Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Flanders no Inu — Википедия

Flanders no Inu

(перенаправлено с «Dog of Flanders»)

«Фландрийский пёс» (яп. フランダースの犬 Фуранда:су но Ину, англ. Dog of Flanders) — первая анимационная адаптация одноименного романа Марии Луизы де ла Раме, писавшей под литературным псевдонимом Уида и первый аниме-сериал в серии «Театр мировых шедевров». Создан в 1975 году и спродюсирован Nippon Animation. В 1997 году вышел одноимённый полнометражный анимационный фильм.

Flanders no Inu
Постер к сериалу
Постер к сериалу
フランダースの犬
(Фуранда:су но Ину)
Фландрийский пёс
Dog of Flanders
Собачье сердце (альт рус)
Жанр / тематикадрама
Аниме-сериал
Режиссёр Ёсио Курода
Сценарист Ито Цунэхиса
Композитор Ватанабэ Такэо
Студия Nippon Animation
Телесеть Fuji TV, Animax
Премьерный показ 5 января 1975 года28 декабря 1975 года
Длительность 25 мин.
Серий 52
Анимационный фильм
«Фландрийский пёс»
Собачье сердце
Режиссёр Ёсио Курода}
Сценарист Михо Маруо
Мария Луиза Раме (книга)
Продюсер Кадзуёси Окуяма
Композитор Такэо Ватанабэ
Таро Ивасиро
Студия ЯпонияNippon Animation
Лицензиат Россия Видеосоюз
Премьера 15 марта 1997 года
Продолжительность 104 мин.

Впервые Dog of Flanders демонстрировался в Японии на канале Fuji TV с 5 января 1975 года и 28 декабря 1975 года. Ключевую анимацию к 15 серии аниме создавал Хаяо Миядзаки[1].

СюжетПравить

Однажды Нелло, бедный мальчик-сирота, находит избитого пса и называет его Патраш. Нелло выхаживает собаку, и с тех пор Нелло и Патраш становятся верными друзьями. Поскольку они очень бедные, а дедушка Жихан стар и болен, единственным заработком является продажа молока в деревне. Нелло изо всех сил помогает дедушке, продавая молоко и работая по хозяйству. Патраш каждый день возит телегу с бидонами молока в город. В то же время управляющий постоянно требует арендную плату за дом, которую им еле-еле удаётся наскрести к сроку.

С Нелло дружит девочка по имени Алоиз, дочь самого состоятельного человека в деревне. Однако отец Алоиз против того, что его дочь водится с нищим и, как он считал, не имеющим будущего мальчиком. Хотя Нелло был неграмотным, он все же был очень талантлив в рисовании. Он мечтал стать художником, но, раз средств на учебу не было, ему оставалось только молиться об удачном стечении обстоятельств. В художественной лавке, где он временами подрабатывает, привозя холсты, ему дают бумагу для рисования, но даже это малое удовольствие вызывает у отца Алоиз недовольство, и он совсем запрещает видеться ей с мальчиком. Нелло, расстроенный, приходит к Антверпенскому кафедральному собору в надежде увидеть картину Рубенса «Воздвижение Креста», которая ранее была ещё не закончена и потому скрыта занавесом, но у него нет денег, чтобы войти.

После дедушка Жихан умирает, и теперь Нелло несёт полную ответственность за оплату жилья и за содержание Патраша. Тетя Нолетт — соседка, которая часто присматривала за Нелло и Жиханом, уезжает вместе с дочерью. Последним шансом для Нелло становится участие в конкурсе детского рисунка в Антверпене. В надежде выиграть первый приз — стипендию 200 франков в год и шанс поступить в Академию художеств, он рисует картину, изображающую дедушку и Патраша. Тем не менее, жюри выбирает кого-то другого. Затем бедного мальчика обвиняют в поджоге, которого он не совершал. После этого никто больше не покупает у него молоко и совсем уже не остается средств на выживание. Но случай! В снегу Патраш находит мешок с золотыми монетами, принадлежащий отцу Алоиз и потерянный им во время сильного бурана. Без колебаний Нелло относит его Алоиз, а сам уходит без гроша в кармане, не получив никакого поощрения. Тем временем начинается пурга. Но выясняется, что Нелло всё-таки выиграл конкурс, и все отправляются его искать. Но Нелло, ослабев и ничего не зная, шёл по улице к Антверпенскому кафедральному собору, где дверь оказалась открытой. Нелло заходит внутрь и садится перед картиной, куда вскоре также приходит Патраш. Они вместе любуются картиной и засыпают. И тут за ними спускаются ангелочки. Алоиз, почувствовав неладное, побежала искать Нелло, и в тот момент, когда ангелы уносят его на небо, она громко кричит его имя.

СаундтрекПравить

Музыкальные темы к аниме были написаны композиторами Таро Ивасиро и Такэо Ватанабэ. Последний написал музыку к аниме «Мобильный Воин Гандам».

ПримечанияПравить

  1. Lenburg, 2012, p. 30.

ЛитератураПравить

  • Lenburg, Jeff. Hayao Miyazaki: Japan's Premier Anime Storyteller. — N. Y.: Chelsea House, 2012. — 121 p. — ISBN 978-1604138412.

СсылкиПравить