Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Эринна — Википедия

Эринна (Ἤριννα) — древнегреческая поэтесса, родилась, как считается[1], на о. Телос[2], умерла 19-летней девушкой. Согласно одной версии, жила ок. 600 до н. э., и весьма продолжительное время неверно (как это ясно ныне[2]) считалось, что она была современницей и подругой Сапфо. По другим сведениям («Хроника» Евсевия Кесарийского), была современницей Демосфена и жила в середине IV века до н. э. Известна написанной в 19-летнем возрасте гексаметрическая поэмой «Прялка» из 300 стихов — по сюжету оформленной как рабочая песня лирической героини, которая оплакивает умершую на чужбине подругу Бавкиду и вспоминает ряд эпизодов из их счастливого прошлого[3].

Эринна
Sappho and Erinna in a Garden at Mytilene.jpg
Дата рождения IV век до н. э.
Место рождения
Дата смерти IV век до н. э.
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэтесса, писательница, эпиграмматист
Язык произведений древнегреческий язык
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Из творческого наследия Эринны сохранилось всего около 50 поэтических строк. Её наиболее известное произведение «Прялка» (Ἠλακάτη), написанное на основе дорийского диалекта «используя эолийские — точнее, сапфические — и эпические элементы»[2], состояло из 300 дактилических гекзаметров, из которых до нас дошло только три фрагмента в цитатах других авторов, всего около 20 строк. Александрийские поэты были очень высокого мнения об этой поэме и сравнивали её с «Илиадой» и «Одиссеей» Гомера. «Триста её стихов равны Гомеру», «насколько Сапфо превосходит Эринну в мелосе, настолько Эринна превосходит Сапфо в гексаметрах», — приводятся В. В. Зельченко сравнения её поэтами[2], — они также противопоставляли её «малую песнь» многословным творениям своих современников.

В передаче её биографических сведений со слов тех же поэтов В. В. Зельченко (по его же характеристике — полулегендарной биографической традиции): «девушка-затворница, обреченная суровой матерью на труд за прялкой и ткацким станком, сложила свою прославленную поэму в девятнадцать лет и вскоре после этого умерла, так и не выйдя замуж»[2].

В 1928 году был найден и опубликован папирус (PSI 1090) с 54 частично сохранившимися строками френоса по умершей незадолго до своей свадьбы Бавкиде, подруге детства Эринны. Сейчас папирус хранится в Библиотеке Медичи Лауренциана.

Кроме того, «Палатинская антология» (книги VI и VII) включает 3 эпиграммы, приписываемые Эринне, но, вероятно, созданы они были позднее.

Камилло Нери в работе, опубликованной на итальянском языке, основываясь на сохранившихся фрагментах и свидетельствах, реконструирует имя поэтессы как «Геринна» (Ἥριννα). Иногда её также называют «Эрина».

ПримечанияПравить

  1. «С уверенностью мы можем утверждать лишь то, что родиной двух подруг (Эринны и Бавкиды) было некое место на букву Т», — отмечает Д. Н. Левин, см. ссылку далее.
  2. 1 2 3 4 5 Диссертация на тему «Творчество Эринны в контексте античной литературы» автореферат по специальности ВАК 10.02.14 — Классическая филология, византийская и новогреческая филоло…
  3. «Содержание сохранившейся части поэмы, насколько его позволяют уловить многочисленные лакуны, таково, — передаёт в своей диссертации В. В. Зельченко, — Лирическая героиня (фрагмент написан от первого лица) обращается к подруге Бавкиде, вышедшей замуж и вскоре (или — что менее вероятно — незадолго до свадьбы) погибшей; в 20 стихах лучше сохранившегося второго столбца воспоминания о счастливом детстве Эринны и Бавкиды, сменяющие друг друга картины игр, будней и праздников чередуются с погребальными причитаниями».

ЛитератураПравить

  • Зельченко В. В. Коринна, Эринна (?), Кинфия: Prop. II, 3, 21 sq. // Linguistica et philologica: Сб. ст. к 75-летию Ю. В. Откупщикова. СПб., 1999. С. 269—287.
  • Зельченко В. В. Молчание Эринны // Hyperboreus. 2003. Vol. 9. P. 37-42.
  • Зельченко [Рец.:] Neri C. Erinna: Testimonianze e frammenti. Bologna, 2003 // Hyperboreus. 2005. Vol. 11. P. 149—167.
  • Зельченко В. В. Творчество Эринны в контексте античной литературы: Автореферат канд. дисс. СПб., 2003.
  • Зельченко В. В. Эринна в «Речи к эллинам» Татиана // Hyperboreus. 1998. Vol. 4. P. 48-59.
  • Зельченко В. В. Эринна и трагики // ΜΝΗΜΗΣ ΧΑΡΙΝ: Межвуз. сб. к 100-летию со дня рождения А. И. Доватура. СПб., 1997 (= Philologia classica. Вып. 5). С. 120—130.
  • Эринна // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Frz. W. Richter: Sappho und Erinna nach ihrem Leben beschrieben und in ihren poetischen Überresten übersetzt und erklärt. Quedlinburg u. Leipzig, 1833.
  • Guichard L. [Review:] Neri C."Erinna. Testimonianze e Frammenti. Eikasmos, Studi, 9" // Bryn Mawr Classical Review, 24 июля 2004, [(англ)].
  • Marilyn Arthur, «The Tortoise and the Mirror: Erinna PSI 1090,» Classical World, 74 (1980)
  • Neri C. Erinna: Testimonianze e frammenti. Bologna, 2003.
  • Yves Battistini, Poétesses grecques, éd. Imprimerie nationale, «La Salamandre», Paris, 1998 ISBN 2743302607 (двуязычное издание: древнегреческий и французский).