Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Тачанка (песня) — Википедия

Тачанка (песня)

Тача́нка (иногда называемая Пе́сня о́ Тача́нке) — советская революционная песня позднего межвоенного периода, музыка написана Константином Листовым и слова написаны Михаилом Рудерманом в 1937 году[1]. В ней описывается безымянное сражение во время Гражданской войны в России и тачанки (или «пулемётные тачанки»), использовавшиеся в то время Красной Армией. Песня претерпела несколько лирических изменений за эти годы и фигурирует в репертуаре Хора Красной Армии[2] и Леона Лишнера[en][3].

Тачанка
Песня
Дата выпуска 1937
Жанр революционная песня[d]
Язык русский
Композитор Константин Листов
Автор слов Михаил Рудерман

Текст песниПравить

Русский язык Транслитерация русского алфавита латиницей Литературный английский перевод Лирический английский перевод
Первый куплет

Ты лети с дороги, птица, Зверь, с дороги уходи! Видишь, облако клубится, Кони мчатся впереди!

Ty leti s dorogi, ptitsa, Zver, s dorogi ukhodi! Vidish, oblako klubitsya, Koni mchatsya vperedi!

Fly off the road, bird, Beast, get out of the way! You see a [dust] cloud is swirling, Horses are rushing ahead!

Bird, fly from the road, and quickly! Better hurry or you’re dead! See that dust cloud coming thickly, Horses charging far ahead!

Второй куплет

И с налёта, с поворота, По цепи врагов густой Застрочит из пулемёта Пулемётчик молодой.

I s nalyota, s povorota, Po tsepi vragov gustoy Zastrochit iz pulemyota Pulemyotchik molodoy.

And with a charge, with a turn, Over chains of enemies thick Stutters from the machine-gun The young machine-gunner.

Blasting, turning, fire pouring, into crowds of enemies! His machine gun rattling, roaring, our young gunner clears the fields!

Припев 1

Эх, тачанка-ростовчанка, Наша гордость и краса, Конармейская тачанка, Все четыре колеса!

Ekh, tachanka-rostovchanka, Nasha gordost i krasa, Konarmeyskaya tachanka, Vse chetyre kolesa!

Oh, Tachanka from Rostov, Our pride and beauty, Red Cavalry1 Tachanka, All four wheels!

Hey Tachanka gun from Rostov, You’re our joy and you’re our pride! Red cavalry gun-carts blast off, Four wheels whirring as they ride!

Третий куплет

Эх, за Волгой и за Доном Мчался степью золотой Загорелый, запылённый Пулемётчик молодой.

Ekh, za Volgoy i za Donom Mchalsya stepyu zolotoy Zagorely, zapylyonny Pulemyotchik molodoy.

Oh, over the Volga and over the Don The golden steppes rushed [past] Bronzed, dusty The young machine-gunner.

We crossed the Don after the Volga, Through the golden steppe so free! Tanned, and dusty our young gunner, Blasted through our enemy!

Четвёртый куплет

И неслась неудержимо С гривой рыжего коня Грива ветра, грива дыма, Грива бури и огня.

I neslas neuderzhimo S grivoy ryzhego konya Griva vetra, griva dyma, Griva buri i ognya.

And rushing unrestrained With the horses' ginger manes Manes of wind, manes of smoke Manes of storm and fire.

As, unstoppable and mighty, Like the manes of our wild steeds, Manes of wind, smoke, storm, and fire, Slice our land like wind through reeds!

Припев 2

Эх, тачанка-киевлянка, Наша гордость и краса, Комсомольская тачанка, Все четыре колеса!

Ekh, tachanka-kievlyanka, Nasha gordost i krasa, Komsomolskaya tachanka, Vse chetyre kolesa!

Oh, Tachanka of Kiev, Our pride and beauty, Tachanka of the Komsomol2 All four wheels!

Hey Tachanka gun from Kiev, You’re our joy and you’re our pride! The Red youth army’s gun-carts racing, Four wheels whirring as they ride!

Пятый куплет

По земле грохочут танки, Самолёты петли вьют, О будённовской тачанке В небе лётчики поют.

Po zemle grokhochut tanki, Samolyoty petli vyut, O budyonnovskoy tachanke V nebe lyotchiki poyut.

On the ground the tanks rumble, Airplanes loop and weave About the Tachanka of Budyonny In the sky, the pilots sing.

Up above our soaring pilots,

Seek the enemy on high.

Looking down they see Tachanka

And salute you from the sky.

Шестой куплет

И врагу поныне снится Дождь свинцовый и густой Боевая колесница, Пулемётчик молодой.

I vragu ponyne snitsya Dozhd svintsovy i gustoy Boyevaya kolesnitsa, Pulemyotchik molodoy.

And the enemy still is dreaming The rain is leaden and heavy Battle chariot, The young machine-gunner.

In the fields our tanks are rumbling,

See the foe is on the run.

Forward then Tachanka,

With each bullet from your gun.

Припев 3

Эх, тачанка-полтавчанка, Наша гордость и краса, Пулемётная тачанка, Все четыре колеса!

Ekh, tachanka-poltavchanka, Nasha gordost i krasa, Pulemyotnaya tachanka, Vse chetyre kolesa!

Oh, Tachanka of Poltava, Our pride and beauty, Machine-Gun [bearing] Tachanka All four wheels!

Hey Tachanka gun from Poltava! You’re our joy and you’re our pride! Red cavalry gun-carts, fire! Four wheels whirring as they ride!

1 Упоминание Красной конницы в некоторых версиях заменено строкой «Приазовская тачанка».

2 Упоминание комсомола в некоторых версиях опущено и заменено строкой «Украинская тачанка»[4][5].

ПримечанияПравить

  1. SovMusic.ru — Тачанка  (неопр.). Дата обращения: 20 марта 2022. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  2. Tachanka : Red Army Choir of the U. S. S. R. : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
  3. [Archived at Ghostarchive and the Wayback Machine: Leon Lishner sings «Tachanka». YouTube.]
  4. Источник  (неопр.). Дата обращения: 20 марта 2022. Архивировано 20 марта 2022 года.
  5. Источник  (неопр.). Дата обращения: 20 марта 2022. Архивировано 12 ноября 2020 года.

СсылкиПравить