Средиземноморский лингва франка
Средиземноморский лингва франка, также сабир (от кат. saber — «знать»)[1] — исторически первый тип лингва франка как смешанного (пиджинизированного) языка, сложившегося в Средние века в Средиземноморье и служившего главным образом для общения арабских и турецких купцов с европейцами (которых в Византии и на Ближнем Востоке называли франками).
† Средиземноморский лингва франка | |
---|---|
Карта Европы и Средиземноморья из Каталонского атласа 1375 года | |
Регионы | Средиземноморский бассейн |
Статус | мёртвый язык |
Вымер | в XIX веке |
Классификация | |
Категория | пиджин |
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | pml |
Ethnologue | pml |
Linguasphere | 51-AAB-c |
IETF | pml |
Glottolog | ling1242 |
Лексика средиземноморского лингва франка была в основном итальянской, в особенности венецианской, в меньшей степени — каталанской и провансальской, а позже также испанской и португальской; также использовалось большое число заимствований из средне- и новогреческого, арабского, турецкого и персидского языков.
Средиземноморский лингва франка не был полноправным языком и использовался для ведения торговых дел между людьми разных национальностей вплоть до XIX века.
Позже термин «лингва франка» стали употреблять как собирательный для обозначения языков международного общения.
См. такжеПравить
ПримечанияПравить
- ↑ Виноградов В. А. Лингва франка // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. http://www.tapemark.narod.ru/les/267c.html. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
СсылкиПравить
- Лингва франка в энциклопедии «Кругосвет».
- Corré A.D. A Glossary of Lingua Franca. Статьи о средиземноморском лингва франка.
- Fables et contes en sabir par Kaddour Benitram. Рассказы на алжирском сабире.