Юрий Фельзен
Юрий Фельзен (настоящее имя Николай Бернгардович Фрейденштейн; 24 октября 1894, Санкт-Петербург — 13 февраля 1943, концлагерь Освенцим) — русский писатель, прозаик, литературный критик, представитель «литературной молодёжи» в русской эмиграции.
Юрий Фельзен | |
---|---|
Имя при рождении | Николай Бернгардович Фрейденштейн |
Дата рождения | 24 октября 1894(1894-10-24) |
Место рождения | Санкт-Петербург |
Дата смерти | 13 февраля 1943(1943-02-13) (48 лет) |
Место смерти | концлагерь Освенцим |
Род деятельности | прозаик, литературный критик |
Язык произведений | русский |
БиографияПравить
Юрий Фельзен родился в еврейской семье, незадолго до его рождения перебравшейся в Санкт-Петербург из Риги[1]. Его отцу Бернгарду Абрамовичу Фрейденштейну (1864—1933), как врачу, было дозволено разрешение проживать вне черты оседлости[2][3].
После окончания гимназии решил встать на юридическую стезю, поэтому поступил на юридический факультет Московского университета. Однако в связи с началом военных действий решил поменять предпочтения и поступил в Михайловское артиллерийское училище. Наступление революции Фельзен встретил враждебно, не приемля угрозу духовного обнищания нации и предчувствуя опасность нового передела собственности. Именно поэтому Фельзен принял взвешенное решение об эмиграции, которая началась для него в октябре 1918 года: первым городом, который встретился на его пути, была Рига, в которой он «задержался» на несколько лет.
Он решил остановиться в родительском доме: Ригу в качестве своего первого опорного пункта он выбрал потому, что его отец, доктор Бернгард Фрейденштейн, пользовался протекцией властей в объявленной независимой Латвии, консультировал Зигфрида Мейеровица, первого главу МИД новопровозглашенной республики. Бернгард Фрейденштейн с супругой прошли процедуру оптации по факту рождения в Риге и получили права граждан республики. Тем не менее Фельзен не чувствовал себя достаточно комфортно в атмосфере некой «культурной недостаточности», притом что сам он столкнулся с трудностями при получении гражданства. К тому же его несколько смущала интенсивная родительская опека, с которой ему пришлось мириться в Риге. Поэтому одним из стимулов переселения из родительского города послужило стремление избавиться от постоянного контроля со стороны отца и матери. В Риге вышел первый прозаический сборник Фельзена.
В конце 1921 году Фельзен эмигрировал в Берлин, а в 1924 году переселился в Париж, где прожил долго, фактически до наступления Второй мировой войны. В Париже Фельзен проживал в семье сестры и поступил на службу в банк, а также участвовал в организации многих коммерческих сделок, являясь, по сути, маклером. Период 20-х — 30-х годов в жизни Фельзена — время активного участия в литературной жизни русского Парижа, что выражалось в посещении такого известного кружка, как «Кочевье», а также в постоянном участии в заседаниях прославленного эмигрантского литературного клуба «Зелёная лампа». Во время этих заседаний Фельзену удалось наладить тесные отношения с Д. С. Мережковским и З. Н. Гиппиус, а также с Г. В. Адамовичем. Помимо посещения заседаний в этих организациях, Юрий Фельзен также активно участвовал в деятельности философических «воскресений» Мережковского, а также зарекомендовал себя как довольно активный участник Союза молодых писателей и поэтов.
В 1935 году был избран на пост председателя Объединения писателей и поэтов. Неоднократно Фельзен принимал участие в организации выставок международной русской книги, много и плодотворно сотрудничал с издателями эмигрантских русскоязычных газет, публиковал критические статьи о собратьях по перу (например, о Борисе Поплавском). Секретарь редакции в журнале «Числа».
После оккупации Парижа скрывался от депортации, несколько раз подвергался арестам в Париже и Лионе, был освобождён по ходатайству Владимира Вейдле. Арестован в феврале 1943 года при попытке перехода швейцарской границы как иностранный подданный еврейского происхождения, 11 февраля 1943 года под номером 170 отправлен конвоем № 47 через Дранси в концентрационный лагерь Освенцим, где сразу по прибытии 13 февраля умерщвлён в газовой камере. Его брат Георгий (18 июня 1896 — 1942) также был арестован в Париже и интернирован в концлагерь Дранси 15 мая 1942 года, погиб в Освенциме 29 июня 1942 г. Мать и сестра Елизавета пережили войну в Швейцарии.
ТворчествоПравить
В литературных читательских кругах эмиграции Фельзен получил прозвище «русский прустианец», поскольку в его творчестве преобладала техника «потока сознания». Актуализация прустианской эстетики была обусловлена спецификой мироощущения творческого поколения эмигрантов, которое в критических кругах получило название «литературной молодёжи». В частности, идейно-стилистическая направленность их творчества предполагала стремление к повествованию о внутреннем мире лирического героя, которому были присущи непреодолимая тяга к «бесконечности» в восприятии художественной действительности и желание оправдать своё место в мире абсурда, который окружал людей, вырванных из контекста своей прошлой идеализированной жизни. К представителями эстетической школы «литературной молодежи», помимо Фельзена, можно причислить Гайто Газданова и Георгия Саркисовича Евангулова, избравших для себя условно «новые» художественные методы отражения «разрушенной» действительности.
В творчестве Фельзена преобладают мотивы субъективного искательства, непрекращающейся меланхолии, но в то же время художественному мироощущению автора свойственная оригинальная лирическая зоркость. Лирический герой Фельзена (например, Андрей Завадский в повести «Неравенство» — молодой эмигрант, окутанный флёром трагического осознания своей «неусмиренности» и «беспокойности», принадлежащий к типу «парижского мечтателя», он — «безопорный человек с навязчивым духом одиночества и несвободы», который вынужден заниматься непрекращающимся поиском точных слов для литературного отображения «нелюбимой» действительности, кажущейся абсурдной и неустроенной. Ему присущ комплекс литературного «лишнего человека», образ которого проходит причудливую трансформацию в эмигрантской «молодежной» литературе, по сути сохраняя все основные признаки. Его можно считать своеобразным литературным двойником автора, неспособным адаптироваться к закрытой для него среде, вынужденного размениваться на быт, а каждое выражение устремленности к духовному в условиях господства деструктивной повседневности может быть воспринято как его личностный подвиг. Лирическая героиня Фельзена максимально опоэтизирована «мечтателем», к ней обращено возвышенное чувство повествователя, в итоге она превращается в единственную опору для героя, ищущего в ней некое духовное успокоение; она предстает Прекрасной дамой, воплощающей в себе идеал мечущегося мечтателя-эмигранта. Фельзен избирает для себя новаторскую жанровую форму, обращаясь к эпистолярной исповеди, в большой степени проникнутой лиризмом, субъективным восприятием жизни, что неизбежно вызывает у читателя ощущение искренности рассказчика.
Фельзена с полным на то основанием считали писателем для писателей, а не для широкой публики.[4]
СочиненияПравить
- повесть «Обман», изданная в Париже в 1930 году в издательстве Я.Поволоцкого и Ко
- роман «Счастье», увидевший свет в Берлине в 1932 году в издательстве «Парабола»
- роман «Письма о Лермонтове», увидевший свет в 1936 году
- повесть «Неравенство»
- новеллы «Пробуждение» (1933), «Композиция» (1939), опубликованные в журнале «Современные записки»
- критические статьи в различных литературных изданиях русской эмиграции, в том числе:
- Умирание искусства // «Круг», №2, 1937
- Повторение пройденного // «Круг», №3, 1938
ПримечанияПравить
- ↑ Юрий Фельзен «Собрание сочинений в двух томах»
- ↑ Диссертацию доктора медицины Б. А. Фрейденштейн защитил в Медико-хирургической академии в 1898 году работой «Изменение в почках при простой непроходимости кишок», выполненной в лаборатории при городской Обуховской больнице. Умер 23 апреля 1933 года в Риге.
- ↑ Анатолий Хаеш «Генеалогические сведения о петербургских евреях в материалах Департамента общих дел МВД»: Дед писателя, Абрам Нисенович Фрейденштейн (1829 — 8 августа 1909), уроженец Гольдингена, Курляндской губернии, последние годы жизни жил в Митаве.
- ↑ Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / В. Казак ; [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.. — С. 436.
Для улучшения этой статьи желательно:
|