Тосэнкё
Тосэнкё (яп. 投扇興 то:сэнкё:, дословно «удовольствие бросать складной веер») — подвижная японская игра с веером. С помощью веера требуется сбить с деревянной подставки игрушку. В зависимости от взаимного расположения веера, игрушки и подставки начисляются очки: от -20 до 50. Каждое возможное положение имеет своё название по названию главы Гэндзи-моногатари Мурасаки Сикибу[1].
Современные японцы не играют в эту игру. Её можно встретить в клубах по интересам, а также на банкетах с гейшами.
ИнвентарьПравить
- Павловниевая коробка, поэтически называемая макура (яп. 枕, подушка).
- Небольшая игрушка, тё (яп. 蝶 тё:, бабочка) в форме листа гинкго. С боков тё свисает по бубенчику на нитке. Ставится на макура.
- Складной веер (яп. 扇 о:ги), 5 штук. Веером для тосэнкё не обмахиваются, он предназначен только для игры. Его вес составляет всего 20 граммов.
- Игральные кости, 2 штуки.
- Подушки для сидения, 2 штуки. Используются, чтобы точно отмерить позицию игрока и не позволить ему сесть ближе положенного.
ОписаниеПравить
Играют двое. Подушки для сидения ставятся на расстоянии 2,1 метра друг от друга, между ними помещается макура с установленной на ней тё.
Игроки бросают по одной кости: у кого выпадает больше очков, тот бросает веер первые пять раз. После того, как оппонент также бросит пять раз, игроки меняются местами и снова бросают веер по пять раз.
Задача игрока — сидя на подушке, попасть в тё веером. Однако количество очков за бросок зависит от того, как лягут веер и тё после броска. Все возможные положения названы в честь глав Гэндзи-моногатари.
ИсторияПравить
Игра представляет собой модификацию китайского развлечения кит. трад. 投壺, упр. 投壶, пиньинь tóuhú, палл. тоуху, бросание стрел в кувшин для вина[2].
Считается, что игру изобрёл некий игрок из Киото в 1773 году. Он пытался уснуть, но его отвлекала бабочка, постоянно садившаяся на подушку. Он попытался сбить её веером, однако для этого потребовалось значительное время[3].
В 1773 году были опубликованы первые правила игры «Схема тосэнкё» (яп. 投扇興図式 то:сэнкё: дзусики). Через год игра стала модной в Эдо. В последних десятилетиях игра «тоуху» (в японском произношении — то:хо) устаревает.
В 1808 в игру запрещают играть на деньги. В следующем году выходит работа по тосэнкё под названием Хроники бросания веера (яп. 投扇之記 то:сэн но ки). Выходят несколько новых руководств по игре.
В 1822 году в храме Асакуса и на улице запрещается играть в тосэнкё. Гобээ Накагава ставит на границе храма Асакуса палатку для игры в тосэнкё.
Сегодня в школах тосэнкё существует разделение на даны. В Токийской школе тосэнкё в Асакусе текущая система данов в последний раз обновлена в 1996 году[4] и в данный момент начинающему нужно пройти следующий путь:
Подсчёт очковПравить
Ниже приведён подсчёт очков в соответствии с правилами Токийской школы «тосэнкё» в Асакусе. Ссылки с названиями комбинаций ведут на иллюстрации. В описании подразумевается, что «верх» веера — это бумажная часть, а «основание» располагается там, куда сходятся рёбра.
Название положения | Номер главы | Японское название | Транскрипция | Очки | Описание |
---|---|---|---|---|---|
Пронизывающий поля (ветер) | 54 | 野分 | новаки | −20 | Веер сбивает макура. Если при падении тё встаёт на основание, очки не снимаются. |
コツリ | коцури | −1 | Веер ударяет по макура, не опрокидывая её. | ||
Упражняясь в каллиграфии | 53 | 手習 | тэнараи | 0 | Веер пролетает мимо. |
Сад, где опадают цветы | 11 | 花散里 | ханатиру сато | 1 | Веер сбивает тё и они падают рядом. |
У заставы | 16 | 関屋 | сэкия | 1 | Веер не сбивает тё, но опирается на макура. Если веер встаёт на основание (ручку), то прибавляется 3 очка. |
Лиловые шаровары | 30 | 藤袴 | фудзибакама | 2 | Веер не сбивает тё, но опирается на макура основанием, стоя «вверх ногами», на бумаге. |
Шафран | 6 | 末摘花 | суэцуму хана | 3 | Веер ложится плашмя строго напротив тё, по другую сторону от макура. Если тё встаёт на основание, эта комбинация называется «адзумая» и приносит 13 очков. |
Глубокий снег | 29 | 行幸 | миюки | 4 | Веер сбивает тё и ложится, опираясь на макура крайним ребром или основанием. |
Праздник алых листьев | 7 | 紅葉賀 | момидзи но га | 4 | Это положение — среднее между «ханатиру сато», «асагао», «касиваги», «эавасэ». Меньше половины тё лежит на части веера, но не соблюдаются условия для вышеперечисленных положений, а именно: тё не должна лежать на основании веера (это асагао); тё не должна лежать на кнопке веера (это касиваги); тё не должна лежать на веере лишь бубенчиком или только касаться тё (это ханатирусато); тё ложится на веер немного больше, чем самым краем (это эавасэ). |
Сопоставление картин | 17 | 絵合 | эавасэ | 4 | Тё ложится на или под веер, так, чтобы веер прикрывал меньше половины тё. Если веера касается только бубенчик на тё, это считается «ханатиру сато» (1 очко). Эавасэ часто можно спутать с «момидзи но га», но, так как количество очков за эти комбинации совпадает, это не несёт угрозы игрокам. |
Тройной узел | 47 | 総角 | агэмаки | 5 | Веер сбивает тё и становится на крайнее ребро, опираясь на макура основанием. Если веер опирается только на бумагу (не на рёбра), то это «миюки». |
Вечерний туман | 38 | 夕霧 | ю: гири | 5 | Веер прикрывает почти всю тё бумагой. Не следует путать эту комбинацию с «судзумуси». |
Вечерний лик | 4 | 夕顔 | ю: гао | 5 | Тё лежит на бумаге веера. |
Ветер в соснах | 18 | 松風 | мацукадзэ | 5 | Веер не сбивает тё, она падает навзничь на макура. |
Сума | 12 | 須磨 | сума | 6 | Тё, сброшенная веером, макура и сам веер образуют прямую линию. Веер опирается на макура верхней частью. |
Утренний лик | 20 | 朝顔 | асагао | 7 | Более половины тё лежит на основании веера. Если на веере лежит меньше половины тё, это комбинация «момидзи но га»; если больше половины тё лежит на бумажной части веера, это «югао». |
Праздник цветов | 8 | 花宴 | хана но эн | 7 | Тё свешивается с макура более чем наполовину. |
Сверчок-колокольчик | 37 | 鈴虫 | судзумуси | 7 | Тё ложится под основание веера, словно сверчок в клетке. Если тё встаёт на основание между рёбрами веера, это приносит 17 очков. |
Первая зелень | 34 | 若菜 | вакана | 8 | Тё ложится плашмя на макура, а веер встаёт вверх ногами, прислонившись к ней. |
Священное дерево сакаки | 10 | 賢木 | сакаки | 8 | Веер опирается на макура, стоя на тё. |
Тающее облако | 19 | 薄雲 | усугумо | 8 | Веер опирается на макура, а тё лежит под ним, как луна за облаками. |
Побеги папоротника | 48 | 早蕨 | савараби | 10 | Тё становится на основание рядом с макура. Если тё опирается на основание и один из боков, стоя вертикально, это также считается «савараби». |
У прибрежных буйков | 14 | 澪標 | миоцукуси | 11 | Тё падает, а веер ложится на макура плашмя или же зацепившись за него. Эта комбинация присваивается и свисающему с макура под углом вееру. |
Принц Благоуханный | 42 | 匂宮 | ниоу но мия | 11 | Тё встаёт на основание, между ней и макура ложится веер. |
Беседка | 50 | 東屋 | адзумая | 13 | Отличается от «суэцуму хана» тем, что тё встаёт на основание. |
Юная Мурасаки | 5 | 若紫 | вакамурасаки | 13 | Веер сбивает тё и ложится, опираясь на макура бумажной частью. Тё встаёт вертикально. Если тё встаёт под веером, возникает спорная ситуация «вакамурасаки, савараби или усугумо», которая в разных типах правил трактуется по-разному. |
Акаси | 13 | 明石 | акаси | 15 | Веер опирается на макура основанием, тё встаёт вертикально напротив них. |
Дерево-метла | 2 | 帚木 | хахакиги | 15 | Веер ложится сверху на тё, которая остаётся на макура. |
Пустая скорлупка цикады | 3 | 空蝉 | уцусэми | 18 | Веер опирается на макура крайним ребром или основанием (как в «миюки»), а тё повисает на макура. Если веер опирается на саму висящую тё, это приносит 33 очка. |
Павильон павловний | 1 | 桐壺 | кирицубо | 20 | Тё встаёт вертикально рядом с макура, а веер ложится на последнюю плашмя. |
Кипарисовый столб | 31 | 真木柱 | макибасира | 30 | Веер встаёт на бумагу, опираясь на макура основанием, а тё каким-либо образом висит на веере, но не из-за того, что она зацепилась ниткой от бубенчика. |
Юная дева | 21 | 少女 | отомэ | 30 | Веер ложится плашмя на макура, а тё цепляется за неё и висит под веером. |
Ладья в волнах | 51 | 浮舟 | укифунэ | 30 | Тё встаёт на бумагу упавшего веера. Если веер при этом лежит широкой частью в сторону макура, это приносит 40 очков. Если тё стоит под углом меньше 40° к полу, это считается «югао». |
Великий закон | 39 | 御法 | минори | 35 | Веер становится у макура, а тё каким-либо образом на нём повисает, зацепившись за бумагу. Если она цепляется за рёбра, это другая комбинация. |
Флейта | 36 | 横笛 | ёкобуэ | 35 | Тё становится вертикально на основание (рёбра) упавшего веера. Если она стоит на боку и при этом смотрит в сторону веера, а не от него, это «савараби». |
В зарослях полыни | 15 | 蓬生 | ёмогиу | 35 | Сбитая тё встаёт в любом вертикальном положении (в том числе на бок или вверх ногами), веер ложится на неё сверху. |
Ночные огни | 27 | 篝火 | кагариби | 50 | Веер ложится на макура, тё цепляется за его основание или ребро бубенчиком и виснет на нём. Веер не должен касаться пола. Эта комбинация не такая редкая, как следующая. |
Плавучий мост сновидений | 54 | 夢浮橋 | юмэ но укихаси | 50 | Тё становится вертикально рядом с макура. Веер опирается на них обеих. 1 августа 2000 года руководитель токийской школы Кисэнъан-мутё (яп. 其扇庵夢蝶 кисэнъанмутё:) (профессиональный псевдоним) в утренней передаче сказал, что за 20 лет практики не видел эту комбинацию ни разу[5]. |
ОрганизацииПравить
- Токийская школа «тосэнкё» в Асакусе (яп. 東都浅草投扇興保存振興会(其扇流) то:то асакуса то:сэнкё: ходзон синко: кай (кисэнрю:), Восточностоличная асакусская ассоциация сохранения и продвижения тосэнкё («Школа этого веера»))[6].
- Киотоская старостоличная школа (яп. 京都・都御流 кё:то мияко онрю:). В Киото отличаются как подсчёт очков, так и инвентарь: тё имеет узор только с одной стороны (это влияет на очки), бумага на веере натягивается больше с одной стороны, поэтому веер летит не так далеко, названий положений 54 — каждая глава «Гэндзи моногатари» именует положение. В токийской школе используются только 40 названий глав. Киотоская школа устраивает ежемесячные сборы, кроме того имеются весенний, летний, осенний и зимний сборы.
- Вступительный взнос — от 3 000 иен до 5 000. Принимаются дети с 10 лет.
Другие правилаПравить
Существует разновидность правил, в которой очки за конкретные положения переназначены, а также введены другие положения, например, хиёку (яп. 比翼, две птицы как одна, не входит в список глав «Гэндзи-моногатари») (веер становится на ребро рядом с игрушкой) и канри (яп. 連理, вечная любовь, также не входит в список глав) (веер ложится плашмя на макура, а тё становится сверху). Эти комбинации приносят немедленную победу.
Имеется система подсчёта очков, основанная не на «Гэндзи-моногатари», а на «Хякунин иссю»[7].
ИсточникиПравить
- Сато Гэссин (яп.) (рус., Канэко Мицухару (яп.) (рус. — «Исправленная и дополненная хроника истории Токио (в двух частях)». Изд-во Хэйбонся, библиотека Тоё, 1968 (яп. 斎藤月岑著、金子光晴校訂『増訂武江年表 1・2』 (平凡社・東洋文庫 1968))
- Факультет литературы женского университета Нары, кафедра физкультуры; Отагири Киити. Спортивная культура. (яп. 奈良女子大学文学部スポーツ科学講座・小田切毅一先生 「スポーツ」文化史料情報館)
ПримечанияПравить
- ↑ Сайт о тосэнкё (неопр.). Дата обращения: 8 мая 2011. Архивировано 21 января 2012 года.
- ↑ Войтишек Елена Эдмундовна «Игровые традиции в духовной культуре Японии» (автореферат диссертации на соискание учёной степени доктора исторических наук) (недоступная ссылка)
- ↑ Arthur M Sackler: Asian Games, The Art of Contest // Asia Society; 2004
- ↑ Tosenkyo.net (неопр.). Дата обращения: 2 июня 2011. Архивировано 3 декабря 2008 года.
- ↑ Tosenkyou.net
- ↑ Сайт Токийской школы Кисэнрю (неопр.). Дата обращения: 1 июня 2011. Архивировано 22 июня 2009 года.
- ↑ Таблица соответствия положений в системе подсчёта «по Гэндзи-моногатари» и по «Хякунин иссю» (неопр.). Дата обращения: 1 июня 2011. Архивировано 25 июля 2009 года.