Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Ауфрехт, Теодор — Википедия

Ауфрехт, Теодор

(перенаправлено с «Теодор Ауфрехт»)

Теодор Ауфрехт (нем. Theodor Aufrecht; 1822—1907) — немецкий лингвист и педагог.

Теодор Ауфрехт
Theodor Aufrecht
Ritratto di Theodor Aufrecht p71.png
Дата рождения 7 января 1822(1822-01-07)[1]
Место рождения Лесница
Дата смерти 3 апреля 1907(1907-04-03)[1] (85 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности лингвист и педагог
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

Теодор Ауфрехт родился 7 января 1822 года в городе Леснице (в настоящее время входит в Опольское воеводство, Стшелецкий повят, Польша).

Начальное образование получил в Верхней Силезии, где посещал гимназию. С 1843 года переехал в столицу Германии город Берлин, где всецело посвятил себя изучению сравнительного языкознания и санскрита.

В 1850 Теодор Ауфрехт стал приват-доцентом Университета имени Гумбольдтов, а в 1852 году отправился в Англию с целью ознакомиться с имеющимися там санскритскими памятниками. В Оксфорде ему было поручено составить каталог отделу санскрита в местной библиотеке; по окончании этой работы, он в 1862 году был приглашен в Эдинбургский университет на вновь открытую кафедру сравнительного языкознания и санскрита.

В 1875 году он занял ту же кафедру в Боннском университете. Путешествуя по Дании, Норвегии и Швеции, он близко ознакомился с языками скандинавского севера.

Вместе с Ф. Ф. А. Куном он основал: «Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung», где было помещено много весьма ценных его статей. Помимо этого, она размещал свои сочинения в «Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft» и в «Philological Journal»[2].

Теодор Ауфрехт скончался 3 апреля 1907 года в городе Бонне.

БиблиографияПравить

  • «De accentu compositorum Sanscriticorum» (Бонн, 1847);
  • «Die umbrischen Sprachdenkmäler» (изд. в сотрудничестве с Кирхгоффом, 2 ч., Бонн, 1850—51);
  • «Ujjvaladatta’s commentary on the Uṇâdisûtras» (Бонн, 1859);
  • «Catalogus codicum manuscriptorum sanscriticorum postvedicorum quotquot in bibliotheca Bodiejana asservantur» (2 т., Оксфорд, 1859—64) [3];
  • «Halâyudha’s Abhidhânaratnamâlâ» (Лондон, 1861);
  • «Die Hymnen des Ṛigveda» (2 т., Берлин, 1861—63; 2 изд. с прибавлениями, Бонн, 1877 — первое полное издание Ригведы латинским шрифтом);
  • «A catalogue of Sanscrit manuscripts in the library of Trinity College, Cambridge» (Кэмбридж, 1869);
  • «Ueber die Paddhati von Çârn̄gadhara» (Лейпциг, 1872);
  • «Blüten aus Hindostan» (Бонн, 1873);
  • «The ancient languages of Italy» (Оксфорд, 1875);
  • «Das Aitareya-Brâhmaṇa» (Бонн, 1879).

ПримечанияПравить