Французский вестник
«Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан“»[3] или просто «Французский вестник» (англ. The French Dispatch) — американский комедийно-драматический фильм, режиссёром и сценаристом которого выступает Уэс Андерсон. В основу сценария легла история, написанная Андерсоном в сотрудничестве с Романом Копполой, Хьюго Гиннессом[en] и Джейсоном Шварцманом. Фильм рассказывает о редакции вымышленного американского еженедельного журнала The French Dispatch of the Liberty, Kansas Evening Sun, офис которого расположен во Франции.
Французский вестник | |
---|---|
англ. The French Dispatch | |
Жанр | комедийная драма |
Режиссёр | Уэс Андерсон |
Продюсер |
Уэс Андерсон Стивен Рейлс[en] Джереми Доусон[en] Скотт Рудин |
Автор сценария |
Уэс Андерсон Сюжет: Уэс Андерсон Роман Коппола Хьюго Гиннесс[en] Джейсон Шварцман |
В главных ролях |
Бенисио Дель Торо Эдриен Броуди Тильда Суинтон Леа Сейду Фрэнсис Макдорманд Тимоти Шаламе Лина Кудри Джеффри Райт Матьё Амальрик Стив Парк[en] Билл Мюррей Оуэн Уилсон |
Оператор | Роберт Йомен |
Композитор | Александр Деспла |
Кинокомпания |
Indian Paintbrush[en] American Empirical Pictures |
Дистрибьютор | Searchlight Pictures |
Длительность | 103 мин |
Бюджет | $25 млн[1] |
Сборы | $42,3 млн[2] |
Страна | США |
Язык | английский |
Год | 2021 |
IMDb | ID 8847712 |
Медиафайлы на Викискладе |
Актёрский ансамбль картины включает в себя такие имена, как Бенисио Дель Торо, Эдриен Броуди, Тильда Суинтон, Леа Сейду, Фрэнсис Макдорманд, Тимоти Шаламе, Лина Кудри, Джеффри Райт, Матьё Амальрик, Стив Парк[en], Билл Мюррей, Оуэн Уилсон, Кристоф Вальц. Эпизодические роли сыграли несколько актёров, постоянно сотрудничающих с Андерсоном. В их числе — Лев Шрайбер, Эдвард Нортон, Уиллем Дефо, Сирша Ронан, Джейсон Шварцман и Анжелика Хьюстон.
Мировая премьера «Французского вестника» состоялась на 74-м Каннском кинофестивале 12 июля 2021 года. Компания Searchlight Pictures выпустила картину в прокат США 22 октября 2021 года. Фильм собрал в международном прокате 42,3 млн долларов при производственном бюджете в 25 млн, и получил в основном положительные отзывы критиков, которые похвалили стиль Андерсона, постановку и актёрскую игру.
СюжетПравить
Артур Ховитцер-младший (Билл Мюррей), главный редактор «Французского вестника», внезапно умирает от сердечного приступа. В соответствии с его завещанием, издание журнала немедленно закрывается после последнего, прощального выпуска, с выплатами сотрудникам и компенсациями подписчикам. В этом выпуске публикуется экскурсия по Аннуи-сюр-Блазе, три статьи из прошлых выпусков и некролог.
Репортёр на велосипедеПравить
Репортёр Эрбсен Сазерак (Оуэн Уилсон) предлагает велосипедную экскурсию по городу Аннуи-сюр-Блазе, демонстрируя несколько ключевых мест, таких как пассаж, кафе «Le Sans Blague» и переулок мясников. Он сравнивает прошлое и настоящее каждого места, демонстрируя, как много изменилось в Аннуи-сюр-Блазе с течением времени.
Железобетонный шедеврПравить
Репортёр Дж. К. Л. Беренсен (Тильда Суинтон) читает лекцию в художественной галерее своего бывшего работодателя, Апшуры Клампетта (Лоис Смит), в которой она подробно рассказывает о карьере Моузеса Розенталера (Бенисио Дель Торо). Розенталер, психически неуравновешенный художник, отбывающий наказание в тюрьме Аннуи-сюр-Блазе за убийство, рисует абстрактный обнаженный портрет Симоны (Леа Сейду), тюремного надзирателя, с которой у него развиваются отношения. Жюльен Кадацио (Эдриен Броуди), арт-дилер, также отбывающий наказание за уклонение от уплаты налогов, сразу же забирает картину, увидев ее на художественной выставке заключенных, и покупает ее, несмотря на протесты Розенталера. После своего освобождения Кадацио убеждает своих двух дядей выставить художника на обозрение. Вскоре Розенталер становится сенсацией в мире искусства, его картины пользуются большим спросом. В частном порядке Розенталер ищет вдохновение и посвящает себя долгосрочному проекту.
Три года спустя, Кадацио и толпа художников, возмущенные отсутствием каких-либо новых картин, подкупом пробрались в тюрьму, чтобы заставить Розенталера что-то придумать. В тюрьме они обнаруживают, что он нарисовал серию фресок на бетонных плитах в тюремной комнате. Возмущенный тем, что «картины» невозможно достать из тюрьмы, Кадацио вступает в драку с Розенталером, но вскоре начинает ценить картины такими, какими они есть и примиряется с Розенталером. Позже Кадацио принимает меры, чтобы всю комнату с фресками перевезли по воздуху из тюрьмы Аннуи-сюр-Блазе в частный музей в Канзас, принадлежащий Клампетта.
За свои действия по предотвращению тюремных бунтов, вспыхнувших во время показа картин, Розенталер освобожден с «пожизненным испытательным сроком». Упоминается, что, хотя Симона и Розенталер вели переписку после его освобождения, он позже вступил в сексуальные отношения с Беренсен.
Поправки к манифестуПравить
Репортёр Люсинда Кременц (Фрэнсис Макдорманд) сообщает о студенческом протесте, вспыхнувшем на улицах Аннуи-сюр-Блазе, который вскоре вылился в «шахматную революцию». Несмотря на ее настойчивость в сохранении «журналистского нейтралитета», у неё завязывается короткий роман с самопровозглашенным лидером восставших студентов Дзеффирелли (Тимоти Шаламе). Кременц тайно помогает ему написать манифест и добавляет своё приложение. Джульетта (Лина Кудри), революционерка, не впечатлена манифестом, в частности приложением к нему. После того, как Дзеффирелли и Джульетта на баррикадах вкратце выражают Кременц свое несогласие по поводу содержания манифеста, она говорит им «пойти и заняться любовью», что они и делают.
Несколькими неделями позже Дзеффирелли вносит поправки к манифесту. По пиратской радиостанции революционеров он собирается зачитать их, но вдруг трансляция прерывается. Дзеффирелли погибает, упав с радиовышки при попытке починить её. Вскоре фотография с его изображением становится символом студенческого движения.
Приватная столовая комиссара полицииПравить
Репортёр Ройбак Райт (Джеффри Райт) во время ток-шоу с ведущим (Лев Шрайбер) рассказывает историю своего посещения частного ужина с комиссаром полиции (Матьё Амальрик) Аннуи-сюр-Блазе, приготовленного легендарным поваром, лейтенантом Нескафье (Стив Парк). Ужин прерывается, когда сына комиссара Джиджи похищают с целью выкупа. После серии допросов с пристрастием полиция обнаруживает убежище похитителей и начинает наблюдение. После перестрелки полицейских с похитителями, Джиджи удается настучать по трубе сообщение на азбуке Морзе, чтобы «отправить повара». Лейтенанта Нескафье отправляют в убежище похитителей, якобы для того, чтобы обеспечить их и Джиджи едой, но еда пропитана ядом. Все преступники отравлены ядом вместе с лейтенантом Нескафье после того, как его заставили попробовать еду первым. Но один преступник (Эдвард Нортон), не пробовавший блюда повара, сбегает с Джиджи и ведет полицию в погоню. Джиджи удается вырваться из люка на крыше автомобиля и прыгнуть в полицейскую машину к отцу.
В офисе «Французского вестника» Ховитцер говорит Райту вставить удаленный фрагмент, называя его лучшим во всей статье. В отрывке выздоравливающий лейтенант Нескафье говорит Райту, что вкус яда не похож ни на что, что он когда-либо пробовал раньше.
НекрологПравить
Сотрудники «Французского вестника» оплакивают смерть Артура Ховитцера-младшего. Все вместе они приступают к работе над финальным выпуском, чтобы почтить его память.
В роляхПравить
Бюро «Французского вестника»Править
- Билл Мюррей — Артур Ховитцер-младший, редактор «Французского вестника», прототипом которого выступил Гарольд Росс[en], соучредитель «The New Yorker».
- Оуэн Уилсон — Эрбсен Сазерак, автор путевых очерков и штатный сотрудник «Французского вестника», прототипом которого послужил Джозеф Митчелл, публицист «The New Yorker».
- Элизабет Мосс — Алюмна, выпускающий редактор «Французского вестника».
- Джейсон Шварцман — Гермес Джонс, карикатурист и сотрудник «Французского вестника».
- Фишер Стивенс — литературный редактор.
- Гриффин Данн — юрисконсульт.
- Уолли Володарски[en] — журналист.
- Анжелика Бетти Феллини — корректор.
- Анжелика Хьюстон — рассказчица.
- Брюно Дельбоннель — Тип-Топ, французский поп-певец.
«Железобетонный шедевр» Дж. К. Л. БеренсенПравить
- Тильда Суинтон — Дж. К. Л. Беренсен, писательница и штатная сотрудница «Французского вестника».
- Бенисио Дель Торо — Моузес Розенталер, художник, находящийся в тюрьме.
- Тони Револори — Моузес Розенталер в молодости.
- Эдриен Броуди — Жюльен Кадацио, арт-дилер, прототипом которого стал лорд Дювин.
- Леа Сейду — Симона, тюремный охранник и муза Розенталера.
- Лоис Смит — Апшур Клампетт, коллекционер произведений искусства.
- Генри Уинклер — дядя Джо, дядя и деловой партнер Кадацио.
- Боб Балабан — дядя Ник, дядя и деловой партнер Кадацио.
- Дени Меноше — тюремный охранник.
«Поправки к манифесту» Люсинды КременцПравить
- Фрэнсис Макдорманд — Люсинда Кременц, журналистка «Французского вестника», пишущая статью о студенческих акциях протеста.
- Тимоти Шаламе — Дзеффирелли, студент-революционер, парень Джульетты.
- Лина Кудри — Джульетта, студентка-революционерка; подруга Дзеффирелли.
- Алекс Лоутер — Морисо, студент-революционер.
- Мохаммед Бельхаджин — Митч Митч, студент-революционер.
- Руперт Френд — сержант на учениях
- Сесиль де Франс — миссис Б.
- Гийом Гальенн — мистер Б.
- Кристоф Вальц — Пол Дюваль, коллекционер.
- Николас Авини — Виттель, студент-революционер.
- Лили Талеб — подруга Джульетты.
- Тохиб Джимон — первый кадет, актёр, исполняющий роль призывника.
- Стефан Бак — специалист по коммуникациям.
«Приватная столовая комиссара полиции» Ройбака РайтаПравить
- Джеффри Райт — Ройбак Райт, автор очерков о еде, прототипом которого послужили писатель Джеймс Болдуин и журналист А. Дж. Либлинг[en].
- Матьё Амальрик — Комиссар, полицейский, у которого похитили сына.
- Стив Парк[en] — лейтенант Нескафье, полицейский, который занимается расследованием похищения.
- Лев Шрайбер — ведущий ток-шоу.
- Эдвард Нортон — Джо Лефевр, шофёр, похититель.
- Уиллем Дефо — Альберт Абакус, заключённый и бухгалтер преступного мира.
- Сирша Ронан — Первая Шоугёрл, участница банды похитителей.
- Ипполит Жирардо — Шу-флёр.
- Уинстон Эллаль — Джиджи, сын Комиссара.
- Морисе Кодива — Маман.
- Дамьен Боннар — детектив.
ПроизводствоПравить
ПредысторияПравить
Фильм позиционируется как «любовное письмо журналистам аванпоста американской газеты в вымышленном французском городе XX века», в котором представлены три основные сюжетные линии[4]. Все они связаны с публикациями в американском журнале «Французский вестник» (еженедельном приложении к канзасской газете «Либерти, Канзас Ивнинг Сан»), редакция которого располагается в городке Аннуи-сюр-Блазе (в буквальном переводе с французского — «Скука-над-апатией»)[5].
Источником вдохновения при создании фильма для Уэса Андерсона послужил журнал «The New Yorker», страстным поклонником которого он являлся ещё со школьных времён. Некоторые персонажи и события в фильме позаимствованы из реальных статей в этом журнале[6]. К примеру, прототипом главного редактора «Французского вестника» Артура Ховитцера-младшего в исполнении Билла Мюррея послужил один из учредителей «The New Yorker» Гарольд Росс[en][6]. Одна из трёх сюжетных линий рассказывает о студенческих акциях протеста во Франции в мае 1968 года, которым была посвящена статья Мейвис Галлант «События в мае: Парижская тетрадь»[6][7]. Основой другого сюжета с участием Эдриена Броуди в роли Жюльена Кадацио послужила серия публикаций «Дни Дювина» об арт-дилере лорде Дювине[6][8].
Подбор актёров и производствоПравить
В августе 2018 года сообщалось, что Уэс Андерсон выступит режиссёром и сценаристом ещё неназванного музыкального фильма, действие которого будет происходить во Франции после Второй мировой войны. В ноябре 2018 года было объявлено, что продюсером фильма выступит Джереми Доусон, а в главных ролях сыграют Тильда Суинтон и Матьё Амальрик. Вскоре Доусон подтвердил, что фильм не является мюзиклом[9]. Кроме того, по слухам, роли в фильме должны были сыграть Натали Портман и Брэд Питт[10]. В декабре 2018 года было объявлено, что Уэс Андерсон напишет сценарий и поставит фильм, в котором роли сыграют Фрэнсис МакДорманд, Билл Мюррей, Бенисио дель Торо и Джеффри Райт[11][12]. В том же месяце было подтверждено, что Леа Сейду сыграет роль в фильме[13]. Также стало известно, что Стивен Райлс выступит продюсером от «Indian Paintbrush», а компания Searchlight Pictures выступит дистрибьютором[14]. Роль Тимоти Шаламе, присоединившегося к актёрскому составу, была написана специально для него[15][16]. Позже в том же месяце к актерскому составу присоединились Лоис Смит и Сирша Ронан[17][18].
В январе 2019 года к актёрскому составу присоединились Оуэн Уилсон, Эдриен Броуди, Генри Уинклер[19], Уиллем Дефо, Боб Балабан, Стив Парк, Денис Меноше, Лина Кудри, Алекс Лоутер, Феликс Моати, Бенжамен Лаверн, Гийом Галльен и Сесиль де Франс[20][21]. Вскоре стало известно, что Роберт Йомен выступит оператором фильма[22]. В феврале 2019 года к актёрскому составу присоединились Уолли Володарски, Фишер Стивенс, Гриффин Данн и Джейсон Шварцман. В апреле 2019 года к актёрскому составу присоединились Кристоф Вальц, Руперт Френд и Элизабет Мосс. Изначально Кейт Уинслет также была частью актёрского состава, но ей пришлось покинуть проект, чтобы подготовиться к своей следующей роли в фильме «Аммонит»[23][24].
СъёмкиПравить
Съёмки начались в ноябре 2018 года, в городе Ангулем и завершились в марте 2019 года[25][26]. Мюррей, у которого есть небольшая роль в фильме, снял свои сцены в течение двух дней[27].
МаркетингПравить
Афиша фильма, нарисованная Хави Азнаресом, была показана 11 февраля 2020 года. Премьера первого трейлера состоялась на следующий день, 12 февраля[28].
ПрокатПравить
Компания Searchlight Pictures получила права на прокат фильма в сентябре 2019 года[29]. Премьера картины должна была состояться на Каннском кинофестивале 12 мая 2020 года, а выход в широкий прокат был запланирован на 24 июля 2020 года, однако из-за пандемии COVID-19 фестиваль был отменён, а фильм убран из летнего расписания[30][31]. Мировая премьера «Французского вестника» состоялась 12 июля на 74-м Каннском кинофестивале[32]. Компания Searchlight Pictures выпустила картину в прокат США 22 октября 2021 года[33].
Первоначально релиз фильма в России был запланирован на 28 октября 2021 года, однако после серии переносов сдвинулся на 18 ноября.
РеакцияПравить
Кассовые сборыПравить
По данным на 29 ноября 2021 года, «Французский вестник» собрал $33,4 млн, включая $14,5 млн в США и Канаде и $18,9 млн — в других странах[34][35].
В дебютные выходные фильм собрал 1,3 миллиона долларов в 52 кинотеатрах при средних сборах в 25 000 долларов на кинотеатр, что является лучшим показателем сборов на кинотеатр во время пандемии COVID-19[36]. В следующие выходные фильм расширился до 788 кинотеатров и собрал 2,75 миллиона долларов[37][38]. В третьи выходные фильм продолжил расширяться и собрал 2,6 миллиона долларов в 1205 кинотеатрах[39].
Оценки критиковПравить
На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes «рейтинг свежести» фильма составляет 75% на основе 255 рецензий со средней оценкой 7,1/10. Консенсус критиков гласит: «Французский вестник — любящая ода духу журналистики — больше всего понравится поклонникам тщательно продуманной эстетики Уэса Андерсона»[40]. На сайте-агрегаторе Metacritic средневзвешенная оценка фильма составляет 74 из 100, на основе 56 рецензий, что указывает на «в целом положительные отзывы»[41].
Дэвид Руни из The Hollywood Reporter похвалил «созданные вручную визуальные изыски и эксцентричные выступления» и написал: «Хотя „Французский вестник“ может показаться антологией виньеток без сильной, всеобъемлющей темы, каждый момент отмечен любовью Андерсона к письменному слову и чудаковатым персонажам, которые посвящают этому свою профессиональную жизнь»[42]. В статье для The Guardian Питер Брэдшоу сказал: «Это может быть не пиком того, чего он [Андерсон] может достичь, но для чистого ежеминутного удовольствия, и для смеха этот фильм — наслаждение»[43]. Софи Монкс Кауфман из издания Hyperallergic отметила, что «хотя за оглушительным фейерверком деталей иногда довольно трудно следить за сюжетом, погрузиться в мир «Французского вестника» — сплошное удовольствие»[44]. Джейсон Горбер из Slashfilm назвал фильм «космическим путешествием для души ценителей кино»[45].
Зрители 74-го Каннского кинофестиваля наградили фильм девятиминутными овациями[46][47][48].
Награды и номинацииПравить
Год | Церемония | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2021 | Каннский кинофестиваль | Золотая пальмовая ветвь | Уэс Андерсон | Номинация |
Международный фестиваль Camerimage | Золотая лягушка | Уэс Андерсон (режиссёр)
Роберт Йомен (оператор) |
Номинация | |
Hollywood Music in Media Awards | Лучший оригинальный саундтрек в полнометражном фильме | Александр Деспла | Номинация | |
Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне | Приз зрительских симпатий города Доностия | Уэс Андерсон | Номинация | |
2022 | «Спутник» | Лучший фильм — комедия или мюзикл | «Французский вестник» | Ожидается |
Лучший художник-постановщик | Рена Деанджело и Адам Штокхаузен | Ожидается | ||
Лучшая музыка к фильму | Александр Деспла | Ожидается | ||
2022 | Ассоциация кинокритиков Голливуда | Лучший художник-постановщик | Рена Деанджело и Адам Штокхаузен | Номинация |
Лучшая музыка к фильму | Александр Деспла | Номинация | ||
2022 | «Золотой глобус» | Лучшая музыка к фильму | Номинация |
ПримечанияПравить
- ↑ Croll, Ben. Angouleme Delivers for Wes Anderson’s ‘The French Dispatch’ Shoot (англ.). Variety (15 января 2020). Дата обращения: 15 января 2020. Архивировано 8 марта 2021 года.
- ↑ The French Dispatch (англ.). The Numbers. Дата обращения: 25 октября 2021. Архивировано 24 октября 2021 года.
- ↑ Алексей Литовченко. Вышел русский трейлер фильма Уэса Андерсона «Французский вестник» (рус.). Российская газета (10 июня 2020). Дата обращения: 11 июня 2020. Архивировано 10 июня 2020 года.
- ↑ Thompson, Anne. Wes Anderson Is Shooting 'The French Dispatch' in France — Exclusive (англ.). IndieWire (2 декабря 2018). Дата обращения: 23 ноября 2021. Архивировано 31 октября 2021 года.
- ↑ Romano, Nick. Wes Anderson's The French Dispatch trailer unveils his 'love letter to journalists' (англ.). EW.COM (12 сентября 2019). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 26 октября 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 A Look at Wes Anderson’s New, New Yorker-inspired Film (англ.). The New Yorker (11 февраля 2020). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 2 января 2021 года.
- ↑ Martoccio, Angie. Bill Murray, Timothée Chalamet, Saoirse Ronan and More Star in Wes Anderson’s ‘The French Dispatch’ Trailer (англ.). Rolling Stone] (12 февраля 2020). Дата обращения: 12 мая 2020. Архивировано 10 января 2021 года.
- ↑ Behrman, S.N. The Days of Duveen (англ.). The New Yorker (21 сентября 1951). Дата обращения: 23 ноября 2021. Архивировано 1 декабря 2019 года.
- ↑ Producer Gives Plot Details About Wes Anderson's Upcoming Film & Says It's Not A Musical (англ.). theplaylist.net. Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 3 декабря 2018 года.
- ↑ Tilda Swinton Joins Wes Anderson's French Musical; Brad Pitt Rumored (англ.). Collider (16 ноября 2018). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 24 ноября 2021 года.
- ↑ Jordan Raup. Timothée Chalamet, Benicio del Toro & More Join Wes Anderson’s ‘The French Dispatch’ (англ.). The Film Stage (2 декабря 2018). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 24 ноября 2021 года.
- ↑ Devon Ivie. Wes Anderson’s Next Film, The French Dispatch, Is a ‘Love Letter to Journalists’ (амер. англ.). Vulture (2 декабря 2018). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 3 декабря 2018 года.
- ↑ Wes Anderson's 'The French Dispatch': Brad Pitt Is Out But Léa Seydoux Will Star In The Upcoming Film (англ.). theplaylist.net. Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 6 декабря 2018 года.
- ↑ Brent Lang, Brent Lang. Fox Searchlight Buys Wes Anderson’s ‘The French Dispatch’ (англ.). Variety (19 сентября 2019). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 21 сентября 2019 года.
- ↑ Justin Kroll, Justin Kroll. Timothee Chalamet Joins Tilda Swinton, Bill Murray in Wes Anderson’s ‘The French Dispatch’ (англ.). Variety (6 декабря 2018). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 6 декабря 2018 года.
- ↑ Zack Sharf, Zack Sharf. Why Wes Anderson Cast Timothée Chalamet: He Belongs in the French New Wave (англ.). IndieWire (16 октября 2020). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 18 сентября 2021 года.
- ↑ Brent Lang, Brent Lang. Wes Anderson’s ‘The French Dispatch’ Adds Lois Smith (EXCLUSIVE) (англ.). Variety (10 декабря 2018). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 10 декабря 2018 года.
- ↑ Zack Sharf, Zack Sharf. Saoirse Ronan Joins ‘The French Dispatch,’ Reuniting With Wes Anderson and Timothée Chalamet (англ.). IndieWire (24 декабря 2018). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 25 декабря 2018 года.
- ↑ Borys Kit, Borys Kit. Henry Winkler Joins Wes Anderson Movie ‘French Dispatch’ (Exclusive) (англ.). The Hollywood Reporter (10 января 2019). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 24 ноября 2021 года.
- ↑ Adrien Brody, Benicio del Toro, Owen Wilson, Willem Dafoe: pluie de stars sur la ville! (фр.). CharenteLibre.fr. Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 24 ноября 2021 года.
- ↑ Léa André Sarreau. Un casting français de luxe pour "The French Dispatch" de Wes Anderson - Les Inrocks (фр.). https://www.lesinrocks.com/. Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 24 ноября 2021 года.
- ↑ Jacob Tyler. Wes Anderson's 'The French Dispatch' Casts Henry Winkler and Hires Stunt Coordinator Dominique Fouassier (англ.). TheGWW.com (10 января 2019). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 11 января 2019 года.
- ↑ Saoirse Ronan Reveals Kate Winslet Is Latest Actor To Join Wes Anderson's 'The French Dispatch' (англ.). theplaylist.net. Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 30 января 2019 года.
- ↑ Tatiana Siegel, Tatiana Siegel. “Oh F***, I’ve Forgotten How to Act”: Kate Winslet, Back in the Awards Race With Same-Sex Romance ‘Ammonite,’ on Getting Back to Work (англ.). The Hollywood Reporter (26 августа 2020). Дата обращения: 24 ноября 2021. Архивировано 29 июня 2021 года.
- ↑ Thompson, Anne. Wes Anderson Is Shooting ‘The French Dispatch’ in France — Exclusive (англ.), IndieWire (2 December 2018). Архивировано 2 декабря 2018 года. Дата обращения: 2 декабря 2018.
- ↑ Untitled Wes Anderson Project (англ.). Backstage. Дата обращения: 2 декабря 2018. Архивировано 27 марта 2019 года.
- ↑ Barfield, Charles Wes Anderson Says Christoph Waltz Has Small Role In ‘The French Dispatch’ & Reveals More Details Including Possible Late-2019 Release (англ.). The Playlist (15 апреля 2019). Дата обращения: 15 апреля 2019. Архивировано 15 апреля 2019 года.
- ↑ Rico, Klaritza Wes Anderson’s ‘The French Dispatch’ Debuts First Trailer (англ.). Variety (12 февраля 2020). Дата обращения: 12 февраля 2020. Архивировано 27 февраля 2020 года.
- ↑ Wiseman, Andreas. Fox Searchlight Acquires World Rights To Wes Anderson's Upcoming Movie 'The French Dispatch' (англ.). Deadline Hollywood (19 сентября 2019). Дата обращения: 23 июля 2020. Архивировано 17 декабря 2019 года.
- ↑ Roxborough, Scott. Cannes 2020 Lineup Unveiled (англ.). The Hollywood Reporter (3 июня 2020). Дата обращения: 23 июля 2020. Архивировано 3 июня 2020 года.
- ↑ Welk, Brian. Wes Anderson’s ‘The French Dispatch’ Gets July 2020 Release (англ.). The Wrap (29 января 2020). Дата обращения: 23 июля 2020. Архивировано 29 января 2020 года.
- ↑ Keslassy, Elsa. 'The French Dispatch' to World Premiere at Cannes (EXCLUSIVE) (англ.). Variety (26 мая 2021). Дата обращения: 20 сентября 2021. Архивировано 26 мая 2021 года.
- ↑ Rubin, Rebecca. Wes Anderson's 'The French Dispatch' Sets New Theatrical Release Date (англ.) (27 мая 2021). Дата обращения: 20 сентября 2021. Архивировано 27 мая 2021 года.
- ↑ The French Dispatch (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 26 октября 2021 года.
- ↑ The French Dispatch (2021) - Financial Information (англ.). The Numbers. Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 22 ноября 2021 года.
- ↑ Anthony D'Alessandro, Anthony D'Alessandro. ‘Dune’ Heaps $41M Domestic Opening After Near $10M Sunday; Highest For Denis Villeneuve & HBO Max Day And Date (англ.). Deadline (25 октября 2021). Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 24 октября 2021 года.
- ↑ Anthony D'Alessandro, Anthony D'Alessandro. Halloween Scares Off Box Office: ‘Dune’ $15M+; ‘My Hero Academia’ $6M+, ‘Last Night In Soho’ & ‘Antlers’ Tie $4M (англ.). Deadline (31 октября 2021). Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 30 октября 2021 года.
- ↑ J. Kim Murphy. Box Office: ‘Dune’ Dominates ‘Last Night in Soho,’ ‘Antlers’ in Second Weekend (англ.). Variety (30 октября 2021). Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 30 октября 2021 года.
- ↑ Anthony D'Aless, ro. Despite Global Box Office Glory & $71M Domestic Debut, Why ‘Eternals’ Is A Wake-Up Call For MCU; Sizing Up ‘Red Notice’ Box Office (англ.). Deadline (7 ноября 2021). Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 6 ноября 2021 года.
- ↑ The French Dispatch (англ.). Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 5 ноября 2021 года.
- ↑ The French Dispatch (англ.). Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 22 ноября 2021 года.
- ↑ David Rooney, David Rooney. Wes Anderson’s ‘The French Dispatch’: Film Review | Cannes 2021 (англ.). The Hollywood Reporter (12 июля 2021). Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 13 июля 2021 года.
- ↑ The French Dispatch: Wes Anderson’s ode to newspapers is a periodic delight (англ.). the Guardian (12 июля 2021). Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 13 ноября 2021 года.
- ↑ «Французький вісник» Веса Андерсона та інші прем'єри жовтня, BBC News Україна. Архивировано 1 декабря 2021 года. Дата обращения: 22 ноября 2021.
- ↑ Jason Gorber. The French Dispatch Review: Wes Anderson's New Masterwork (англ.). SlashFilm.com (12 июля 2021). Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 15 ноября 2021 года.
- ↑ 'The French Dispatch' gets nine-minute standing ovation at Cannes premiere (англ.). NME (13 июля 2021). Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 22 ноября 2021 года.
- ↑ Надежда Дрямина. Канны: овации для «Французского вестника» (рус.). euronews (13 июля 2021). Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 22 ноября 2021 года.
- ↑ Триумф в Каннах — в США обсуждают 9-минутную овацию «Французскому вестнику» (рус.). ИА REGNUM. Дата обращения: 22 ноября 2021. Архивировано 22 ноября 2021 года.