Халифа Мохаммед Тиллиси (араб. خليفة محمد التليسي, 9 мая 1930, Триполи, Итальянская Триполитания — 13 января 2010, Триполи, Ливия) — ливийский арабоязычный писатель, переводчик, лингвист и политик.
Халифа Тиллиси | |
---|---|
араб. خليفة محمد التليسي | |
Полное имя | Халифа Мохаммед Тиллиси |
Дата рождения | 9 мая 1930(1930-05-09) |
Место рождения | |
Дата смерти | 13 января 2010(2010-01-13) (79 лет) |
Место смерти | |
Гражданство | Ливия |
Род деятельности | поэт, историк, лингвист, литературный критик, переводчик, политик |
Годы творчества | 1957—1991 |
Жанр | монография, словарь |
Язык произведений | арабский |
Дебют | «Аш-Шабби и Джебран» (1957) |
Медиафайлы на Викискладе |
БиографияПравить
Халифа Тиллиси родился 9 мая 1930 года в ливийском городе Триполи.
Политическая и общественная деятельностьПравить
Сначала работал учителем, но вскоре занялся политикой. С 1952 года работал в парламенте Ливии, в 1962 году стал его генеральным секретарём. В 1964—1967 годах работал министром информации в правительствах Махмуда аль-Мунтасира и Хусейна Мазика. В 1967—1969 годах был послом Ливии в Марокко[1].
В 1960 году за счёт ЮНЕСКО отправился в Италию для знакомства с итальянской литературой и учёбы в Неаполитанском университете, где он получил почётную докторскую степень[1].
После того как в 1969 году Ливию возглавил Муаммар Каддафи, Тиллиси судили и приговорили к 4 годам тюрьмы[1].
В 1974 году основал «Арабский книжный дом» — ливийско-тунисскую издательскую фирму. В 1977 году стал первым президентом Ливийской литературной и писательской ассоциации. В 1978 году был назначен генеральным секретарём Ассоциации арабских писателей. В 1981 году стал генеральным секретарём Ассоциации арабских издателей[1].
Литературная деятельностьПравить
Автор 49 книг. Первая книга Тиллиси «Аш-Шабби и Джебран» была опубликована в 1957 году, её героями стали два арабских поэта начала XX века — тунисец Абу-ль-Касим аш-Шабби и ливанец Джебран Халиль Джебран. Был известен как поэт и литературный критик[2].
Был автором словаря и книги об истории итальянских колониальных войн в Ливии, итальянско-арабского и арабского словарей[2].
Перевёл на арабский произведения Федерико Гарсии Лорки в трёх томах: поэзию, прозу, драматургию. Переводил с итальянского на арабский труды литераторов и политиков Пабло Неруды, Луиджи Пиранделло, Эудженио Монтале, Энрико де Агостини, Аттилио Теруцци, Джованни Джолитти, Аттилио Мори[2].
Умер 13 января 2010 года в Триполи.
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 4 Poetas del Mundo (неопр.). web.archive.org (24 октября 2007). Дата обращения: 28 июля 2020. Архивировано из оригинала 24 октября 2007 года.
- ↑ 1 2 3 Libya: News and Views : January 2010 ليبيا وطننا : أخبار وآراء : يناير (неопр.). www.libya-watanona.com. Дата обращения: 28 июля 2020. Архивировано 3 августа 2015 года.