Цзинь Фэн (актёр)
Цзинь Фэн (кит. трад. 金峰, пиньинь Jīn Fēng, чаще романизируется Chin Feng), настоящее имя Фан Жуй (кит. трад. 方锐, пиньинь Fāng Ruì; род. 1928) — гонконгский и тайваньский киноактёр, популярный в 1950—1970-х годах в фильмах различного жанра на путунхуа. В нескольких фильмах также исполнял обязанности гримёра и ассистента режиссёра.
Цзинь Фэн | |
---|---|
кит. трад. 金峰, пиньинь Jīn Fēng | |
Цзинь Фэн в фильме «Немая любовь» (1971) | |
Имя при рождении | Фан Жуй (方锐, Fāng Ruì) |
Дата рождения | 1928(1928) |
Место рождения | Чаочжоу, пров. Гуандун, Китайская Республика |
Дата смерти | январь 2013 (84 года) |
Место смерти | Бостон, США |
Гражданство | Гонконг |
Профессия | актёр |
Карьера | 1954-1994 |
Награды | Спецприз Golden Horse за выдающееся мастерство исполнения (1971)[1][2] |
IMDb | ID 0157739 |
Краткая биографияПравить
Фан Жуй родился в 1928 году в Чаочжоу (пров. Гуандун) в семье Фан Юаня (Фон Юня), с будущем актёра и главного гримёра кинокомпании Shaw Brothers. Закончил Чунцинский университет. Ещё в пору обучения там стал участвовать в театральных постановках, а также встретил свою будущую жену Шэнь Юнь (沈雲, также Сам Вань (кант.); род. 1929).
После переезда в конце 1940-х в Гонконг стал участвовать в киносъёмках — сначала эпизодически, а уже в 1955 начал сниматься в более серьёзных ролях, подписав контракт с гонконгской Hsin Hwa Motion Picture Company (新華影業公司) и взяв себе сценическое имя Цзинь Фэн.
Когда «Синьхуа» в 1962 году стала сворачивать деятельность в Гонконге и перебралась на Тайвань, присоединился на Shaw Brothers, снимаясь как в популярных в 1960-х фильмах хуанмэй на традиционные сюжеты китайской драмы, так и фильмах с более современным сеттингом. В 1971 году получил спецприз тайбэйского фестиваля Golden Horse за выдающееся исполнительское мастерство в заглавной роли фильма «Немая любовь» (кит. трад. 啞吧與新娘, букв. «Немой и молодая жена»)[1][2].
В 1970-1980-х годах перешел на более комедийные, а иногда и отрицательные роли, с конца 1970-х перебравшись на Тайвань и постепенно отходя от съемок. Впоследствии, уйдя в отставку, переехал в США (продолжая иногда появляться в передачах, посвящённых гонконгскому кино). Умер в Бостоне в январе 2013 года.
ФильмографияПравить
Фильмы 1940—1950-х годовПравить
Год | Китайские названия | Транскрипции | Международные названия | Русские названия / Смысловые переводы оригинала[3] |
Роли | Доступ-ность |
---|---|---|---|---|---|---|
1949 | 中華女兒 | Zhōnghuá nǚ’er | Daughters of China | букв. Дочери Китая | лейтенант Чжоу | |
1953 | 青春頌 / 青春之歌 | Qīngchūn sòng / Qīngchūn zhī gē | Ode to Youth / Song of Youth | букв. Ода/песнь молодости | ||
1954 | 再春花 / 衝出雲圍的月亮 | Zài chūn huā / Chōng chū yún wéi de yuèliang | It Blossoms Again | Цзянь Чжун | ||
夜半歌聲 / 新夜半歌聲 | Yèbàn gēshēng / Xīn yèbàn gēshēng | Songs in Misty Night / Song at Midnight | букв. (Новая) полуночная песнь | Сюй Чжуннин | ||
1956 | 春色惱人 | Chūnsè nǎorén | Gloomy Sunday | Чэнь Цян | ||
葡萄仙子 | Pútao xiānzǐ | Angel of the Vineyard | букв. Ангел виноградника | Ян Шаохуа | ||
薔薇處處開 | Qiángwéi chùchù kāi | Lilacs in Bloom / Season of Budding Roses / Charming Stranger | букв. Везде расцветают розы | А Лун | ||
採西瓜的姑娘 | Сǎi xīguā de gūniang | Sweet as a Melon / Fair Maiden Among the Melons | букв. Девушка, собирающая арбузы | Тао Цзиньшэн | ||
1957 | 滿庭芳 | Mǎn tíng fāng | Life with Grandma | |||
阿里山之鶯 | Ālǐshān zhī yīng | The Nightingale of Alishan | букв. Иволга Алишаня | |||
風雨桃花村 | Fēngyǔ táohuā cūn | Storm in Peach Blossom Village / The Storm-Tossed Village |
Сюй Тайфэн | |||
郎如春日風 | Láng rú chūn rì fēng | You Are the Winds of Spring / Her Spring Breeze | Её весенний ветер | Чан Сяолан | ||
1958 | 鳳凰于飛 | Fènghuáng yú fēi | Flying Together / The Flight of the Phoenix | букв. Полёт феникса | Чэнь Линбо | |
地下火花 | Dìxià huǒhuā | Underground Sparks / Flame in Ashes | букв. Подземные/потаённые искры | Чэнь Янлинь | ||
一見鍾情 | Yī jiàn zhōng qíng | Love at First Sight | Бэй Чжимин/Ян Тинхуа | DVD | ||
銀海笙歌 | Yín hǎi shēng gē | The Film World’s Merry Song / Stand Up and Cheer | ||||
血影燈 | Xuè yǐng dēng | The Blood-Stained Lantern | букв. Окровавленный фонарь | Ацзинь | ||
珊瑚 / 珊瑚慾潮 | Shānhú yù cháo | Torrents of Desire / Tides of desire | Ли Сыгуан | |||
1959 | 噴火女郎 | Pēn huǒ nǚláng | She Sets My Heart on Fire / The Blazing Charmer / Flaming Doll | Ху Цзунъи | ||
百花公主 / 賣花女 | Bǎi huā gōngzhǔ / Mài huā nǚ | Princess of a Hundred Flowers / Flower Princess | букв. Принцесса (множества) цветов | Фан Хуаньвэнь | DVD | |
美人魚 | Měirényú | The Mermaid | букв. Русалка | Дин Юньсян | ||
豆腐西施 | Dòufu xī shī | A Beancurd Shih Sze / Bean-curd Queen / Queen of Folk Songs / Country Belle |
Сяодин | |||
百鳥朝鳳 | Bǎi niǎo cháo fèng | All For Her / 100 Birds Face the Phoenixs |
Фильмы 1960-х годовПравить
Год | Китайские названия | Транскрипции | Международные названия | Русские названия / Смысловые переводы оригинала |
Роли | Доступ-ность |
---|---|---|---|---|---|---|
1960 | 入室佳人 | Rù shì jiā rén | A Challenge of Love | Цзинь Цзяньюнь | DVD | |
青城十九俠 | Qīngchéng shíjiǔ xiá | The Daring Gang of Nineteen from Verdun City / 19 Riders |
Цзинь Тай | |||
紅樓魔影 | Hóng lōu mó yǐng | A Shadow Over the Chateau | букв. Дьявольская тень над красным теремом | |||
刀光劍影 | Dāo guāng jiàn yǐng | Night of the Long Knives / The Blades And The Heroine / The Flash and Shadow of Sword | букв. Вспышки дао и отблески цзяня | Цзинь Тай | ||
私戀 / 凶宅怪影 | Sī liàn / Xiōng zhái guài yǐng | Secret Affairs / Her Secret Affair | букв. Тайная любовь / Странные тени в проклятом доме |
Юй Юйдэ, Юй Вэньдэ | ||
小鳥依人 | Xiǎo niǎo yī rén | The Innocent Girl / Little Birdie | Ли Давэй | |||
翠崗浴血記 | Cuì gǎng yùxuè jì | Bloodbath in Emerald Valley / The Dam / Bloodshed on the Green Hills | ||||
碧水紅蓮 | Bìshuǐ hónglián | Fleur-de-Lys / The Red Lotus | букв. Красный лотос в тёмной воде | Фан Чжэнь | ||
情敵 | Qíng dí | What Love Achieves / Hearts Aflamed | Чэнь Инъу | |||
馬來亞狂戀 | Mǎláiyà kuáng liàn | My Love in Malaya / Malayan Affair | букв. Страсть в Малайе | Чэнь Мэнпин | ||
1961 | 古墓俠侶 | Gǔ mù xiá lǚ | The Heroic Lovers From the Tomb / Heroic Couple from the Ancient Tomb |
Лю Сюэчоу | ||
妖女何月兒 | Yāo nǚ Hé Yuè'ér | The Witch-girl, He Yue’er | Ю Тун | |||
1962 | 艇屋龍虎鬥 | Tǐngwū lóngdòuhǔ | The Boat House | букв. Поединок тигра с драконом в плавучем доме | Линь Шэнъян | |
茶山情歌 | Сhá shān qínggē | Love Ditties on the Tea Hill / The Voice of Love / Serenade | букв. Чашаньская серенада | Чжан Чуньшэн | ||
那個不多情(續集) | Nèigè bù duōqíng (xùjí) | Love is everywhere, the sequel / Who Is Not Romantic? (Part Two) / Everybody Wants Love No.2 | Цзян Хай | |||
1963 | 鳳還巢 | Fèng huán cháo | Return of the Phoenix | букв. Феникс возвращается в гнездо | Му Цзюи | DVD |
夜半驚魂 | Yèbàn jīnghún | Midnight terror / The Horrible Night | букв. Полуночный пугающий дух | У Цзюньмин | ||
1964 | 新啼笑姻緣 / 故都春夢 | Xīn tí xiào yīn yuán / Gù dū chūn mèng |
Between Tears and Smiles / Between Tears and Laughter |
Меж слезами и смехом | уличный циркач | DVD |
喬太守亂點鴛鴦譜 | Qiáo tài shǒu luàn diǎn yuānyang pǔ | Comedy of Mismatches | Новая брачная неразбериха / букв. Судья Цяо разрешает дело спутанных наречённых пар |
Сунь Юйлан | DVD | |
雙鳳奇緣 | Shuāng fèng qi yuán | The Female Prince | Девушка-принц | Цинь Фэншэн/Ци Цзайшэн | DVD | |
1965 | 蝴蝶盃 | Húdié bēi | The Butterfly Chalice | букв. Кубок с бабочками | Тянь Юйчуань | DVD |
心花朶朶開 | Xīn huā duǒduǒ kāi | Hong Kong, Manila, Singapore | Чжан Баоло | |||
宋宫秘史 | Sòng Gōng mì shǐ | Inside the Forbidden City | букв. Тайные хроники Сунской династии | императоры Чжэнь-цзун[en] и Жэнь-цзун (отец и сын) |
DVD | |
1966 | 藍與黑 | Lán yǔ hēi | The Blue and the Black (1,2) | почти букв. Лазурь и тьма (1,2) | Цинь Вэнь | DVD |
女秀才 | Nǚ xiùcai | The Perfumed Arrow | почти букв. Девушка-школяр | Ду Цзычжун | DVD | |
歡樂青春 | Huānlè qīngchūn | The Joy of Spring | букв. Радость юности / Радостная юность | (камео) | ||
1967 | 菁菁 | Jīngjīng | Moonlight Serenade | Цзинцзин / Серенада лунного света | Ло Гуйшэн | DVD |
星月爭輝 | Xīng yuè zhēng huī | Sing High, Sing Low | У Пэн | DVD | ||
龍虎溝 | Lóng hǔ gōu | The Dragon Creek | букв. Ложбина тигра и дракона | DVD | ||
少年十五二十時 | Shàonián shíwǔ èrshí shí | That Tender Age | Лю Динъи | |||
船 | Chuán | My Dream Boat | букв. Лодка/корабль | Ху Цзювэй | DVD | |
七俠五義 | Qī xiá wǔ yì | King Cat | букв. Семь воителей и пять справедливых | император Жэнь-цзун | DVD | |
1968 | 春暖花開 | Chūn nuǎn huākāi | Spring Blossoms / Flower Blossoms | букв. Тепло весны раскрывает цветы | Яо Синьнун | DVD |
三燕迎春 | Sān yàn yíng chūn | Three Swinging Girls | букв. Три ласточки встречают весну | Го Чжисюн | ||
狂戀時 | Kuáng liàn shí | Summer Heat | букв. Пора безудержной любви | Питер Цзян | DVD | |
狐俠 | Hú xiá | The Enchanted Chamber | букв. Воин-тигр | книжник Лин Вэйцин | ||
諜海花 | Dié hǎi huā | The Brain Stealers | Ли Юаньмин | DVD | ||
1969 | 釣金龜 | Diào jīn guī | The Millionaire Chase | букв. Ловля золотой черепахи | Цзян Чжунлян | DVD |
Фильмы 1970-х годовПравить
Год | Китайские названия | Транскрипции | Международные названия | Русские названия / Смысловые переводы оригинала |
Роли | Доступ-ность |
---|---|---|---|---|---|---|
1970 | 金衣大俠 | Jīn yī dà xiá | The Golden Knight / Nine Golden Knights | букв. Воитель в золотой одежде | Чжоу Тун | DVD |
雙喜臨門 | Shuāng xǐ lín mén | Double Bliss | Чжу Голянь | |||
遺產伍億圓 | Yíchǎn wǔyì yuán | The 5 Billion Dollar Legacy | букв. Наследство в 500 миллионов | доктор Цзян Бинь | DVD | |
海外情歌 | Hǎiwài qíng’gē | Love Song Over the Sea | букв. Заморская серенада | |||
1971 | 啞吧與新娘 | Yǎba yǔ xīnniáng | The Silent Love | Немая любовь / букв. Немой и молодая жена |
Немой | DVD |
齊人樂 | Qí rén lè | The Man with Two Wives | Двоеженец | |||
1972 | 仙女下凡 | Xiānnǚ xià fán | The Human Goddess | букв. Небожительница спускается к смертным / Богиня в Гонконге | содержатель приюта Дун Цзыли | DVD |
水滸傳 | Shuǐhǔzhuàn | The Water Margin / Seven Blows of the Dragon / Outlaws of the Marsh | Речные заводи | «Звезда мудрости» У Юн[en] | DVD | |
吉祥賭坊 | Jíxiáng dǔ fáng | The Casino | Лунь Люе | DVD | ||
年輕人 | Niánqīngrén | Young People | букв. Молодёжь | брат Хун Вая | ||
香港過客 | Xiānggǎng guò kè | Stranger in Hong Kong | Незнакомец в Гонконге | Чан Шань | DVD | |
1973 | 戀情三千里 | liàn qíng sānqiān lǐ | Love Across the Seas | букв. Любовь через 3000 ли | ||
土匪 | Tǔfěi | The Villains | Бандиты | Шань Гэнь | ||
香港式的偷情 | Xiānggǎng-shì de tōu qíng | Adultery Chinese Style (Episode 3: Green Hat) | букв. Неверность по-гонконгски | Цянь Липинь | DVD | |
1974 | 舞衣 | Wǔ yī | Sex, Love and Hate | господин Фан | DVD | |
天網 | Tiān wǎng | Kidnap | старший следователь | |||
小孩與狗·爱 | Xiǎohái yǔ gǒu | The Two Faces of Love / Boy and the Dog | букв. Мальчик и пёс | |||
1975 | 蕩寇誌 | Dàng kòu zhì | All Men Are Brothers / Seven Soldiers of Kung Fu | Все мужчины — братья | «Звезда мудрости» У Юн[en] | DVD |
1976 | 香港式離婚 | Xiānggǎng-shì líhūn | Divorce Hong Kong Style | букв. Развод по-гонконгски | ||
1978 | 年輕人的愛 | Niánqīngrén de ài | Young Peoples Love | букв. Любовь юных/молодёжи | ||
1979 | 小李飛刀 | Xiǎo Lǐ fēi dāo | Flying Sword Lee / Li, the Magic Blade | букв. Летучий меч Сяо Ли | DVD | |
血肉磨坊 | Xuèròu mòfàng | Blooded Treasury Fight / Dragon Devils Die | букв. Мельница крови и плоти | родственник Чжоу Инь |
Фильмы 1980—1990-х годовПравить
{большей частью по данным базы Mtime[4]}
Год | Китайские названия | Транскрипции | Международные названия | Русские названия / Смысловые переводы оригинала |
Роли | Доступ-ность |
---|---|---|---|---|---|---|
1980 | 風流殘劍血無痕 | Fēngliú cán jiàn xuè wú hén | Mask of Vengeance / Great Conspiracy | |||
1983 | 小刺猬奏鸣曲 | Xiǎo cì wèi zòu míng qu | дедушка | |||
1984 | 邊城 | Biān chéng | Border Town | букв. Пограничный город | Ян Мабин | |
生财有道 | Shēng cái yǒu dào | Вань Жэнь | ||||
1988 | 黄土坡的婆姨們 | Huángtǔpō de póyímen | The women of Huangtupo village | букв. Женщины (деревни) Хуантупо | волостной старшина Юань | |
1989 | 红楼梦 | Hónglóumèng | Сон в красном тереме | Дао Жэнь | ||
1993 | 花姊妹风流债 | Huā zǐmèi fēngliú zhài | Three Daring Daughters | Чжун Данун | ||
1994 | 铸剑 | Zhù jiàn / Zyu3 gim3 (кант.) | Runaway blues |
Техническое участие в съёмкахПравить
- 1960 — Malayan Affair / My Love in Malaya (馬來亞狂戀, букв. «Страсть в Малайе») — гримёр (помимо экранной роли).
- 1982 — Godfather from Canton / Godfather of Canton ( / 黄埔滩头) — ассистент режиссёра.
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 Профиль фильма «The Silent Love» (недоступная ссылка) (англ.) (кит.) в базе Гонконгского киноархива[en].
- ↑ 1 2 Awards > Archive > 1971 (англ.). Taipei Golden Horse Film Festival. Дата обращения: 27 апреля 2014. Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 года.
- ↑ Большинство фильмов никогда не переводились официально на русский язык; за некоторыми исключениями (включая традиционные русские названия классических произведений), все названия неофициальные, взяты с русских сайтов об азиатском кино либо переведены с оригинала, где это не вызывает сомнений.
- ↑ Фильмография Цзинь Фэна (кит.) на ресурсе Mtime.
Ссылки и литератураПравить
- Цзинь Фэн (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Цзинь Фэн (англ.) (кит.) на сайте Hong Kong Movie Database[en]
- Цзинь Фэн (англ.) (фр.) на сайте Hong Kong Cinemagic[en]
- Цзинь Фэн (кит.) в Байдупедии
- 粟子. 愛戀老電影: 五、六○年代香江男星的英姿與豪情. — Taipei, Taiwan: Showwe Information Co., 2010. — С. 168-179. — 213 с.