Quod scripsi, scripsi
Quod scripsi, scripsi (с лат. — «Что написал, то написал»; церк.-слав. Є҆́же писа́хъ, писа́хъ) — фраза, приписываемая Понтию Пилату.
Евангельское повествованиеПравить
Согласно Евангелию от Иоанна, Понтий Пилат лично написал слова «Иисус Назорей, Царь Иудейский» на табличке, которая была прикреплена к кресту, на котором был распят Иисус Христос. Несмотря на протесты иудейских первосвященников, Понтий Пилат отказался снять или заменить надпись. Не желая объяснять причин своего отказа, Пилат ответил фразой: Quod scripsi, scripsi.
Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.
Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский.
Пилат отвечал: что я написал, то написал.
На табличке обычно писали не только имя преступника, но и преступление, за которое приговорён к казни распинаемый. Таким образом, по мнению Пилата преступление Иисуса заключалось в том, что он был царем иудеев.
Существует множество интерпретаций причин такого поступка Пилата. Наиболее часто встречаются следующие[источник не указан 3057 дней]:
- Пилат действительно считал Иисуса Сыном Божьим;
- Пилат хотел досадить первосвященникам, которые настояли на казни Иисуса;[1]
- Пилат стремился укрепить власть Рима в Иудее.
Надпись была выполнена на трёх языках:
- лат. Iesvs Nazarenvs Rex Ivdaeorvm — на латыни (языке римлян; тогда римская провинция называлась Иудеей, значительно позже, после очередного восстания евреев против римского господства и последующей кровопролитной войны, была переименована в Сирию Палестинскую). Сокращается до INRI (ІНЦІ на церковнославянском языке).
- ישו מנצרת, מלך היהודים[источник не указан 3906 дней] — на арамейском,
- Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων — на греческом (интернациональный язык общения во времена Пилата).
См. такжеПравить
ПримечанияПравить
- ↑ Иннокентий Херсонский, свт. Последние дни земной жизни Господа нашего Иисуса Христа (неопр.). Дата обращения: 13 января 2016. Архивировано 11 августа 2016 года.
ЛитератураПравить
- Longland, Sabrina. Pilate answered "What I have written, I have written" (англ.) : journal. — The Metropolitan Museum of Art.
Это статья-заготовка о значении и употреблении слов или выражений. Помогите Википедии, дополнив эту статью, как и любую другую. |