Тыквенная каша
Тыквенная каша — каша с добавлением мякоти тыквы. Варят тыквенную кашу на воде или молоке и добавляют масло. Реже тыкву для каши запекают. Достаточно часто добавляют сахар. Кроме мякоти тыквы также добавляют крупу: рис, пшено, манную крупу (манку) или кукурузную.
Тыквенная каша | |
---|---|
Входит в национальные кухни | |
украинская кухня, русская кухня | |
Компоненты | |
Основные | крупа, тыква |
Возможные | сливочное масло, сахар, молоко |
В России тыквенная каша известна, по крайней мере, с XVIII века [1]. Выращивание тыквы в России велось с середины XVII века. Каша или запеканка из тыквы с пшённой крупой (тыковник, тыквенник) стала классикой русской кухни [2]
На УкраинеПравить
На Украине тыквы выращивали в каждом крестьянском хозяйстве. Печеную или варёную тыкву употребляли почти круглогодично — благодаря возможности длительного хранения. Тыквенную кашу (укр. гарбузова каша, кабакова каша) готовили таким образом: очищенную от семян и кожуры тыкву резали на небольшие куски, заливали коровьим, а в пост маковым или конопляным молоком и варили до готовности. Сваренное пшено соединяли с вареной тыквой в одинаковом соотношении, размешивали и запекали. Готовили тыквенную кашу и запеченную с яйцами - запеканку, бабку [3]. Запеченная тыквенная каша была атрибутом воскресного меню, а обычную готовили как повседневное блюдо. В наши дни это блюдо готовят также с рисом или манной крупой [3].
В КорееПравить
Хобак-джук (호박죽) или тыквенная каша — это разновидность корейской каши или "джук", приготовленная из тыквы и клейкой рисовой муки[4].
Тыкву варят, очищают, удаляют семена и делают пюре[5]. Тыквенное пюре можно процедить, чтобы получить более гладкую текстуру[6]. Затем его смешивают с суспензией клейкой рисовой муки и кипятят, во время чего можно добавить пропаренную красную или черную фасоль [6]. Другим распространенным дополнением является саилсим ( 새알심, "птичье яйцо"), маленькие круглые рисовые пирожные, сделанные из клейкой рисовой муки, замешанной с горячей водой. Наконец, по вкусу добавляют соль и, возможно, сахар [6].
ПримечанияПравить
- ↑ Словарь Академии Российской: 1789-1794 : в шести томах (Том 6), Московский гуманитарный институт им. Е.Р. Дашковой / Под ред. Л. В. Тычинина. – С.341. - ISBN 5899030119, 9785899030116 (неопр.). Дата обращения: 8 февраля 2022. Архивировано 8 февраля 2022 года.
- ↑ Овощи – это новое мясо / Михаил Лукашонок, Максим Марусенков. – Москва: Эксмо, 2019. – 144 с. – С.83 (неопр.). Дата обращения: 8 февраля 2022. Архивировано 8 февраля 2022 года.
- ↑ 1 2 Гарбузова каша // Українська минувшина. Ілюстрований етнографічний довідник / 2-е вид. А.П.Пономарьов, Л.Ф.Артюх, Т.В. Косміна та ін. — Київ: Либідь, 1994. — С. 84. — 256 с.— ISBN 5-325-00592-8.
- ↑ National Institute of Korean Language 주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안 (кор.) (PDF) (30 июля 2014). Дата обращения: 14 февраля 2017. Архивировано 23 января 2019 года.
- ↑ 강, 인희 hobak-juk (кор.). Encyclopedia of Korean Culture. Academy of Korean Studies. Дата обращения: 1 мая 2017. Архивировано 9 февраля 2022 года.
- ↑ 1 2 3 hobak juk (кор.). Doopedia. Doosan Corporation. Дата обращения: 17 августа 2008. Архивировано 9 февраля 2022 года.
СсылкиПравить
На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |