Свирель (рассказ)
Свирель — рассказ Антона Павловича Чехова. Написан в 1887 году, впервые опубликован в 1887 году в газете «Новое время» № 4130 от 29 августа с подписью Ан. Чехов.
Свирель | |
---|---|
Жанр | рассказ |
Автор | Антон Павлович Чехов |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1887 |
Дата первой публикации | 1887 |
Текст произведения в Викитеке |
ПубликацииПравить
Рассказ А. П. Чехова «Свирель» написан в 1887 году, впервые опубликован в 1887 году в газете «Новое время» № 4130 от 29 августа с подписью Ан. Чехов, в 1888 году печатался в сборнике «Рассказы», вошёл в издание А. Ф. Маркса.
При жизни Чехова рассказ переводился на венгерский, словацкий, французский и чешский языки.
КритикаПравить
Критик И. Л. Леонтьев восхищался рассказом и, вспоминая об одном ненаписанном рассказе, писал: «…получился бы один из тех заразительно жизненных, классически сжатых рассказов, какие умел писать только Чехов, — художественный перл, вроде его „Ведьмы“ и „Свирели“»[1].
К. К. Арсеньев рассказ «Свирель» поместил среди «недурных» рассказов Чехова[2].
П. Краснов относительно рассказа «Свирель» писал: «Общественная пошлость еще усугубляется общею русскою беднотою, нищетою, вырождением. В рассказе „Свирель“ Лука Бедный выражает твердую уверенность в измельчании всего окружающего»[3]. Писали отзывы о рассказе критики А. А. Александров, Г. Качерец, Е. Ляцкий и др.[4][5].
ПерсонажиПравить
- Мелитон Шишкин, приказчик из Дементьева хутора.
- Лука Бедный, пастух, играющий на свирели.
СюжетПравить
Однажды летом в лесу охотился с собакой приказчик из Дементьева хутора Мелитон Шишкин. Выйдя на опушку леса, он увидел старого пастуха, Луку Бедного, играющего на свирели. Старик и приказчик разговорились о погоде, охоте, вспомнили прежнюю охоту. По их мнению нынче все стало хуже — не та стала рыба, пропали звери и птица, исчезли ручьи, вырубают леса. Оба жили бедно. У приказчика было восемь человек детей, жена, мать, а жалованье составляло десять рублей в месяц. От бедности его жена «осатанела», а сам он запил. На рассуждения приказчика о жизни пастух сказал: «Жалко, братушка! И боже, как жалко! Земля, лес, небо… тварь всякая — всё ведь это сотворено, приспособлено, во всем умственность есть. Пропадает всё ни за грош. А пуще всего людей жалко».
Когда пошел дождь, собеседники попрощались и приказчик ушёл. Уходя, Мелитон Шишкин слушал, как пастух продолжал играть на свирели и жалел небо, землю, солнце, лес и свою собаку.
ЛитератураПравить
- Чехов А. П. Свирель // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.
- Voir Dictionnaire Tchekhov, page 230, Françoise Darnal-Lesné, Édition L’Harmattan, 2010, ISBN 978 2 296 11343 5.
- Le Pipeau, traduit par Édouard Parayre, Éditions Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1970, ISBN 2-07-010550-4.
СсылкиПравить
- Чехов А. П. Свирель. Оригинальный русский текст