Свобода или смерть (Болгария)
Свобода или смерть (болг. Свобода или смърт,[2] в староболгарской орфографии[en] и до 1899 года писавшийся Свобода или смърть[3]) — революционный лозунг, использовавшийся болгарскими борцами за независимость, называвшимися комитаджи[en][4]. Этот лозунг использовался во второй половине XIX и первой половине XX века.
ИсторияПравить
Впервые лозунг «Свобода или смерть» появился в поэме Георгия Раковского «Лесной спутник» (болг. Горски пътник), написанной в 1854 году и изданной в 1857 году. В центре её сюжета болгарин, вербующий в мятежную чету для восстания против турок. Он, скорее всего, заимствовал и транслитерировал лозунг «Элефтерия и танатос», ставший национальным девизом Греции во время борьбы за свою независимость. Раковский призвал своих соотечественников идти на поля сражений под знамёнами с болгарским львом. Флаг со львом был представлен в 1858 году, при этом оговаривалось, что государственный флаг будет иметь на своей лицевой стороне изображение льва и надпись «Свобода или смерть», а на оборотной стороне — христианский крест и надпись «Бог с нами, вперёд!»[5]. Впервые он был использован в 1860-х годах болгарскими легиями в Сербии. Тогда Георгий Раковский заказал флаг и печать с надписью «Свобода или смерть»[6]. Болгарские комитеты использовали тот же лозунг на своих флагах во время Апрельского восстания 1876 года. В том же году Иван Вазов написал стихотворение «Свобода или смерть». Во время Кресненско-Разложского восстания в 1878 году было задействовано знамя с той же надписью, подготовленное комитетом «Единство»[bg][7]. Во время объединения Болгарии в 1885 году флаги с этой надписью также использовались членами Болгарского тайного центрального революционного комитета[8]. Проболгарская Внутренняя македонско-одринская революционная организация, созданная в 1893 году в Османской империи, также приняла этот девиз[9][10]. Он же использовался базирующимся в Софии Верховным македонско-одринским революционным комитетом[bg] в период с 1894 по 1904 год. Во время Балканских войн добровольцы из Македонско-одринского ополчения[bg] Болгарской армии имели несколько флагов с этим девизом. В межвоенный период в Греции и Югославии этот девиз использовался проболгарской Внутренней македонской революционной организацией и Внутренней фракийской революционной организацией[bg]. В Румынии в то же время он использовался проболгарской Внутренней добруджанской революционной организацией в Южной Добрудже. Во время Второй мировой войны лозунг взяла на вооружение проболгарская «Охрана», действовавшая в северной Греции. Мундиры охранистов были итальянскими и украшались нашивками на плечах с надписью «Итало-болгарский комитет: Свобода или смерть»[11].
Девиз также использовался в качестве названия газет нескольких выше перечисленных организаций.
После Второй мировой войныПравить
После 1944 года в коммунистической Югославии был принят отдельный македонский язык и признана отдельная македонская нация[12]. Македонский стал «первым» официальным языком во вновь провозглашённой СР Македонии, сербохорватский — «вторым» языком, а болгарский и вовсе был запрещён[13]. Болгарское написание Свобода или смърть, используемое ВМОРО[14], было преобразовано в македонское Слобода или смрт, что сделало этот девиз идентичным лозунгу сербских четников[15]. Все документы, написанные македонскими болгарскими[en] революционерами на стандартном болгарском языке, были переведены на македонский язык и представлены в качестве оригиналов[16][17]. Эта история с подменой нашла продолжение и в современной Северной Македонии, где девиз «Свобода или смърть» подаётся как изначально писавшийся на македонском языке. Эта ситуация вызвала протесты с болгарской стороны[18][19]. Тем не менее в рамках спорного проекта Скопье-2014[20] в центре македонской столицы были установлены уличные фонари, на которых читается болгарская надпись Свобода или смърть[21].
ПримечанияПравить
- ↑ Андрей Цветков, Георги Стойков Раковски: 1821—1871: биографичен очерк, Народна просвета, 1971, София, стр. 52-53.
- ↑ Karen-Margrethe Simonsen, Jakob Stougaard-Nielsen as ed., World Literature, World Culture, ISD LLC, 2008, ISBN 8779349900, p. 95.
- ↑ Ernest A. Scatton, Grammar of Modern Bulgarian, Slavica Pub, 1984, ISBN 0893571237, p. 121.
- ↑ «The Making of a New Europe: R.W. Seton-Watson and the Last Years of Austria-Hungary», Hugh Seton-Watson, Christopher Seton-Watson, Methuen, 1981, ISBN 0416747302, p. 71.
- ↑ Известия на държавните архиви, том 58, Наука и изкуство, София, 1989, стр. 57.
- ↑ Veselin Traĭkov, G. Mukherjee, Georgi Stoikov Rakovski, a Great Son of Bulgaria and a Great Friend of India, Northern Book Centre, ISBN 8185119287, p. 127.
- ↑ Дойно Дойнов, Кресненско-Разложкото въстание, 1878—1879, (Издателство на Българската Академия на науките. София, 1979) стр. 51.
- ↑ Исторически преглед, том 16, Българско историческо дружество, Институт за история (Българска академия на науките), 1960, стр. 16.
- ↑ Jonathan Bousfield, Dan Richardson, Bulgaria, Rough Guides, 2002, ISBN 1858288827, p. 450.
- ↑ Duncan M. Perry, The Politics of Terror: The Macedonian Liberation Movements, 1893—1903, Duke University Press, 1988, ISBN 0822308134, pp. 39-40.
- ↑ Даскалов, Г. Участта на българите в Егейска Македония 1936—1946. Македонски научен институт, София, 1999, стр. 432.
- ↑ Stephen E. Palmer, Robert R. King, Yugoslav communism and the Macedonian question, Archon Books, 1971, ISBN 0208008217, Chapter 9: The encouragement of Macedonian culture.
- ↑ D. Hupchick, The Balkans: From Constantinople to Communism, Springer, 2002, ISBN 0312299133, p. 430.
- ↑ Tchavdar Marinov, Famous Macedonia, the Land of Alexander: Macedonian identity at the crossroads of Greek, Bulgarian and Serbian nationalism in Entangled Histories of the Balkans — Volume One: National Ideologies and Language Policies with Roumen Daskalov and Tchavdar Marinov as ed., BRILL, 2013, ISBN 900425076X, pp. 273—330.
- ↑ Tchavdar Marinov, Historiographical Revisionism and Re-Articulation of Memory in the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Fonds d’analyse des sociétés politiques, May 2010, Issue 25, p. 7.
- ↑ Bernard A. Cook ed., Europe Since 1945: An Encyclopedia, Volume 2, Taylor & Francis, 2001, ISBN 0815340583, p. 808.
- ↑ Dennis P. Hupchick, Conflict and Chaos in Eastern Europe, Palgrave Macmillan, 1995, ISBN 0312121164, p. 143.
- ↑ България се оттегля от изложбата «Идентичност и памет през XIX век» в Белград. 10.09.2013, БНР. Архивная копия от 3 октября 2020 на Wayback Machine
- ↑ Federico Sicurella, Balkan history: testing imagination. Osservatorio Balcani Caucaso Transeuropa, 23/09/2013, Belgrade. Архивная копия от 3 октября 2020 на Wayback Machine
- ↑ Janev, G. (2015). ‘Skopje 2014’: erasing memories, building history. In M. Couroucli, & T. Marinov (Eds.), Balkan heritages: Negotiating history and culture (pp. 111—130). Taylor & Francis, 2017, ISBN 1134800754.
- ↑ «Барокни» канделабри со натпис «Слобода или смрт» го красат плоштадот «ВМРО». А1ON, 28 Јан 2016 Архивная копия от 9 декабря 2018 на Wayback Machine.