Страсти вокруг Шекспира
Страсти вокруг Шекспира — это 95-й выпуск короткометражного комедийного проекта «Наша банда» известного в России, как «Пострелята», вышедший на экраны 25 января 1930 года.
Страсти вокруг Шекспира | |
---|---|
англ. Shivering Shakespeare | |
Жанр | комедия |
Режиссёр | Роберт Э. МакГоун |
Продюсер |
Роберт Ф. Макгоун, Хэл Роач |
Автор сценария |
Роберт Ф. МакГоун |
В главных ролях |
Норман Чейни, Аллен Хоскинс, Джеки Купер, Мэри Энн Джексон, Бобби Хатчинс, и др. |
Оператор | Арт Ллойд |
Композитор | |
Кинокомпания | Metro-Goldwyn-Mayer |
Дистрибьютор | Metro-Goldwyn-Mayer |
Страна | |
Язык | английский |
Год | 1930 |
IMDb | ID 0021366 |
СюжетПравить
В этой серии Пострелята участвуют в постановке спектакля под названием Дилемма Гладиатора, с режиссированной женой полицейского Кеннеди. Сам же Кеннеди отвечает за спецэффекты и за таких персонажей, как великан Урсус и слон. Взволнованная постановкой госпожа Кеннеди делает вступительное слово пока дети готовятся к выступлению. Так как Пострелят принудили играть в скучном для них спектакле, они всячески показывают свое отвращение к данному мероприятию. Выйдя на сцену оказывается, что все дети не знают своих реплик и поэтому жена полицейского Кеннеди им постоянно подсказывает из-за кулис. Все это зрелище надоедает подросткам в зрительном зале и они начинают бросаться тортами и яйцами в актёров…
ЗаметкиПравить
Страсти вокруг Шекспира стал последним эпизодом Роберта Энтони МакГоуэна, как режиссера в комедийном сериале «Наша Банда». В титрах он указан под псевдонимом Энтони Мак[1] , чтобы отличить себя от своего дяди Роберта Фрэнсиса МакГоуэна, который был продюсером и старшим директором сериала. Младший Макгоуэн оставался частью сериала «Наша Банда» в качестве писателя, даже когда проект был продан MGM в 1938 году.
В роляхПравить
ПострелятаПравить
- Норман Чейни[en] — Чабби
- Джеки Купер — Джеки
- Аллен Хоскинс[en] — Фарина
- Бобби Хатчинс[en] — Уизер
- Мэри Энн Джексон — Мэри Энн
- Пит Дог[en] — в роли самого себя
Прочие актёрыПравить
- Эдит Феллоуз[en] — кричащий ребёнок
- Дуглас Грир[en] — управляющий занавесом
- Дональд Хайнс[en] — хихикающий охранник и пастух
- Джек МакХью — лидер подростков в зале
- Гордон Торпе — эффектный мальчик
- Бобби Маллон — охранник и пастух
- Джерри Макгоун — танцующая девочка
- Малкольм Себастьян[en] — волшебник
- Джонни Эбер — подросток в зале
- Джорджи Биллингс — охранник и пастух
- Бастер Слейвен — охранник и пастух
- Аллан Каван[en] — мужчина который возмущается
- Дороти Коберн[en] — продавщица пирогов
- Карлтон Гриффин[en] — человек в костюме быка
- Гарри Китон[en] — человек бросающий пирог
- Эдгар Кеннеди — полицейский Кеннеди
- Хэм Кинси — первый человек в которого попали пирогом
- Чарльз МакЭвой — человек, сын которого испачкан пирогом
- Гертруда Саттон — миссис Фунстон Эвергрин Кеннеди
- Лайл Тайо[en] — мама Чабби
- Хелен Гилмор[en] — женщина в зале
См. такжеПравить
ПримечанияПравить
- ↑ New York Times: Shivering Shakespeare (неопр.). NY Times. Дата обращения: 19 сентября 2008. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года.