Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Степной волк (роман) — Википедия

Степной волк (роман)

«Степной волк» (нем. Der Steppenwolf) — роман Германа Гессе, впервые опубликованный в 1927 году в Германии.

Степной волк
Der Steppenwolf
Обложка первого издания
Обложка первого издания
Жанр роман
Автор Герман Гессе
Язык оригинала немецкий
Дата написания 1927
Дата первой публикации 1927
Издательство S. Fischer Verlag
Следующее Нарцисс и Златоуст
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

СюжетПравить

Роман по своей структуре является своеобразной «книгой в книге». Повествование начинается с предисловия издателя, который решил опубликовать записки, оставленные ему главным героем и озаглавленные «Записки Гарри Галлера (только для сумасшедших)».

Гарри Галлер находится в тяжелом внутреннем кризисе. Во время блужданий по городу он встречает человека, который дает ему небольшую книгу, «Трактат о Степном Волке». Трактат повествует о «Гарри, по прозвищу Степной Волк», который, так же как и протагонист романа, разделяет свою личность на две части: человека высокой духовной морали и животного — волка. При этом в книге указывается, что личность «Гарри» является в действительности гораздо более сложной и многогранной, и раскрываются его суицидальные наклонности.

На следующий день, вновь блуждая по городу перед возвращением домой, где он решает совершить суицид, Гарри заходит в ресторан. Там он встречает девушку, которая обещает ему встречу, что откладывает его решение о самоубийстве. При следующей встрече выясняется, что её зовут Гермина, и она просит убить её, когда она ему прикажет.

На протяжении романа не всегда понятно, где проходит грань между внутренними переживаниями героя и внешним миром.

В конце романа Гарри открывается новая реальность, но чтобы остаться в ней, необходимо пожертвовать собственным разумом, на что и решается главный герой.

Часто внутреннюю сущность Галлера Степного Волка ассоциируют с тем, что Юнг называл тенью, в то время как Гермину ассоциируют с анимой[1][2].

ЭкранизацииПравить

Влияние на культуруПравить

В разное время существовало несколько музыкальных групп, использовавших название романа Гессе. Среди них:

В честь произведения была названа одноимённая музыкальная премия, учреждённая Артемием Троицким.

В художественном фильме Джо Хана «Mall  (англ.) (рус.» присутствуют отсылки к роману, а цитата «Из шума приходит хаос» является слоганом картины.

Одноименный, почти 10-минутный трек «Steppenwolf» был записан спэйс-рок-группой Hawkwind в 1976 году на альбоме «Astounding Sounds, Amazing Music». Он непосредственно вдохновлен романом, включает отсылки и к магическому театру, и к двойственной природе человека-волка. Авторами текста являются поэт Роберт Калверт и музыкант Дэйв Брок. Сюжет песни группы Boney M под названием «He was a Steppenwolf» также основан на данном романе.

В песне «Кусок жизни» группы Аквариум есть отсылка к роману в строках:

Десять степных волков -
И каждый пьян как свинья.
Я был бы одним из них,
Но у меня семья[3].

У группы Крематорий есть одноименная песня.[4]

В художественном фильме «Фанданго» на восьмой минуте видно, что один из главных героев, среди всеобщего веселья, читает эту книгу.

Советскому фильму «Только для сумасшедших» это название, отсылающее к «Степному волку», было дано по настоянию сценариста.

ИсточникиПравить

  1. Герман ГЕССЕ :: Архетип Тени в романе Г. Гессе «Степной волк» с точки зрения теории аналитической психологии К. Г. Юнга  (неопр.). Дата обращения: 7 ноября 2009. Архивировано 13 декабря 2007 года.
  2. Steppenwolf: “The Genius of Suffering” Архивировано 16 декабря 2005 года.
  3. Гребенщиков, Б. Б. Электричество (1981) / Кусок жизни  (неопр.). Аквариум (1981). Дата обращения: 17 сентября 2015. Архивировано 17 сентября 2015 года.
  4. Степной Волк, Крематорий  (неопр.). Дата обращения: 18 июля 2019. Архивировано 18 июля 2019 года.

СсылкаПравить