Столичный яд
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
«Столичный яд» (1916) — российская салонная мелодрама. Сюжет заимствован из романа С. Фонвизина «Сплетня»[1]. Премьера состоялась 17 января 1917 года. Фильм не сохранился.
Столичный яд | |
---|---|
Жанр | драма |
Режиссёр | Пётр Чардынин |
Продюсер | Дмитрий Харитонов |
В главных ролях |
Вера Холодная Витольд Полонский Иван Худолеев Г. Сарматов |
Оператор | Александр Рылло |
Кинокомпания | Торговый дом Харитонова |
Длительность | 1550 метров (90 мин. при 16 к/сек) |
Страна | Российская империя |
Язык | русский |
Год | 1916 |
СюжетПравить
Либретто фильма приведено в журнале «Сине-Фоно»[2].
«Вера понравилась светскому волоките, князю Рамони, и чтобы добиться своей цели, вокруг Веры создают целую паутину самой наглой сплетни, и тщетно бьётся она, чтобы разорвать эту паутину ... В отчаянии едет Вера к виновнику этой сплетни… Но Рамони захотел воспользоваться её доверием и, защищаясь, она убивает его ...»
— "Сине-Фоно", 1917, №7-8, стр. 135
Перед смертью князь кричит, что Вера его любовница. Семейное счастье Веры разрушено, она считает, что муж никогда не простит её. Вера кончает жизнь самоубийством.
В роляхПравить
Актёр | Роль |
---|---|
Вера Холодная | Вера Даровская, великосветская дама Вера Даровская, великосветская дама |
Витольд Полонский | Павлик, её муж Павлик, её муж |
Иван Худолеев | князь Рамони князь Рамони |
Г. Сарматов | Пронин Пронин |
КритикаПравить
По поводу фильма критик W написал в «Театральной газете»:
«Бытовые фигуры заменены масками, реальная обстановка — фантастическими пышными павильонами. Поставлена картина эффектно. Режиссёр искуссно культивирует тот салонный, напыщенный стиль, которым прославил русский экран г. Бауэр. Этих режиссёров невольно сопоставляешь, причём первенство остаётся за г. Бауэром»[3].
— «Театральная газета». — 1917. — № 5. — С. 16
Обозреватель «Проектора» также оценил фильм весьма сдержанно:
«…общее однообразие действия, не выходящее за пределы довольно бледных сцен ревности, примирения и т.п.»[3].
— «Проектор». — 1917. — № 17-18. — С. 13
Более подробная рецензия Ли в «Театральной газете» появилась в октябре 1917 года[4]. В ней отмечались как недостатки постановки картины, так и её достоинства.
Постановка картины сделана в шаблонном московском стиле. В декорациях одно стремление - показать весь свой склад мебели. Мизансценных достижений режиссёра немного: интересна разве только группа мужчин на балу, провожающих взглядом героиню. Оговариваюсь: с технической, режиссёрской стороны всё сделано бойко, непринуждённо, — но нет ничего такого, что останавливало бы внимание. Впрочем, бросается в глаза особый приём передачи, несомненно внушённый режиссурой: это когда интимное переживание, заданное надписью, не передаётся фактически актёром, а предоставляется догадкам и фантазиям зрителя. Напр., — "Вера была потрясена". Видна "Вера", которая после короткого общего жеста устремляет взгляд "крупного" лица куда-то поверх публики. Считывайте сами "потрясение" с этого неподвижного лица. И такие "мейерхольдизмы" (очевидно, это пошло с его "Дориана Грея") очень часты в "Яде" и, право, не плохи[3].
— «Театральная газета». — 1917. — № 42. — С. 15
ПримечанияПравить
- ↑ Вишневский В. Е. Художественные фильмы дореволюционной России. — М.: Госкиноиздат, 1945. — C. 115.
- ↑ Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 135.
- ↑ 1 2 3 Короткий В. М. Операторы и режиссёры русского игрового кино (1897—1921). — М.: НИИ киноискусства, 2009. — С. 409.
- ↑ Короткий В.М. Операторы и режиссёры русского игрового кино (1897-1921). — М.: НИИ киноискусства, 2009. — С. 409.