Килингуты
Килингуты, уряут-килингуты (монг. хилингут, хилангут) — одно из племён средневековых коренных монголов. Представляют собой ответвление рода уряут.
Килингут | |
---|---|
хилингут, уряут-хилингут, хилангут, уряут-хилангут | |
Другие названия | уряут-килингут, уряут-килинкут |
Этноиерархия | |
Раса | монголоидная |
Группа народов | монголы |
Подгруппа | нирун-монголы |
Общие данные | |
Язык | монгольский |
Письменность | старомонгольское письмо |
Религия | тенгрианство, шаманизм |
Включают | килингут-тархан, курчин |
Предки | шивэй, сяньби, дунху, хунну |
Родственны | борджигины, уряуты, хонхотаны, арулаты |
Историческое расселение | |
Монголия |
ЭтнонимПравить
Согласно Рашид ад-Дину, название племени происходит от имени предка Уряут-Килингута. «Так как он был кос, то стал называться этим именем»[1].
По другой версии, этноним килингут, возможно, имеет тунгусо-маньчжурское происхождение[2].
ИсторияПравить
Килингуты — одна из ветвей племени уряут[1]. Этноним уряут в «Сокровенном сказании монголов» отражён в форме оронар[3].
Согласно «Сокровенному сказанию монголов», оронары являются потомками Алан-гоа[4], которых принято относить к нирун-монголам. При этом Рашид ад-Дином килингуты включены в состав дарлекин-монголов, так же как и родственные им племена хонхотанов и арулатов[5].
В «Сборнике летописей» упоминаются три ветви племени уряут: конкотан, арулат и уряут-килинкут. «Эти названия сначала были именами трех братьев; от каждого [из них] пошла одна ветвь, и род [уруг] их стал многочисленным, образовав отдельные племена, из коих каждое получило прозвание и имя по имени того человека, от которого оно вело свое происхождение»[1].
Первый сын Конкотан. Значение этого слова — «большеносый». Второй сын — Арулат. «Это слово значит, что этот человек был нежен к отцу и к матери». Третий сын — Уряут-Килингут. «Так как он был кос, то стал называться этим именем»[1].
По сведениям Рашид ад-Дина, все племена и ветви килингутов происходили от рода Уряут-Килингута. Килингуты были многочисленны. В составе килингутов упоминаются две ветви: килингут-тархан и курчин[1].
Основателями рода килингут-тархан названы Бадай и Кышлык. Чингисхан даровал им титул тархана. Дети Бадая также были удостоены титула тархан: Тархан-Хорезми и Садак-тархан. Потомок Кышлыка Акутай был удостоен звания «эмира-тысяцкого»[1].
Из племени курчин происходил Кипчактай[1] (Килчигдэй[6], Qabcha Qabai[7]), один из двоюродных братьев Конкотана. Кипчактай был в числе монголов, служивших в Хорасане[1].
Две тысячи килингутов по указу Чингисхана находились в прямом подчинении у его младшего брата Тэмугэ-отчигина[8]. Среди килингутов, присоединившихся к Чингисхану, упоминается Куджин[9].
Бадай и КишлихПравить
Бадай и Кишлих[10] были «главами конюших» Экэ-Чэрэна[1] (Еке-Церена)[10], служившему Ван-хану (Тоорилу)[1].
После разгрома найманов в 1202 году Чингисхан, желая скрепить союз с кереитским ханом Тоорилом, предложил межсемейный брак, но получил отказ от сына Тоорила Нилха-Сангума[11]. Однако позже, когда отношения между монголами и кереитами обострились, Сангум вспомнил про предложение Чингисхана, и, надеясь заманить и убить того, согласился на брак. Ничего не подозревая, Чингисхан отправился к кереитам, но по пути остановился у Мунлика. Тот высказал свои опасения насчёт Сангума, и Чингисхан, выслушав его, повернул назад, отправив к кереитам двух своих нукеров[12].
После провала своего плана предводители кереитов решили окружить рано утром Чингисхана и схватить его[12]. Разузнавшие об этом Бадай и Кишлих решают предупредить Чингисхана о готовящемся нападении[13].
После разгрома кереитов Чингисхан отдал часть воинов Ван-хана в служение Бадаю и Кишлиху и даровал им титул дархана: «В награду за подвиг Бадая с Кишлыхом пусть будут у них сменной стражей, кешиктенами, Ван-хановы Кереиты, вместе с золотым теремом, в котором жил Ван-хан, с Винницей, утварью и прислугой при них. И пусть Бадай с Кишлыхом, в роды родов их, пользуются свободным дарханством, повелевая своим подданным носить свой сайдак и провозглашать чару на пирах. Во всяком военном деле пусть они пользуются тою военной добычей, какую только нашли!»[14].
На курултае 1206 года Бадай и Кишлих были пожалованы Чингисханом в нойоны-тысячники[15].
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Том I. Книга 1. Раздел 4 (неопр.). www.vostlit.info. Дата обращения: 8 марта 2019. Архивировано 28 марта 2014 года.
- ↑ Бушаков В. А. Тюркская этноойконимия Крыма Архивная копия от 23 декабря 2021 на Wayback Machine / Э. Р. Тенишев. — Москва, 1991. — С. 153.
- ↑ Histoire des campagnes de Gengis Khan: Cheng-wou ts'in-tcheng lou. — Brill Archive, 1951. — С. 73. — 485 с.
- ↑ Сокровенное сказание монголов. § 47 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С. А. Козина.
- ↑ Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Том I. Книга 1. Указатель названий народов (неопр.). www.vostlit.info. Дата обращения: 19 марта 2019. Архивировано 20 августа 2019 года.
- ↑ Рашид ад-Дин. Судрын чуулган. Нэгдүгээр боть. Нэгдүгээр дэвтэр / Ц. Сүрэнхорлоо, Г. Сүхбаатар, Ж. Болдбаатар. — Улаанбаатар. — С. 127.
- ↑ Jamiʻuʼt-tawarikh. Compendium of chronicles. A History of the Mongols. Part One / Translated and Annotated by W. M. Thackston. — Harvard university, 1998. — С. 92.
- ↑ Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Том I. Книга 2. Раздел 2. Часть 8 (неопр.). www.vostlit.info. Дата обращения: 31 октября 2019. Архивировано 20 октября 2019 года.
- ↑ Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Том I. Книга 1. Раздел 3 (неопр.). www.vostlit.info. Дата обращения: 31 октября 2019. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 Сокровенное сказание монголов. § 51 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С. А. Козина.
- ↑ Сокровенное сказание монголов. §§ 164—165 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С. А. Козина.
- ↑ 1 2 Сокровенное сказание монголов. § 168 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С. А. Козина.
- ↑ Сокровенное сказание монголов. § 169 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С. А. Козина.
- ↑ Сокровенное сказание монголов. § 187 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С. А. Козина.
- ↑ Сокровенное сказание монголов. § 202 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С.А. Козина.