Fernando (песня)
«Fernando» (рабочее название: «Tango») — внеальбомный сингл шведской группы ABBA, выпущенный весной 1976 года. Авторы слов и музыки — Бьорн Ульвеус, Бенни Андерссон и Стиг Андерсон, вокал — Анни-Фрид Лингстад. Песня появилась в некоторых странах на релизе Greatest Hits 1976 года, хотя в Австралии и Новой Зеландии «Fernando» попала на альбом Arrival. Песня «Fernando» также присутствует на компиляции ABBA Gold: Greatest Hits.
Fernando | |||
---|---|---|---|
Сингл Анни-Фрид Лингстад с альбома Frida ensam |
|||
Дата выпуска | 10 ноября 1975 | ||
Формат | 7" Single | ||
Жанр | поп/европоп | ||
Язык | английский | ||
Длительность | 4:14 | ||
Автор песни | |||
Продюсер | |||
Лейбл | Polar Music | ||
Хронология синглов Анни-Фрид Лингстад | |||
|
Fernando | |||
---|---|---|---|
Сингл ABBA с альбома Greatest Hits |
|||
Сторона «Б» | «Hey, Hey Helen» | ||
Дата выпуска |
27 марта 1976 (см. хронологию) |
||
Формат | 7" Single | ||
Жанр | поп/европоп | ||
Язык | английский | ||
Длительность | 4:12 | ||
Композиторы | |||
Авторы слов | Бенни Андерссон, Бьорн Ульвеус и Стиг Андерсон | ||
Продюсер | |||
Лейбл | |||
Хронология синглов ABBA | |||
|
ИсторияПравить
Первоначально «Fernando» была написана не для всей группы ABBA, а лишь для одной её участницы, Фриды. Песня появилась на её первом шведском сольном альбоме, Frida ensam. Приготовления к записи начались в августе 1975 года.
Шведскоязычная версияПравить
Оригинальная версия на шведском языке была написана менеджером группы Стигом Андерсоном и значительно отличалась от более известного английского исполнения. В оригинале рассказчик пытается успокоить разбитого горем Фернандо, лишившегося своей любви.
Англоязычная версияПравить
Версия на английском, с текстом, переработанным Ульвеусом, представляет собой ностальгический диалог двух ветеранов, боевых товарищей по старой войне за свободу, в которой они принимали участие, будучи молодыми. Ссылка на «пророческую ночь, когда пересекли мы Рио-Гранде», очевидно, относится к Мексиканской революции, которая началась 20 ноября 1910 года с перехода отрядом Франсиско Мадеро американской границы в штате Техас. Логично, что группа записала ещё и испаноязычную версию.
Второй стороной для «Fernando» стала песня «Hey Hey Helen» с одноимённого альбома группы 1975 года, хотя в некоторых странах для этой цели использовался трек «Tropical Loveland» (тоже с альбома ABBA).
Версия ABBAПравить
После успеха соло-версии Фриды в Скандинавии группа решила записать песню на английском языке, и это оказалось удачным шагом. Песня стала одной из наиболее успешных за всю историю группы, заняв первые места в чартах тринадцати стран, таких как ФРГ, Великобритания, Ирландия, Франция, Бельгия, Венгрия, Австрия, Швейцария, Нидерланды, ЮАР, Мексика, Новая Зеландия и особенно Австралия, где «ABBA-мания» достигла невероятных масштабов. Песня оставалась № 1 в продолжение 14 недель и присутствовала в чарт-листинге на протяжении 40 недель, став одним из наиболее популярных синглов в Австралии за всю историю страны. «Fernando» также достигла топ-3 в родной Швеции (хотя соло-версия Фриды стала № 1 и пробыла в таком качестве 10 недель), Норвегии, Родезии, Канаде и Испании. Если брать в расчёт шведский № 1 версии Фриды, то песня «Fernando» стала чарт-топпером в 14 странах, то есть второй по продаваемости композицией группы (после «Dancing Queen»).
«Fernando» достиг № 13 в американском Billboard Hot 100, став на тот момент самым успешным синглом ABBA в Америке после «Waterloo». Однако, «Fernando» удалось завоевать высшую позицию в Billboard adult contemporary chart — первым из синглов ABBA (вторым станет «The Winner Takes It All»).
«Fernando» также стал лучшей студийной записью 1975 года (англ. «Best Studio Recording of 1975»). Это была вторая международная награда ABBA (после «Евровидения»).
ХронологияПравить
Страна | Дата релиза |
---|---|
Великобритания | 27 марта 1976 |
Швеция | 12 апреля 1976 |
США | 4 сентября 1976 |
Позиции в чартахПравить
Чарт (1976) | Позиция |
---|---|
ARIA Australian Singles Chart | 1 |
Austrian Singles Chart | 1 |
Belgian VRT Top 30 Singles Chart | 1 |
UK Singles Chart | 1 |
Dutch Top 40 | 1 |
French IFOP Singles Chart | 1 |
German Singles Chart | 1 |
Hungary Singles Chart | 1 |
Irish Singles Chart | 1 |
New Zealand RIANZ Singles Chart | 1 |
Swiss Singles Chart | 1 |
U.S. Billboard Adult Contemporary | 1 |
Sweden Svensktoppen Chart (соло-версия Фриды) | 1 |
Finland Singles Chart | 2 |
Swedish Singles Chart | 2 |
Canadian Singles Chart | 2 |
Norwegian VG-lista | 2 |
Spanish Singles Chart | 3 |
Italian FIMI Singles Chart | 6 |
U.S. Billboard Hot 100 | 13 |
Кавер-версииПравить
Этот раздел не завершён. |
- Шведский ансамбль Nashville Train записал свою кавер-версию песни для альбома 1977 года ABBA Our Way, выпущенного лейблом Polar Music в Швеции.
Упоминания в других произведениях и прочееПравить
- ABBA исполняют отрывки из песни в фильме «ABBA: The Movie» (1977).
- Отрывки из песни исполняются героиней мюзикла Mamma Mia! Донной. В сиквеле фильма песня исполняется полностью дуэтом певицы Шер и актёра Энди Гарсиа.
- Голландский футболист Фернандо Риксен обязан своим именем этой песне (так его назвала мать, которой песня очень нравилась).
- Песня включена в попурри «ABBA Gold» (в аранжировке Рона Себрегта[en]) для духового оркестра.
ПримечанияПравить
ЛитератураПравить
- Peter Paphides (англ.) (рус.. The History Book on the Shelf… (англ.) // Record Collector (англ.) (рус. : magazine. — L.: Diamond Publishing, Ltd., 2022. — December (no. 539). — P. 88—99.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |