Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Цугару-дзямисэн — Википедия

Цугару-дзямисэн

Цугару-дзямисэн (яп. 津軽三味線) — региональная разновидность сямисэна, а также музыка, исполняемая на этом инструменте[1]. Появился в регионе Цугару на севере острова Хонсю в конце XIX века, с течением времени на нём стали исполнять популярную музыку, сочетающую черты различных жанров[2]. Музыкальные произведения имеют связь с народной музыкой, однако часто исполняются в очень быстром темпе и позволяют исполнителю импровизировать[3], что поспособствовало его популярности на Западе[4]. Цугару-дзямисэн является одним из наиболее известных за рубежом жанров музыки для сямисэна[4].

Двое исполнителей, играющих на цугару-дзямисэнах

ИсторияПравить

ПроисхождениеПравить

 
Карта префектуры Аомори. Слева находится полуостров Цугару, цветом отмечен административный центр, Хиросаки

Цугару-дзямисэн является разновидностью сямисэна, японской безладовой трёхструнной лютни с шипом[5]. Предок сямисэна, сансин, появился в Японии в XVI веке и быстро ассимилировался, в частности, для покрытия корпуса вместо змеиной кожи стали использовать кошачью или собачью[5].

Несмотря на сложившееся восприятие Японии как гомогенной нации, японское общество состоит из множества пересекающихся групп «своих»[ja] с собственными географическими, политическими и культурно-языковыми маркерами[6]. Формирование цугару-дзямисэна происходило в Цугару, который был и остаётся удалённым регионом Японии с собственным диалектом, непонятным в остальной Японии, и музыкальной традицией[7]. Цугару Тамэнобу основал княжество Хиросаки, и 1590—1871 годах Цугару управлял отдельный даймё[8]. Периферийное положение Цугару отражает прозвище ура-нихон (яп. 裏日本, «изнанка Японии»)[9].

Существуют и другие местные музыкальные стили: цугару-айя-буси (яп. 津軽あいや節), цугару-яма-ута (яп. 津軽山唄) и так далее[10]. У самого цугару-дзямисэна есть несколько поджанров: аккомпанемент народным песням, инструментальные версии этих песен и импровизированные произведения[11].

Первая половина XX векаПравить

 
Региональный фестиваль «нэпута» в Хиросаки
 
Панорама Цугару с цветущей яблоней

Одна из социальных групп, сыгравших важную роль в его становлении, — нищие и странствующие слепые музыканты: мужчины-босама и женщины-годзэ[12]. И те, и те были бедны, и даже знаменитые исполнители, такие как основатель жанра Нитабо, находились внизу социальной иерархии[13]. Из-за бедности Нитабо, сын паромщика, ослепший и осиротевший в детстве, даже не мог присоединиться к гильдии слепых музыкантов Тодо-дза[ja] и стал просить милостыню, играя на сямисэне[5].

Важной темой для ранних странствующих исполнителей была тоска по дому, которая удачно вписалась в распространившийся тогда по стране ностальгический регионализм[14], вызванный резкой модернизацией Японии и заменой традиционного социального порядка вестернизированным[15]. Во время предвоенного подъёма национализма в 1930-х годах парадоксальным образом этот регионализм стал опорой для конструирования образа монолитной единой Японии: японцев роднило общее ощущение, что у них есть малая родина, пусть и разная[16]. Примеры яркого регионализма можно увидеть в текстах песен, упоминающих достопримечательности Цугару и приглашающих их посетить[15]. Помимо музыки Цугару знаменит своими яблоневыми садами и лаком[8].

Корни исполнительской традиции цугару-дзямисэна лежат в народной музыке Цугару, однако далеко от неё отошли из-за влияния коммерческих продюсеров[17][16]: В 1900—1950-х годах наиболее выдающихся исполнителей часто спонсировали организации или СМИ[14].

Подъём популярности в 1960-х и мировая известностьПравить

 
Современный исполнитель Кэйсё Оно[fr]

Этот жанр опирается на образ традиционного, однако в реальности он представляет собой так называемую «новую традицию», которая оформилась относительно недавно[18]. Вплоть до 1950-х в литературе цугару-дзямисэн не упоминался, а формирование исполнительской традиции завершилось только после окончания Второй мировой войны[19].

Первым музыкантом, популяризовавшим этот жанр, стал Такахаси Тикудзан, в 1960-х годах стали широко известны Ринсёэй Кида (яп. 木田林松栄, 1911—1979), Гумпатиро Сиракава (яп. 白川軍八郎, 1909—1962) и Масакацу Фукуси (яп. 福士政勝, 1913—1969), а позже — и Тисато Ямада[5]. В XXI веке некоторые мастера цугару-дзямисэна становятся айдолами и поп-звёздами или звёздами международного масштаба и записывают альбомы за рубежом[16].

Музыка цугару-дзямисэна требует от исполнителя виртуозности и импровизирования, аналогично соло-гитаре в западной рок-музыке[20]. Аудитория, интересующаяся японской музыкой, расширилась благодаря таким музыкантам как Yoshida Brothers и Тисато Ямада[ja], создавшим новый эклектичный нео-традиционалистский стиль[21]. Консервативная система иэмото в таких условиях может быть тормозящим фактором для развития инструмента, и некоторые исполнители решают вместо этого учиться самостоятельно[22]. С другой стороны, зачастую современные исполнительские техники критикуют за то, что они «не оставили ничего от классического цугару-дзямисэна», а музыканты «лишь бессмысленно бренчат», не обращая внимания на то, что цугару-дзямисэн начала XX века — это в первую очередь аккомпанемент для танца[23].

В современной Японии цугару-дзямисэн остаётся связан с Аомори, там проиодят многочисленные фестивали и соревнования, посвящённые ему, куда съезжаются исполнители[23]. В конце 1990-х количество музыкантов, занимающихся этим жанром, оценивалось в 50 000[23]. Помимо этого важным местом для исполнителей являются лайв-хаусы[ja], бары с живой музыкой[23].

В 1988 году цугару-дзямисэну был открыт памятник в родном посёлке Нитабо Канаги[en] (ныне входит в состав Госёгавары), а в 1993 году — ещё один, возле моста Канда[5]. После введения обязательных уроков традиционных японских музыкальных инструментов в средних школах в 2002 году молодёжь стала больше ими интересоваться, особенно возрос интерес к цугару-дзямисэну[4].

КонструкцияПравить

Сямисэн, используемый в этом стиле, имеет очень широкий гриф и очень большой корпус, покрытый толстой собачьей кожей, которая должна выдерживать постоянные удары плектра[3]. Учитывая намного бо́льшую дороговизну сямисэнов с широким корпусом и их тяжесть, маловероятно, что это исконный вид цугару-дзямисэна, скорее всего, ранние исполнители использовали средний гриф[17].

Струны обычно весят 30, 18 и 12 моммэ (112,5; 67,5; 45 г) и изготовлены из шёлка, либо тетрона или нейлона[24]. Их натягивают либо в обычном для сямисэна порядке (для наблюдателя — слева направо по убыванию толщины), либо в обратном[25]. Все три струны лежат на верхнем порожке, звенящий звук толстой струны «савари» производится механизмом адзума-савари (яп. 東触り), то есть, при помощи выдвижного стержня, проходящего сквозь гриф под струной чуть ниже порожка, об который и звенит струна[5]. Накладка этого инструмента продолжается почти до самого корпуса, не образуя плавную кривую «хатомунэ» (яп. 鳩胸, «грудь голубя»)[26].

Съёмный нижний порожек у цугару-дзямисэна имеет длину около 7,2 см, ширину 0,6 и высоту 0,8 см, его верхняя часть может иметь отделку из черепахового панциря[27]. Плектр длиной 18,6—19,6 см и шириной 9,4 см в узкой части[28].

В XXI веке всё чаще к инструменту прикрепляют микрофон, либо звукосниматели[29].

РазмерыПравить

  • Общая длина — 102,2 см.
  • Длина головки грифа до верхнего порожка — 13 см.
  • Длина грифа от верхнего порожка до корпуса — 62,5 см.
  • Длина корпуса — 20,7 см.
  • Ширина корпуса — 23 см.
  • Толщина корпуса — 10 см.
  • Длина шпиля — 3 см.
  • Ширина грифа — от 3,1 до 3,3 см[30].

В культуре и искусствеПравить

ПримечанияПравить

  1. Johnson, 2010, p. 78.
  2. Johnson, 2010, p. 9, 79.
  3. 1 2 Johnson, 2010, p. 7.
  4. 1 2 3 Johnson, 2006, p. 83.
  5. 1 2 3 4 5 6 Johnson, 2006, p. 86.
  6. Johnson, 2006, p. 78, 80.
  7. Johnson, 2010, p. 7, 90.
  8. 1 2 Johnson, 2006, p. 89.
  9. Johnson, 2006, p. 90.
  10. Johnson, 2006, p. 82.
  11. Johnson, 2006, p. 94.
  12. Johnson, 2010, p. 6, 49.
  13. Johnson, 2010, p. 6.
  14. 1 2 Johnson, 2010, p. 50.
  15. 1 2 Johnson, 2006, p. 88.
  16. 1 2 3 Johnson, 2006, p. 87.
  17. 1 2 Johnson, 2010, p. 79.
  18. Johnson, 2006, p. 75.
  19. Johnson, 2010, p. 79—80.
  20. Johnson, 2010, p. 11.
  21. Johnson, 2010, p. 11, 80.
  22. Johnson, 2010, p. 59.
  23. 1 2 3 4 Johnson, 2010, p. 80.
  24. Johnson, 2010, p. 40.
  25. Johnson, 2010, p. 36.
  26. Johnson, 2010, p. 14.
  27. Johnson, 2010, p. 39.
  28. Johnson, 2010, p. 41—42.
  29. Johnson, 2010, p. 25.
  30. Johnson, 2010, p. 14, 31.
  31. 津軽三味線のお話
  32. 津軽三味線
  33. la fiche Nitaboh sur ShoShoSein
  34. 竹山ひとり旅  (неопр.). Kinema Junpo(недоступная ссылка)

ЛитератураПравить