Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Ведьма Салли — Википедия

Ведьма Салли

(перенаправлено с «Mahou Tsukai Sally»)

Ведьма Салли (яп. 魔法使いサリー Махо:цукай Сари:) — одно из первых аниме в жанре махо-сёдзё в Японии. Первые выпущенные серии были чёрно-белыми, но позже началось производство серий в цвете[1].

Ведьма Салли
«Ведьма Салли» в 1966
«Ведьма Салли» в 1966
魔法使いサリー (кандзи)
Махо:цукай Сари: (киридзи)
Жанр / тематикакомедия, махо-сёдзё
Манга
Автор Мицутэру Ёкояма
Издатель Флаг Японии (1870—1999) Shueisha
Публикуется в Флаг Японии (1870—1999) Ribon
Аудитория сёдзё
Публикация июль 1966 года — октябрь 1967 года
Томов 1
Аниме-сериал
Режиссёр Осаму Касай
Студия Toei Animation
Телесеть Флаг Японии (1870—1999) NET (позже TV Asahi)
Премьерный показ 5 декабря 1966 года30 декабря 1968 года
Серий 109
Аниме-сериал «Sally the Witch 2»
Режиссёр Осаму Касай
Студия Toei Animation
Телесеть Флаг Японии (1870—1999) TV Asahi
Премьерный показ 9 октября 1989 года23 сентября 1991 года
Длительность 25 мин.
Серий 88
Анимационный фильм
Режиссёр Осаму Касай
Студия Toei Animation
Премьера 10 марта 1990 года
Продолжительность 25 мин.

Первые тома манги были нарисованы Мицутэрой Ёкоямой в 1966 году. Мангака утверждает, что они были вдохновлены американским ситкомом «Моя жена меня приворожила» (англ. Bewitched, в Японии известен как «Oku-sama wa Majo»)[2]. Ключевую анимацию для 77 и 80 серии аниме создавал Хаяо Миядзаки[3].

Аниме-сериал выпускался на экраны с 1966 до 1968 года в Японии Toei Animation. В отличие от его работы «Tetsujin 28-go», сериал никогда не транслировался в Америке, но был показан в Италии (Sally la Maga) и франкоговорящей Канаде (Minifée). Вторая «Ведьма Салли», также сделанная студией Toei, состоящая из 88 серий, показывалась на японском телевидении с 1989 до 1991, а также была показана во Франции (Sally la Petite Sorcière) и Испании (Sally la Brujita). В 1995 году второй сезон «Ведьмы Салли» показали и в России. Озвучивание было сделано компанией «2х2 — Телемаркет» (актёры — Вадим Андреев, Людмила Ильина).

СюжетПравить

Салли — принцесса «колдовского мира», Астории. Однажды она перемещается в «средний мир» (на Землю)[3]. Там Салли, используя свою магию, помешала паре воров, угрожающим двум молодым школьницам. Сразу же подружившись со своими новыми знакомыми — девчонкой-драчуньей Ёсики Ханамурой (известной в основном как «Ёк-тян») и женственной Сумире Касуганой — Салли решает остаться на какое-то время в нашем мире.

Находясь на Земле, она с помощью волшебства помогает подругам, но родители предупредили Салли, что если кто-то узнаёт об её способностях — ей придётся покинуть этот мир и вернуться в Асторию.

В последней серии первого сезона Салли наколдует бурю, чтобы погасить яростный огонь, охвативший местную начальную школу. Её силы теперь раскрыты, она вынуждена стереть воспоминания подруг и вернуться в колдовской мир.

Второй сезон начинается с того, что Салли возвращается в наш мир и заново знакомится с Ёсики и Сумире. Она опять идёт в школу и опять вынуждена скрывать свою магию. В конце подруги опять видят её колдующей и, испугавшись, убегают прочь, не желая верить в магию. Дорожа подругами, Салли делает им прощальный подарок: на одну ночь она приводит подруг в свой мир, пребывание в котором для обеих девочек — сказка. Наутро подруги думают, что всё это им только приснилось, но в кармане одной из них обнаруживается венок, сплетённый гномами своей принцессе.

Второй сериал заканчивается фильмом/TV special «Ведьма Салли: Любовь матери в вечности», в котором Салли становится королевой колдовского мира, но беспокоится об оставленных позади друзьях. Как и в большинстве японских мультфильмов того периода, в «Ведьме Салли» чётко прописаны образы персонажей, а сюжет непрерывен и не имеет ответвлений. Основная сюжетная линия сериала была использована во множестве махо сёдзё сериалов, в частности, в качестве концепции магической принцессы, по каким-либо причинам перемещённой в человеческий мир.

Музыкальные темыПравить

Открывающие темыПравить

  • «Mahou Tsukai Sally no Uta» (яп. 魔法使いサリーのうた Махо:цукай Сари: но Ута) — в первом сериале была исполнена Three Graces (スリー・グレイセス), во втором — Хироко Асакава

Закрывающие темыПравить

«Ведьма Салли» в истории анимеПравить

Выпущенная в 1966 году «Ведьма Салли» стала первым и невероятно успешным аниме-сериалом для девочек (сёдзё-аниме). В то же время она стала и первым сериалом о «девочках-волшебницах» (махо-сёдзё). После выхода второго сериала в этом жанре «Секрет Акко-тян» («Химицу но Акко-тян», 1969—1970) определились основные черты жанра:

  • Героиня должна хранить свои способности к магии в секрете. Если она откроет секрет, то будет наказана.
  • Когда героиня использует магию, ей нужна её магическая фраза и зачарованный предмет, например, жезл. (Магическая фраза Салли: «Mahariku Maharita Yanbarayan (Махарику Махарита Янбараян)»)
  • Магический слуга сопровождает героиню в обычном мире. Довольно часто это обычное животное (например, кошка).
  • Два персонажа — одна женственная, а другая похожая на парня девочки — выступают как близкие подруги главной героини.

Интересные фактыПравить

  • Первые 17 серий оригинального сериала 1960-х были сняты чёрно-белыми, а остаток сериала снят в цвете, что сделало его одним из самых ранних цветных аниме. Открывающая заставка снята в обеих версиях.
  • Мицутэру Ёкояма изначально хотел дать главной героине имя «Санни». Но боясь преследования заводом Nissan, он изменил её ведьминское имя на Салли.
  • Салли появляется в Giant Robo OAV как дочь Shockwave Alberto. В этом сериале её имя Санни, которым Ёкояма изначально хотел назвать её.
  • Открывающая заставка оригинального сериала показывала погони кошки-мышки, вдохновлённую «Томом и Джерри». Но в этой, мышка проигрывала, так как Салли использовала магию, чтобы избавиться от неё (включая оборачивание расчёски в кота, чтобы гнаться за мышкой).
  • Французский дубляж первого сериала (Minifée) использует ту же известную мелодию, что и в оригинальной японской теме (песню Трёх Граций).

ПримечанияПравить

  1. Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — 2-е изд. — М.: Фонд развития кинематографии; РОФ «Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры», 2001. — С. 123. — 396 с. — ISBN 5-901631-01-3.
  2.  (яп.) «Super Majokko Taisen» стр. 18-21 и 26.
  3. 1 2 Lenburg, 2012, pp. 20—21.

ЛитератураПравить

  • Lenburg, Jeff. Hayao Miyazaki: Japan's Premier Anime Storyteller. — N. Y.: Chelsea House, 2012. — 121 p. — ISBN 978-1604138412.

СсылкиПравить