Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Стенберген, Ян ван — Википедия

Стенберген, Ян ван

Ян ван Стенберген[5] (нидерл. Jan van Steenbergen; р. 3 июня 1970, Хорн) — нидерландский лингвист, переводчик, журналист, создатель искусственных языков Словянски и Венедык.[6] С 2017 года, совместно с В. Мерункой, является соавтором межславянского языка.

Ян ван Стенберген
Jan van Steenbergen
Nieuwjaarsbijeenkomst Wikimedia Nederland 21 januari 2017 Museum Volkenkunde Leiden (27).jpg
Имя при рождении нидерл. Johannes Hendrik van Steenbergen
Дата рождения 3 июня 1970(1970-06-03)[1] (52 года)
Место рождения Хорн (Нидерланды)
Страна
Род деятельности лингвист, переводчик, журналист
Супруга неизвестно
Награды и премии
Сайт steen.free.fr
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

Родился 3 июня 1970 года в Хорне, где провел большую часть детства и учился в школе. В 1988 году стал студентом Амстердамского университета по специальностях славистика и музыковедение. Он проживал в Польше, где обучался в Варшавском университете и работал на фестивале «Варшавская осень». С 1997 года является переводчиком с польского на нидерландский[7].

В 1996 году он начал работать над собственным северославянским языком, «Vuozgašchai» (Vozgian), в 2002 году над лингвопроектом «венедык», который представляет собой альтернативно-историческую реконструкцию того, как бы развивался бы польский язык, окажи на него влияние народная латынь. В 2006 году стал одним из пионеров всеславянского лингвопроекта «словянски», а также координатором проекта по созданию электронного межславянского словаря.[8][9] 12 ноября 2013 года Стенберген был награждён медалью Йозефа Добровского за «вклад в славянскую культуру и науку»[2]. Также известен как волапюкист. 24 января 2023 года стал членом Академии волапюка (Dalebüd cifala de 2023 yanul 24, nüm: 7 // Vög Volapüka. 2023. № 2. С. 14).

Стенберген проживает в городах Эймёйден (в общине Велзен) и Опочне. Женат на польке, трое детей[10].

СсылкиПравить

ПримечанияПравить

  1. Jan van Steenbergen // MAK (польск.)
  2. 1 2 Ceremonijalne zasědanije prezidija ČMSS v Pragě  (неопр.). Дата обращения: 30 января 2014. Архивировано 30 декабря 2018 года.
  3. В Южноморавском крае прошли традиционные славянские фестивали Архивная копия от 8 апреля 2019 на Wayback Machine. On36.ru, 17 июня 2018
  4. CISLa 2018 — rezultaty konferencije  (неопр.). Дата обращения: 10 марта 2019. Архивировано 30 декабря 2018 года.
  5. Иногда в русском написании — Стеенберген, Штеенберген.
  6. Биография на conlang.org  (неопр.). Дата обращения: 30 января 2014. Архивировано 31 октября 2012 года.
  7. Профиль переводчика Архивировано 30 января 2014 года.
  8. M. Prelević, Slovijanski da svako razume. Вечерње Новости, 16 февраля 2010 г.  (неопр.) Дата обращения: 30 января 2014. Архивировано 8 сентября 2019 года.
  9. Интервью в сербском издании «Ридерз дайджест», Reader’s Digest Srbija, июнь 2010, С. 13-15
  10. Краткое жизнеописание  (неопр.). Дата обращения: 30 января 2014. Архивировано 27 февраля 2021 года.