978-5-91244-073-1, 5-91244-073-7.
  4. Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk — Rundata — U 11.
  5. Толочко, Олексій Петрович. Очерки начальной Руси. — К., 2015. — 333 с. — ISBN 978-966-2449-68-6, 966-2449-68-X, 978-966-2449-75-4, 966-2449-75-2, 978-5-9905583-0-4, 5-9905583-0-9, 978-5-9905583-1-1, 5-9905583-1-7.