Земля Израильская
Земля́ Изра́ильская (ивр. אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל [Э́рец-Исраэ́ль]), также Земля́ обетова́нная, Свята́я земля́ — исторический термин и понятие в иудаизме и христианстве, относящееся к региону, сегодня наиболее тесно связанному с Государством Израиль, на протяжении всей истории, начиная от библейских времён до наших дней. Однако историческая область Эрец-Исраэль не идентична ни территории современного Израиля, ни территории древних еврейских царств, и следует различать эти понятия. В настоящее время на территории исторической Земли Израильской находятся собственно Израиль, часть южного Ливана, западная часть Иордании, часть Сирии, Иудея и Самария (Западный берег реки Иордан) и Сектор Газа.
В Пятикнижии Моисеевом (Чис. 34:1-12 и др.) — территория между рекой Иордан и Средиземным морем называется Ханаан (др.-евр. כנען, К’на́ан), «земля, текущая молоком и мёдом», земли семи народов (с полным или неполным перечнем), нередко по контексту просто «эта земля». Северная граница — чуть севернее современной израильской, по реке Литани, хотя мнения средневековых комментаторов о точных границах расходятся. Название Земля Израильская впервые встречается в Библии (1Цар. 13:19) и многократно встречается в библейской Книге Иезекииля и в более поздних источниках.
В иудаизме и библейской истории термин «Земля Израильская» используется как наименование Земли Обетованной, то есть обещанной Богом всем двенадцати коленам Израилевым, где имеют силу все 613 заповедей иудаизма, в том числе многие, не применявшиеся вне её (например, связанные с храмовой службой или субботним годом). Израиль (ивр. יִשְׂרָאֵל, Исраэ́ль) — имя, данное библейскому патриарху Иакову, также означает еврейский народ (то есть общность потомков Иакова, где бы они ни жили), а также Израильское царство и, после его раскола — название северного Израильского царства (в отличие от южного царства — Иудеи).
После того, как римский император Адриан подавил восстание Бар-Кохбы в 135 году н. э., он построил на месте Иерусалима языческий город Элия Капитолина и приказал всю территорию между Средиземным морем и рекой Иордан называть Палестиной («Palaestina» — латинский вариант греческого названия).
Название «Палестина» является искажённым на греческий манер ивритским словом «плиштим» — пришелец, захватчик, оккупант. Первоначально евреи называли так племена, которые захватили некоторые прибрежные регионы Израиля (преимущественно земли колена Дана) и занимали их до того момента, когда царь Давид нанёс им поражение. Адриан провёл переименование, чтобы подчеркнуть, что эта территория теперь принадлежит завоевателям — римлянам.
Во времена английского мандата (1920—1948) название «Палестина» закрепилось за всей территорией Эрец-Исраэль.
В середине XX века от названия «Палестина» было образовано слово «палестинцы» («палестинский народ», «арабский народ Палестины»), относившееся к арабам, проживавшим на данной территории, хотя прежде название «палестинцы» определяло просто жителей региона и не носило этнической окраски, то есть под это понятие подпадали евреи, арабы, друзы, черкесы и многие другие.
До создания Государства Израиль евреи называли его будущую территорию как «Палестиной», так и «Эрец-Исраэль», а прочие названия (например, Ханаан) вышли из употребления. Обоими терминами пользовались сионисты и антисионисты, религиозные и нерелигиозные. Также в СССР, в период ограничений на репатриацию в Израиль, многие евреи называли свою историческую родину «Эрец-Исраэль» или просто «Эрец» в разговорах друг с другом по сложившейся традиции. Многие религиозные евреи по древней еврейской традиции продолжают использовать термин Эрец-Исраэль (иногда в ашкеназском произношении, «Э́рец-Исро́эль») и после провозглашения Государства Израиль на части Земли Израильской.
Многие сионисты, от Бен Гуриона до современных политических деятелей, наоборот, подчёркивают, что еврейский суверенитет пока не распространяется на всю территорию Эрец-Исраэль. Заключив мирные соглашения с Египтом и Иорданией, Израиль признал границы с этими государствами, отсекающие часть его исторических территорий. Нежеланием передавать противнику части Земли Израильской, как правило, объясняется позиция израильского правого лагеря в израильско-палестинском конфликте.
См. такжеПравить
ЛитератураПравить
- Грант Майкл. История Древнего Израиля. — М.: Терра-Книжный клуб, 1998. — 336 с. — ISBN 5-300-01817-1
- Грей Джон. Ханаанцы. На земле чудес ветхозаветных. — М.: Центрполиграф, 2003. — 224 с.: ил. — Серия «Загадки древних цивилизаций». — ISBN 5-9524-0639-4
- Еврейские культуры: новый взгляд на историю: Сб. / Под ред. Давида Биля. — М.: Книжники, 2013. — 352 с. — Серия «История евреев». — ISBN 978-5-7516-1131-1
- Косидовский Зенон. Библейские сказания / Пер. с пол. Э. Гессен, Ю. Мирской. — М.: Политиздат, 1978. — 4-е изд. — 456 с.: ил. — Серия «Библиотека атеистической литературы».
- Крывелев И. А. Раскопки в библейских странах. — М.: Советская Россия, 1965. — 320 с.: ил.
- Липовский И. П. Библейский Израиль. История двух народов. — СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия», 2010. — 576 с. — ISBN 978-5-93762-066-8
- Нот Мартин. История Древнего Израиля / Пер. Ю. П. Вартанова. — СПб.: Изд-во «Дмитрий Буланин», 2014. — 496 с. — Серия «Biblia continua». — ISBN 978-5-86007-751-5
- Тантлевский И. Р. История Израиля и Иудеи до 70 г. н. э. — М.: Изд-во Русской Христианской гуманитарной академии, 2014. — 432 с. — ISBN 978-5-88812-580-9
- Хэнкок Грэм. Ковчег завета. — М.: Вече, 1999. — 512 с. — Серия «Тайны древних цивилизаций». — ISBN 5-7838-0436-3
- Циркин Ю. Б. История библейских стран. — М.: ООО «АСТ», Астрель, Транзиткнига, 2003. — 576 с. — Серия «Классическая мысль». — ISBN 5-17-018173-6.
- Шифман И. Ш. Ветхий Завет и его мир. — М.: Политиздат, 1987. — 240 с.: ил.
СсылкиПравить
- Земля Израиля — Библейский период
- Elliott A Green. The Name Rome Gave the Land of Israel (англ.). focusonjerusalem.com. Дата обращения: 17 января 2013. Архивировано 19 января 2013 года.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
В другом языковом разделе есть более полная статья ארץ ישראל (иврит). |
В другом языковом разделе есть более полная статья Land of Israel (англ.). |