Чан, Айрис
Айрис Чан (англ. Iris Chang, кит. упр. 张纯如, пиньинь Zhāng Chúnrú, палл. Чжан Чуньжу, 28 марта 1968, Принстон — 9 ноября 2004, Лос-Гатос, Калифорния) — американская писательница, историк, журналист китайского происхождения.
Айрис Чан | |
---|---|
англ. Iris Chang, кит. 张纯如 | |
Имя при рождении | англ. Iris Shun-Ru Chang |
Дата рождения | 28 марта 1968(1968-03-28) |
Место рождения | Принстон |
Дата смерти | 9 ноября 2004(2004-11-09) (36 лет) |
Место смерти | Лос-Гатос, Калифорния |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | |
irischang.net | |
Медиафайлы на Викискладе |
БиографияПравить
ДетствоПравить
Айрис Чан родилась 28 марта 1968 года в Принстоне, Нью-Джерси, в семье тайваньских эмигрантов[en]. Своё английское имя девочка получила от отца в честь древнегреческой богини радуги, а китайское имя 纯如 было выбрано матерью и в дословном переводе значило «чистая, непорочная». Айрис стала первенцем у своих родителей, её младший брат Майкл появился на свет 24 сентября 1970 года.
Отец, Чжан Шаоцзинь (англ. Shau-Jin Chang, кит. 张绍进), успешный учёный, специалист в области математической физики, работал в постдокторантуре принстонского Института перспективных исследований, с 1969 года — в Иллинойсском университете в Урбане-Шампейне, где в настоящее время (2013 год) занимает должность профессора-эмерита[1]. Чжан Шаоцзинь родился в январе 1937 года, в семье начальника уезда Тайчан[прим. 1]. В 1949 году отец Чжан Шаоцзиня как сторонник Гоминьдана был вынужден покинуть материк и перебраться на Тайвань, тогда как его жена с четырьмя детьми остались на материке. Бегство отца отразилось на социальном положении остальных членов семьи, которые стали изгоями в коммунистическом Китае. Спустя несколько лет мать Чжан Шаоцзиня под выдуманным предлогом выпросила для семьи поездку в Гонконг, откуда все пятеро в итоге перебрались на Тайвань[2].
Мать, Чжан Инъин (англ. Ying-Ying Chang, кит. 张盈盈; род. в 1940 году), занимала должность постдока на кафедре микробиологии в Принстонском университете, в лаборатории профессора Джона Тайлера Боннера[en]. Чжан Инин начала работать под руководством профессора осенью 1967 года, а уже в январе 1968 года была вынуждена оставить должность в связи с беременностью[3]. Впрочем, уже беременной она успела завершить экспериментальную часть работы и опубликовать результаты своих исследований в журнале Nature[4]. Отец Чжан Инин, Чжан Тецзюнь (кит. 张铁君, 1899—1994), был известным писателем и политическим обозревателем, работал главным редактором тайваньской ежедневной газеты 《中华日报》. В своих книгах он выступал последовательным сторонником конфуцианства и «трёх народных принципов» Сунь Ятсена. Дед Айрис Чан был родом из Нанкина, во время японской оккупации он вместе со своей беременной женой, будущей бабкой Айрис, и детьми бежали в Чунцин, а после завершения гражданской войны семья эмигрировала на Тайвань[2]. Летом 1972 года родители Чжан Инин переехали в США и поселились в нью-йоркском Чайнатауне. На тот момент деду будущей писательницы исполнилось 73 года, а бабке — 58 лет[5]. Чжан Тецзюнь как горячий патриот и ценитель китайской культуры настаивал на том, чтобы его внуки обучались не только английскому языку, но и китайскому, требовал от дочери с зятем с малых лет воспитывать в детях любовь к китайскому языку и гордость за свою историческую Родину.
Впрочем ещё задолго до этого Чжан Инин и её муж приняли решение, что будут обучать детей параллельно английскому и китайскому языкам. В детском саду Айрис и Майкл обучались на английском, на английском они общались между в классе и на улице, но дома родители сами разговаривали на китайском и требовали того же от детей[6]. Когда девочке исполнилось пять лет, она стала заниматься в группе с другими детьми китайских эмигрантов. В сентябре 1974 года Айрис стала посещать начальную школу Yankee Ridge Elementary School[7], параллельно она занималась игрой на фортепиано и посещала класс китайского языка. В 1976 году Чжан Шаоцзинь посетил Тайвань и, вернувшись с поездки, привёз детям тутовых шелкопрядов, с того времени шелководство стало семейным хобби на несколько лет[8].
Интерес к писательству проявился у Айрис в раннем возрасте. В 10 лет она начала писать стихи и рассказы на английском, и уже в пятом классе выиграла конкурс писателей, проводившийся среди школьников. Позже вместе с подругой Айрис занималась выпуском школьной газеты. Примерно в то же время девочка начала активно интересоваться историей своей семьи и культурой Китая.
В 1980 году Айрис поступила в Университетскую высшую экспериментальную школу[en], расположенную при Иллинойсском университете.
Юность и обучение в университетеПравить
В 1985 году Айрис поступила в Иллинойсский университет. По результатам выпускных экзаменов девушка была принята сразу в несколько престижных университетов, она остановила свой выбор на Университете Чикаго, но под давлением родителей, которые всегда её опекали, поступила в Иллинойсский университет[9]. Изначально девушка выбрала в качестве специальности математику и программирование, но уже на втором курсе поняла, что ошиблась с выбором: такие предметы, как общая алгебра, оказались для неё чересчур сложными, что, впрочем, не помешало Айрис по итогам и первого, и второго семестра попасть в деканский список[en]. Во втором семестре второго курса девушка перешла на факультет журналистики, ещё до того став одним из авторов университетской газеты Daily Illini[en], а также независимым журналистом Chicago Tribune. Для последней Айрис как правило писала статьи о интересных событиях в университетской жизни и лишь однажды её попросили написать о трагическом случае, который стал потрясением для небольшого городка — убийстве первокурсницы Марии Калил (англ. Maria Caleel)[10].
Летом 1988 года Айрис была принята в интернатуру Американским обществом издателей журналов[en], благодаря этому она получила возможность ознакомиться с работой в журнале Newsweek — одном из крупнейших еженедельных журналов США[11]. Оказавшись в Нью-Йорке, она обратилась в редакцию The New York Times с предложением писать материал для их колонки об университетской жизни. Её предложение было принято, и в скором времени в газете раз за разом стал появляться материал Айрис. В скором времени редактор попросил девушку умерить пыл, иначе колонка «Жизнь кампуса» грозила превратиться в «Жизнь кампуса Иллинойсского университета».
В студенческие годы характер Айрис стал более открытым: она принимала активное участие в студенческой жизни, посещала вечеринки, а в 1988 году она познакомилась с молодым парнем по имени Брет Дуглас, который впоследствии станет её мужем.
После получения диплома в 1989 году Айрис несколько месяцев проработала в интернатуре Chicago Tribune, однако после завершения срока ей было отказано в рабочем месте, что вынудило девушку вернуться домой и провести 1990 год за студенческой партой: вначале в Иллинойсе, а затем в Университете Джонса Хопкинса в Балтиморе[12]. Именно на писательских курсах в Хопкинсе Айрис познакомилась с издателем Сюзан Рабинер, которая искала автора для написания книги о профессоре Цянь Сюэсэне — выдающемся физике, отце китайской космонавтики.
Главная книгаПравить
Мировую славу ей принесла книга Изнасилование Нанкина: забытый Холокост Второй мировой войны (1997), опубликованная в год 60-летия Нанкинской резни и рассказывавшая о зверском массовом уничтожении более 300 тысяч мирных жителей Нанкина в декабре 1937, в том числе — изнасиловании и убийстве не менее 20 тысяч женщин (80 тысяч, согласно расследованию Айрис), солдатами и офицерами японской армии. Кроме хроники событий и комментированных документов, книга, бывшая первой англоязычной монографией о событиях шестидесятилетней давности, содержала интервью автора с выжившими людьми. В течение 10 недель она держалась в списке бестселлеров газеты Нью-Йорк таймс (в 2007 на её основе снят документальный фильм «Нанкин», посвящённый памяти Айрис Чан, обошедший весь мир и завоевавший премии на кинофестивалях в США и Гонконге). Под влиянием Айрис Чан и её книги Конгресс США после специальных слушаний принял в 1997 резолюцию, призвавшую правительство Японии принести официальные извинения за совершённые японской армией военные преступления. Книга Чан долгое время была запрещена к публикации в Японии[прим. 2]; опубликована лишь в 2007.
БолезньПравить
После работы над книгой о Нанкинских событиях Айрис Чан испытывала приступы депрессии, потеряла сон. В августе 2004 она пережила нервный срыв, в течение трех дней получала медицинскую помощь в психиатрической лечебнице в Луисвилле, где оказалась в поисках материала для своей четвёртой книги (о завоевании японцами Филиппин — так называемом марше смерти в Батаане). Врачи подозревали у Чан развивавшийся маниакально-депрессивный психоз, она постоянно принимала лекарства (рисперидон и др.). Утром 9 ноября 2004 она была найдена неподалёку от Лос Гатос мёртвой в своём автомобиле (застрелилась из револьвера)[13].
Личность и характерПравить
Люди, близко знакомые с Айрис, характеризовали её как энергичную, любознательную и целеустремлённую девушку, которая обладала не только огромными амбициями, но вместе с тем умела планировать своё время и полностью уходила в работу, вплоть до морального и физического истощения.
В школьные годы Айрис — вечно погружённая в себя («отбитая» — по определению одноклассников), целеустремлённая и не коммуникабельная китаянка — была объектом постоянных насмешек и издевательств со стороны других детей. На смех поднималось всё: от её высокого голоса и мальчиковой одежды до самой фамилии Чан, которую одноклассники окрестили «вонючей»[14]. «Это происходило ежедневно, если не ежечасно, — вспоминал Дэниел Колодзиец, школьный приятель Айрис. — Представьте, что это длилось пять лет. И там действительно не было никого, к кому можно было бы обратиться [за помощью]». Девочка, росшая в интеллигентной семье, не знала, как правильно себя вести в подобных ситуациях и болезненно реагировала на издёвки, чем ещё более усугубляла своё положение.
Вместе с тем люди, знавшие Айрис в школьные годы, признавали, что она не была человеком, с которым можно было легко поладить. Она прямо говорила то, что у неё на уме, даже если это были не лицеприятные вещи. При этом не скрывала от окружающих своих больших амбиций и устремлений, которые выглядели со стороны заоблачными, чем ещё больше раздражала остальных детей. Недостаток общения девочка компенсировала чтением книг. Как вспоминала Чжан Инин, в семье было правило ложиться спать до полуночи, однако Айрис зачастую лишь притворялась спавшей, дожидалась, когда уснут родители, и продолжала читать. Однажды её поймали читающей глубокой ночью: девочка сидела с книгой у двери в свою комнату, читая под светом, который падал от лампы, висящей в коридоре[15]. Увлечение книгами Айрис пронесёт через всю свою жизнь. Уже будучи замужней женщиной, она по-прежнему будет много читать, в том числе и художественную литературу.
Мне кажется, для проявления бунтарства есть много разных способов, и я не хотела использовать самый банальный. Я думаю, если ты готовишь бунт, то напиши книгу или сними фильм, которые потрясут мир. Вот это будет настоящий бунт. Я не вижу смысла в мелком бунтарстве, вроде магазинных краж, на которое попусту тратится время. Какой в этом смысл? Да никакого, верно? А время, знаешь ли, ограничено, жизнь коротка.
Как и в школьные годы, так и в университетские годы целеустремлённость, сопровождавшаяся некой отстранённостью в общении, вызывала одновременно и уважение, и зависть окружающих. Её подруга по университету в своей книге вспоминала: «Казалось, что её задача состоит не в том, чтобы быть просто отличным студентом, а в том, чтобы стать никем не менее, чем самым успешным журналистом нашего поколения. Я подала заявку на интернатуру в одну из нью-йорских газет, которая принимала лишь по одному студенту с каждого колледжа. Место получила Айрис. Позже я проходила собеседование на место интерна в Chicago Tribune. Когда я перезвонила им через неделю, как было договорено, на другом конце провода сообщили: „Вы были почти у цели, но место получил другой студент из Иллинойского университете. Возможно, Вы знаете её“»[16]. Пола Кэймен отмечала, что не она одна с завистью наблюдала за успехом Чан, за спиной Айрис называли не иначе как «эта ёбаная Айрис Чан». Чжан Инни также признавала, что её дочь проявляла завидную настойчивость в достижении поставленных целей: «Это была другая отличительная черта Айрис. Она никогда не упускали ни малейшего шанса, ни малейшей возможности, которые, по её мнению, могли бы помочь ей достичь поставленной цели»[17]. Когда Пола Кэймен, начинающая журналистка, по совету Айрис отправила материал в New York Times — поступок, который ей самой казался неслыханным дерзновением на грани с наивностью — и после того, как её статью приняли, она поняла секрет успеха своей подруги: «Это было совершенно просто. Мечтай о большом. Очень большом. О таком большом, что граничит с наивностью»[18]. Впоследствии во время выступлений на открытых лекциях Пола будет говорить студентам: «Мечтайте о большом, о большом до наивности. Решите, что вам надо, и хватайте это. Просто айрисчаньте это»[19].
Как отмечала Кэйман, Айрис демонстрировала не только усердность и целеустремлённость, но и некоторую нахальность вкупе с наивностью. Уже став известной журналисткой она сохранила эту линию поведения, как в общении с рядовыми сотрудниками, так и с более высокопоставленными лицами. В своей книге Кэймен изложила историю, рассказанную мужем Айрис. Во время одного из торжественных вечеров в Белом доме Айрис и Бретт вместе с другими деятелями искусств и науки были представлены Биллу Клинтону. Каждый из присутствующих, выстроенных в шеренгу, имел возможность лишь пожать руку президенту. Когда очередь дошла до Айрис, она не только в течение пяти минут рассказала президенту о своей книге и о необходимости признания военных преступлений со стороны японского правительства, но и попросила его попозировать с Бреттом для фотографии на память.
Признательность и памятьПравить
Сообщество выживших после резни в Нанкине почтило траурной церемонией память Айрис Чан 12 ноября, в день её погребения на кладбище в Купертино.
Книга Айрис Чан о преступлении в Нанкине выдержала 5 изданий в Америке, переведена на многие языки мира, включая иврит, китайский, корейский и японский.
Британская писательница Мо Хайдер посвятила памяти Чан свой роман Токио[en] 2004 года. Книгой Чан пользовался американский писатель Дуглас Гелбрейт в историческом романе о Нанкинской резне Зима в Китае (2006). Об Айрис Чан написана документальная драма Кристофера Альберта Чена Into the numbers (2008), о ней снят документальный фильм (2007), подробную биографию писательницы выпустила её одноклассница и подруга Пола Кеймен (2007).
В 2017 году в Хуайане (КНР) открылся Мемориальный зал Айрис Чан.
КнигиПравить
- Thread of the silk worm (1995)
- The rape of Nanking: the forgotten holocaust of World War II (1997)
- The Chinese in America: a narrative history (2003)
КомментарииПравить
- ↑ Тайчан (кит. 泰昌县) — историческое название ныне не существующего уезда, находившегося вблизи Шанхая.
- ↑ см. об этом в беседе 1999 с Харуки Мураками: [1]
ПримечанияПравить
- ↑ Личная страница Shau-Jin Chang на сайте университета (неопр.). physics.illinois.edu. Дата обращения: 23 января 2013.
- ↑ 1 2 王德禄. 张纯如为什么能写出《南京大屠杀》 (кит.). gei-wangdelu.i.sohu.com (13 февраля 2012). Дата обращения: 23 января 2013.
- ↑ Ying-Ying Chang, 2003, p. 12.
- ↑ Konijn, Theo M.; Chang Ying-Ying & Bonner, John T. Synthesis of Cyclic AMP in Dictyostelium discoideum and Polysphondylium pallidum // Nature. — 1969. — № 224. — P. 1211—1212. — doi:10.1038/2241211a0.
- ↑ Ying-Ying Chang, 2003, p. 25.
- ↑ Ying-Ying Chang, 2003, p. 32.
- ↑ Ying-Ying Chang, 2003, p. 35.
- ↑ Ying-Ying Chang, 2003, p. 44.
- ↑ Paula Kamen, 2007, p. 27.
- ↑ orge Casuso and Barbara Mahany. John Lucadamo, Chad Carlton and Iris Chang. Slain U. Of I. Student Had A World To Live For // Chicago Tribune. — March 08, 1988.
- ↑ Ying-Ying Chang, 2003, p. 87.
- ↑ Ying-Ying Chang, 2003, pp. 106—126.
- ↑ Patricia Sullivan. 'Rape of Nanking' Author Iris Chang Dies // Washington Post. — The Washington Post Company, 12 ноября 2004. — С. B06.
- ↑ Paula Kamen, 2007, p. 87.
- ↑ Ying-Ying Chang, 2003, p. 58.
- ↑ Paula Kamen, 2007, p. 2.
- ↑ Ying-Ying Chang, 2003, p. 90.
- ↑ Paula Kamen, 2007, p. 4.
- ↑ Paula Kamen, 2007, p. 10.
ЛитератураПравить
- Kamen P. Finding Iris Chang: friendship, ambition, and the loss of an extraordinary mind. — Cambridge: Da Capo Press, 2007.
- The Woman Who Could Not Forget: Iris Chang Before and Beyond the Rape of Nanking- A Memoir (воспоминания матери)
СсылкиПравить
- Официальный сайт Айрис Чан (англ.)
- Статья об Айрис Чан (англ.)
- Статья о книге Чан (англ.)
- Фильм об Айрис Чан (англ.)
- Фонд памяти Айрис Чан (англ.)
- Подробная иллюстрированная история жизни Айрис Чан (рус.)
В сносках к статье найдены неработоспособные вики-ссылки. |