The Serfsons
«The Serfsons» (с англ. — «Сёрфсоны») — премьерный эпизод двадцать девятого сезона мультсериала «Симпсоны». Впервые вышел 1 октября 2017 года в США на телеканале «FOX».
Сёрфсоны | |
---|---|
англ. The Serfsons | |
Сезон | 29 |
Номер эпизода | 619 |
Код эпизода | WABF17 |
Первый эфир | 1 октября 2017 года |
Исполнительный продюсер | Эл Джин |
Сценарист | Брайан Келли |
Режиссёр | Роб Оливер |
Полёт в заставке | Трёхглазый зелёный дракон пролетает |
Приглашённая звезда |
Николай Костер-Вальдау в роли брата-близнеца Мардж, Билли Бойд — исполнитель песни в конечных титрах |
SNPP capsule |
Сначала премьерным эпизодом сезона должен был быть «Springfield Splendor». Однако в августе 2017 года стало известно, что «The Serfsons» выйдет первым.[1]
СюжетПравить
В средневековом королевстве Спрингфилдия семья крепостных селян Сёрфсон посещают Жаклин Бувье, мать Мардж, в особняке Гигантского паука (тогдашний доме престарелых) и забирают её смотреть на новые головы трупов, поставленные на колы городской стены. Во время этого смотра Мардж пришла в шок, обнаружив, что Жаклин замерзает.
В «Хирургии цирюльника Хибберта» у Жаклин обнаруживается прогрессирующее замерзание после укуса Ледяного Ходока: плоть жертвы укуса превращается в лёд в течение недели. Чтобы спасти её, цирюльник Хибберт предлагает лечение с помощью Амулета Тёплого огня. Однако его стоимость слишком высока для крепостных, и Мардж отправляет Гомера собрать необходимые деньги. В это время лев Аззлан пытается заставить рабов перейти в христианство, но Мардж прогоняет его.
На Спрингфилдской человеческой станции Гомер безуспешно пытается попросить у своего босса, лорда Монтгомери, денег. Видя бедственное положение отца, Лиза решает проблему, волшебным образом превращая свинец в золото. Однако Лиза не может публично творить магию, так как тогда её схватит король Куимби и заставит стать одной из его злых волшебников.
Дома Мардж отдаёт амулет Жаклин, которая сначала отказывается, признавая тщетность жизни, но её мать решает его надеть. В этот момент появляются волшебники короля Куимби и забирают Лизу, обвиняя её в колдовстве. Чтобы спасти её, Гомер спровоцировал восстание крестьян города против феодализма. Атакуя замок короля, крестьяне сталкиваются лицом к лицу с Куимби верхом на драконе. Жаклин решает сорвать с себя амулет, превращая её в лёд, тем самым жертвует собой, чтобы победить дракона. Однако выясняется, что дракон был источником всей магии в королевстве, включая всех магических существ. Лиза предполагает, что королевство может теперь основывать свою жизнь на науке. Придя от этого в ужас, Гомер разжигает огонь в попытке оживить дракона. В результате все магические существа возвращаются, а дракон оживает и сжигает деревню…
Культурные отсылки и интересные фактыПравить
Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи. |
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
- Название эпизода — это отсылка к названию данного сериала, «Симпсоны» и слово «крепостной» (англ. «serf»).
- Эпизод содержит множество отсылок к фэнтези-сериалам и фильмам. Например:
- Король Куимби, Первый с таким именем — отсылка к Томмену Баратеону из «Игры престолов» , который также был «Первым с таким именем».
- Ледяной Ходок — отсылка к Белым Ходокам из «Игры престолов».
- Брат близнец Мардж — отсылка к Джейме Ланнистеру. Обоих персонажей играет Николай Костер-Вальдау.
- Лев Аззлан — пародия на льва Аслана, главного персонажа «Хроник Нарнии» и др.
- Магазин по продаже яблок имеет логотип компании Apple.
- В вечер выхода данного эпизода вышел эпизод мультсериала «Гриффины» («Emmy-Winning Episode»), в котором тоже были отсылки на Белых Ходоков и драконов из «Игры престолов».
Отношение критиков и публикиПравить
Во время премьеры на канале Fox эпизод просмотрели 3.26 млн человек с рейтингом 1.4, что сделало его вторым самым популярным шоу на канале Fox в ту ночь.[2] Деннис Перкинс из «The A.V. Club» дал эпизоду оценку B-, сказав: ««The Serfsons» — это, по сути, исправный эпизод, чей самый большой недостаток его полная доступность во время выхода новый сезон. Шоу сделало интересный эпизод, поскольку премьера сезона была более однажды, и, возможно, предназначена для того, чтобы зацепить зрителей несколькими непритязательными ссылками на поп-культуру. Достаточно справедливо. У самих Сёрфонов есть целая куча таких вещей, как отказ от какого-либо обрамляющего устройства или обоснование для причудливой прогулки. Это забитая крестьянская семья типа из «Игры престолов», «Властелина колец», феерии «Dungeons & Dragons»».[3]
На сайте The NoHomers Club согласно голосованию большинство фанатов оценили серию на 3/5 со средней оценкой 3.06/5[4].
ПримечанияПравить
- ↑ Al Jean. .@TheSimpsons The Serfsons now season 29 premiere, 10/1 (англ.). @AlJean (7 августа 2017). Дата обращения: 4 февраля 2019. Архивировано 15 октября 2020 года.
- ↑ Rick Porter. ‘NCIS: LA’ and ’60 Minutes’ adjust up, ‘Wisdom of the Crowd’ and ‘Ten Days in the Valley’ down: Sunday final ratings (англ.). TV By The Numbers (3 октября 2017). Дата обращения: 4 февраля 2019. Архивировано из оригинала 2 июня 2020 года.
- ↑ Dennis Perkins. The Simpsons gets pointlessly medieval all over its season 29 premiere (англ.). The A.V. Club. Дата обращения: 4 февраля 2019. Архивировано 22 октября 2020 года.
- ↑ Rate & Review: "The Serfsons" (WABF17) (англ.). No Homers Club. Дата обращения: 6 августа 2019.
СсылкиПравить
- The Serfsons (англ.) на сайте Wikisimpsons