Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Филлипс, Эндрю — Википедия

Филлипс, Эндрю

Эндрю (Андрей) Филлипс (англ. Andrew Phillips; род. 1956 (1956), Восточная Англия) — священнослужитель Архиепископии западноевропейских приходов русской традиции (Московского Патриархата), протоиерей, агиограф, публицист, историк церкви, духовный писатель.

Эндрю Филлипс
англ. Andrew Phillips
Дата рождения 1956
Место рождения

БиографияПравить

Родился в 1956 году в сельской местности недалеко от границы графств Эссекс и Саффолк в «не практикующей семье»[1]. Его семья жила на границе Эссекса и Саффолка на востоке Англии[2].

Начал самостоятельно изучать русский язык, когда ему было двенадцать лет[2]. С детства интересовался древней историей Англии, в частности, святого мученика Эдмунда, а также короля Альфреда Великого. Также самостоятельно стал изучать русский язык в двенадцать лет, а также затем прочёл в первый раз Новый Завет[1].

Начиная примерно с четырнадцати лет, после ряда религиозных переживаний, он у него появилось «желание быть принятым в Русскую православную церковь», что и произошло пять лет спустя в 1975 году. «С самого начала, он хотел бы сделать английской эту православную традицию, без какого-либо размывания православной веры под культурным предлогом»[1].

Поступил в Оксфордский университет и получил там степень магистра по русскому языку, а также изучал литературу, теологию и историю. Позже он работал в течение года в Греции[1], а затем отправился в Париж, чтобы учиться в Свято-Сергиевском православном богословском институте. Женат. Его матушка  — англо-румынского происхождения, родилась в Северной Африке и выросла в Русской Церкви. Отец шестерых детей.

Там он был рукоположен в сан диакона в 1985 году и в 1991 году в Париже — в священника архиепископом Антонием (Бартошевичем). Он служил в Париже и в 1992 году основал приход РПЦЗ в Лиссабоне, который состоял из недавно прибывших эмигрантов из бывшего Советского Союза.

В 1997 году он и его семья вернулась в Англию из Парижа[1], после чего он служил приходским священником в Филикстоу[3].

С 7 по 14 мая 2006 года — делегат IV Всезарубежного Собора Русской Православной Церкви Заграницей. 12 мая выступал на съезде с докладом «Задачи нашей Церкви в двадцать первом веке»[4].

В ноябре 2008 года приход святого Иоанна, ранее располагавшийся Филикстоу, переместился в приобретённое общиной здание гарнизонной церкви в Колчестере[5]. Работал над созданием миссий по всей Восточной Англии, где он много путешествовал по изолированным семьям и посещает православных в тюрьмах, а также преподавал, переводил, вещал и писал для веб-сайта orthodoxengland.org.uk, пропагандировал почитание святых Западной Европы[2].

24 июня 2014 года по предложению митрополита Илариона (Капрала) Архиерейский Собор РПЦЗ включил его в расширенный состав Учёной комиссии при Архиерейском Синоде[6].

В августе 2021 года был принят в Западноевропейскую архиепископию русских церквей Московского Патриархата вместе с ещё 6 священниками и двумя диаконами[7]. «Я прибыл в собор Святого Александра Невского на улице Дарю, который хранит для меня так много воспоминаний. И теперь, чудесным образом, она снова является частью Русской Православной Церкви, за что я боролся более тридцати лет. Его возвращение всё изменило. Приехав поездом из Лондона, я встречаюсь с Его Высокопреосвященством митрополитом Иоанном из архиепископии Западной Европы, чтобы получить от него антиминс и миро для всего нашего духовенства и приходов в Англии. Это первый раз, когда я вижу его за 42 года. Удивительно, как много у нас общего, несмотря на очевидные различия: француз и англичанин. Холостой и женатый. Старший и младший. И все же мы оба 37 лет прослужили на приходе. У нас одни и те же ценности, одни и те же мысли, одно и то же пастырское и миссионерское видение Церкви, Верной Традиции и к тому же Местной. Какой счастливый и солнечный день»[8].

СочиненияПравить

Он написал свою первую книгу «Orthodox Christianity and the Old English Church» («Православие и древняя английская церковь»), в 1988 году, за которой последовала «The Hallowing of England» (Святость в Англии) в 1992 году. В 1995 году он опубликовал сборник журнальных статей «Orthodox Christianity and the English Tradition» («Православное христианство и английская традиция»), а также «The Rebirth of England and English» («Возрождение Англии и Англичан»), исследование английского провидца 19-го века Уильяма Барнса. Пятая работа «The Lighted Way» («Освещённый путь») появилась в конце 1999 года, и была посвящена перспективам православного христианства в третьем тысячелетии. За этим последовала шестая работа, посвящённая апостолу Восточной Англии, святому Феликсу Бургундскому, который приехал в Англию как миссионер из Франции[1]. С тех пор он писал для журнала «Orthodox England», создал свой сайт orthodoxengland.org.uk и размещает на нём свои статьи и исследования.

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 4 5 6 Fr Andrew Phillips — Biography  (неопр.). Дата обращения: 4 сентября 2021. Архивировано 4 сентября 2021 года.
  2. 1 2 3 An Autobiographical Note | Orthodox England  (неопр.). Дата обращения: 4 сентября 2021. Архивировано 4 сентября 2021 года.
  3. Felix and Edmund  (неопр.). Дата обращения: 4 сентября 2021. Архивировано 19 мая 2021 года.
  4. Задачи нашей Церкви в двадцать первом веке / Православие.Ru  (неопр.). Дата обращения: 4 сентября 2021. Архивировано 22 апреля 2021 года.
  5. Wendy Brading. Colchester: Church restored to former glory (англ.). Gazette (13 декабря 2008). Дата обращения: 4 сентября 2021. Архивировано 4 сентября 2021 года.
  6. Русская Православная Церковь Заграницей — Официальная Страница  (неопр.). Дата обращения: 6 октября 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  7. Communiqué du bureau de l’archevêque du 3 septembre 2021 | Archevêché des églises orthodoxes de tradition russe en Europe occidentale  (неопр.). Дата обращения: 4 сентября 2021. Архивировано 4 сентября 2021 года.
  8. Memories are Made of This: Fifty Years of Moments of Destiny | Orthodox England (англ.). orthodoxengland.org.uk (1 сентября 2021). Дата обращения: 4 сентября 2021. Архивировано 4 сентября 2021 года.

СсылкиПравить

интервью