Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Тимофеева, Юлия Петровна — Википедия

Тимофеева, Юлия Петровна

Юлия Петровна Тимофеева (белор. Юлія Пятроўна Цімафеева, родилась 12 января 1982 года, село Сперижье Гомельской области) — белорусская поэтесса и переводчица[1].

Юлия Петровна Тимофеева
Юлія Пятроўна Цімафеева
Yulia Tsimafeeva.jpg
Дата рождения 12 января 1982(1982-01-12) (41 год)
Место рождения Сперижье, Гомельская область, БССР, СССР
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэтесса, прозаик, переводчик
Язык произведений белорусский
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

Юлия окончила факультет английского языка Минского государственного лингвистического университета, Белорусский коллегиум  (белор.) (рус., посещала переводческую мастерскую. Один из основателей и редакторов интернет-журнала переводной литературы ПрайдзіСвет  (белор.) (рус.. Член Союза белорусских писателей[1] и Белорусского ПЕН-центра. Одна из организаторов и кураторов Школы молодых писателей при Союзе писателей Беларуси. Вела телешоу о культуре «Рэмарка» на телеканале «Белсат».

Живёт в Минске. Жена писателя Ольгерда Бахаревича.

ТворчествоПравить

Автор сборника собственных и перевёденных стихов «Кніга памылак» («Книга ошибок», 2014)[1].

Переводила с английского языка поэзию Чарльза Буковски, Мэтью Дикмана  (англ.) (рус., Стивена Крейна, Элизабет Лоуэлл, Сильвии Платт, Уолта Уитмена, с португальского — Альберту Каэйру, с испанскогоОктавио Паса, Мохамеда Эбну; прозу с английского — Э. Ч. Осонду  (англ.) (рус., Макса Бирбома, Германа Чарльза Босмана  (англ.) (рус., Шарлотты Перкинс Гилман, Дэвида Герберта Лоуренса, Джойс Кэрол Оутс, Эдгара Аллана По, Кейт Шопен и других[1]. Она перевела детскую книгу Стиана Холе  (англ.) (рус. «Лето Гармана» с норвежского языка.

Переводы прозы и стихов публиковались в журналах «pARTisan  (белор.) (рус.», «Паміж», «ARCHE», «Дзеяслоў», газете «Литературная Беларусь». Переводы «Золотого жука» Эдгара Аллана По и «Колодец и маятник» опубликованы в сборнике его избранных произведений (2011) из совместной серии Союза белорусских писателей и журнала «ПрайдзіСвет  (белор.) (рус.»[1].

Участвовала в Международном литературном фестивале в Биржае (Литва), фестивале «Стихи на асфальте» в Минске, выступала на Международной книжной ярмарке в Гётеборге (Швеция), в Международном женском слэме в Минске (2012).

В 2016 году вышла вторая книга стихов «Цирк», вошедшая в шорт-лист Премии Натальи Арсеньевой.

Отдельные стихотворения Юлии Тимофеевой переведены на английский, немецкий, чешский, словенский, шведский и другие языки. В 2018 году люблинское издательство «Warsztaty Kultury» выпустило первый сборник стихов Тимофеевой на польском языке «Cyrk i inne wiersze» в переводе Богдана Задуры. В 2019 году берлинское издательство выпустило сборник Юлии Тимофеевой «Zirkus» в переводе Томаса Вейлера и Тины Вуншманн.

В 2020 году вышла третья книга стихов — сборник «ROT», издательство «Янушкевич», Минск, издательство «Весна» (Прага).

ПризнаниеПравить

  • 3-е место на Международном женском турнире в Минске (2012)[1]
  • Победитель конкурса Союза писателей Беларуси для молодых авторов «Экслибрис» (2012) в номинации «Проза»[1].
  • Шорт-лист Премии «Дебют»  (белор.) (рус. имени Богдановича (2014) в номинации «Стихи» со сборником стихов «Книга ошибок»[1].
  • Лауреат премии журнала «ПрайдзіСвет» (2015) в номинации «Поэзия» за подборку переводов из сборника «Книга ошибок»[2].
  • Премия «Дебют» в категории художественный перевод книги Чарльза Буковски «Свет, и воздух, и место, и время» (совместно с Анной Комар и Натальей Бинкевич)[3].

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Саюз беларускіх пісьменнікаў. Цімафеева Юлія Пятроўна. Асабістыя старонкі сяброў СБП  (неопр.). lit-bel.org. Дата обращения: 11 февраля 2019. Архивировано 11 февраля 2019 года.
  2. «ПрайдзіСьвет» прэміяваў пераклады Марыны Шоды і Юліі Цімафеевай (тарашк.). svaboda.org (30 сентября 2015). Дата обращения: 11 февраля 2019. Архивировано 11 февраля 2019 года.
  3. Прэмія «Дэбют» імя Максіма Багдановіча  (неопр.). pen-centre.by. Дата обращения: 11 февраля 2019. Архивировано 11 февраля 2019 года.

СсылкиПравить