Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Саттаров, Эльдар Тханевич — Википедия

Саттаров, Эльдар Тханевич

Эльдар Тханевич Саттаров (род. 26 апреля 1973 года) — казахстанский писатель, журналист, переводчик. Родился и вырос в Алма-Ате. По происхождению наполовину вьетнамец, наполовину татарин[1].

Эльдар Саттаров

БиографияПравить

В молодости пел в панк-группах[2], работал статистом на «Казахфильме», в сельском хозяйстве (виноградарство, оливководство), фабричным рабочим, затем журналистом, редактором, колумнистом. С начала 2000-х издавал собственный журнал "Инвариант", выгодно отличавшийся уровнем интеллектуальной дискуссии[3]. В настоящее время работает переводчиком. Несколько издательств Москвы опубликовали переведённые Саттаровым с английского, французского, испанского и итальянского языков книги по авангардному искусству (ситуационизм: Ги Дебор, Рауль Ванейгем; сюрреализм: Антонен Арто), альтернативному образованию (Франсеск Феррер) и философии (Агамбен). Составитель русского архива французского мыслителя Жака Каматта, своего друга и учителя[4].

Художественную литературу начал писать в 2010 году. Сам Саттаров считает, что работает в жанре докуфикшн[5], но критика отмечает в его прозе присутствие элементов «автофикшн» и редкой традиции «романа идей»[6][7]. Дебютный роман «Теряя наши улицы»[8], изданный под литературным псевдонимом Альберт Спьяццатов, был распродан в Алма-Ате, Москве, Санкт-Петербурге, Киеве, Казани, Астане и заслужил положительные отклики критиков и читателей[9][10]. Второй роман, «Транзит Сайгон-Алматы»[11][12][13], вышел в финал литературной премии «Национальный бестселлер-2016»[14][15], заняв второе призовое место[16][17]. Роман стал, возможно, первым образцом пост-иронии в русскоязычной литературе[18], чем вызвал нешуточные споры среди критиков[19]. По словам Артемия Троицкого, Саттаров стал первым гражданином Казахстана, представленным в российской премии Нацбест.[20][21][22] Ответственный секретарь премии, писатель Вадим Левенталь назвал Саттарова открытием года.[23] В 2018 году книга в новой редакции была переиздана в России под названием «Чао, Вьетнам!» издательством «Флюид ФриФлай» в рамках серии «Книжная полка Вадима Левенталя».[24][25]

В конце 2020 года вышла последняя часть трилогии Саттарова, «Нить времен» — «роман о путешествии левой идеи в двадцатом веке»[26] от Антонио Грамши и Амадео Бордиги через ситуационистов до личных встреч автора с Жилем Дове и Жаком Каматтом.[27] Роман завершается пророчеством о «потенциальной смерти капитала».

Помимо русского, Саттаров пишет на английском, его спекулятивный рассказ Mountain Maid был включен в антологию Best Asian Speculative Fiction, изданную в 2018 году в Сингапуре[28], а в декабре 2020 был переиздан независимым издательством Fox Spirit Books в Великобритании в составе хоррор-сборника Eurasian Monsters[29], вышедшего под редакцией Маргрет Хельгадоттир. В августе 2022 года Саттаров сообщил в интервью казахскому каналу «Абай ТВ», что в январе того же года подписал в Москве контракт на публикацию своего четвёртого романа под названием «Пешки», посвященного глобальному нефтегазовому рынку, но его издание было приостановлено в связи с кризисом, вызванным войной на Украине.

РоманыПравить

  • 2010 — «Теряя наши улицы» (Алма-Ата)
  • 2015 — «Транзит Сайгон-Алматы» (Алма-Ата)
  • 2016 — «Субтропический гоп-стоп» (только на Bookmate)
  • 2017 — «Ребро жестокости» (неовестерн, только на Litres)
  • 2018 — «Чао, Вьетнам!» (Москва, российское переиздание «Транзит Сайгон-Алматы»)
  • 2021 — «Нить времён» (Москва)

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. 'Esquire-Kazakhstan' №9,октябрь 2016 г., стр.76, 78 ISSN 2311-102X
  2. Краткая справка об алматинском панке нач. 90-х гг. на англ.  (неопр.) Дата обращения: 4 июля 2016. Архивировано 16 июня 2022 года.
  3. «Сто пассажиров на одного капитана». Как «Газель смерти» возит рокеров в гастроли по городам от Дальнего Востока до Африки  (неопр.). Дата обращения: 10 июня 2016. Архивировано 24 июня 2016 года.
  4. Выступление Жака Каматта в оккупированном самоуправляемом социальном центре "Калуска" в Милане, 2012 г.
  5. Краткая лекция  (неопр.). Саттарова и Трофименкова в Санкт-Петербурге
  6. "Российский Джелло Биафра"  (неопр.). Дата обращения: 23 октября 2021. Архивировано 23 октября 2021 года.
  7. Рецензия на "Нить времён" на литературном портале Горький
  8. книга «Теряя наши улицы» в российском интернет-магазине ozon.ru
  9. Рецензия П.Подкосова директора издательства "Альпина нон-фикшн на Спьяццатова
  10. Рецензия рэппера Ser G. из хип-хоп; коллектива «Furymo» на Спьяццатова  (неопр.). Дата обращения: 10 июня 2016. Архивировано 24 июня 2016 года.
  11. Рецензия Любови Беляцкой сооснователя магазина «Все свободны» из Санкт-Петербурга на роман «Транзит Сайгон-Алматы»  (неопр.). Дата обращения: 27 декабря 2016. Архивировано 27 декабря 2016 года.
  12. Рецензия Анастасии Бутиной  (неопр.). Дата обращения: 27 декабря 2016. Архивировано 27 декабря 2016 года., литературного критика из общественно-культурного журнала Прочтение из Санкт-Петербурга на роман «Транзит Сайгон-Алматы»
  13. Рецензия Аглаи Топоровой журналистки из Санкт-Петербурга на роман «Транзит Сайгон-Алматы»  (неопр.). Дата обращения: 27 декабря 2016. Архивировано 27 декабря 2016 года.
  14. Официальный сайт премии «Национальный бестселлер»  (неопр.). Дата обращения: 27 декабря 2016. Архивировано 27 декабря 2016 года.
  15. «И Россия чествует вьетнамского героя»  (неопр.). Дата обращения: 22 июля 2016. Архивировано 21 августа 2016 года., Никола Ломбардоцци, la Repubblica; от 22 мая 2016 г.
  16. Короткий список Нацбеста-2016  (неопр.). Дата обращения: 27 декабря 2016. Архивировано 27 декабря 2016 года.
  17. "Нельзя загрузить себе читателей из интернета", Вечерний Санкт-Петербург от 10.10.2016 г.  (неопр.) Дата обращения: 16 октября 2016. Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года.
  18. "Докуфикшн: неопознанные нарративные объекты"  (неопр.). Дата обращения: 23 сентября 2021. Архивировано 3 сентября 2021 года.
  19. Рецензия писателя Павла Крусанова на роман "Транзит Сайгон-Алматы"  (неопр.). Дата обращения: 23 сентября 2021. Архивировано 1 января 2022 года.
  20. Церемония финала премии «Нацбест-2016»  (неопр.). Дата обращения: 13 июня 2016. Архивировано 14 июня 2019 года.
  21. «Нацбест возвращается к истокам», Вечерний Санкт-Петербург от 06.06.2016 г.  (неопр.) Дата обращения: 16 октября 2016. Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года.
  22. «Фантасмагория от ума»  (рус.). Коммерсантъ (7 июня 2016). Дата обращения: 18 июля 2016. Архивировано 11 июля 2016 года.
  23. Вадим Левенталь: “Через несколько лет в русской литературе будет царить геронтофилия”  (неопр.). Дата обращения: 10 марта 2017. Архивировано 12 марта 2017 года.
  24. Презентация романа "Чао, Вьетнам" в Санкт-Петербурге на канале "Смерч-инфо"
  25. Выпуск "КультБригады" о "Чао, Вьетнам" на Радио России
  26. Эльдар Саттаров «Нить времен»  (рус.). БайкалИнформ. Дата обращения: 23 октября 2021. Архивировано 23 октября 2021 года.
  27. Эльдар Саттаров/Приквел-Сиквел-Триквел”
  28. Stardust, dystopia and the Asian imagination – Kitaab, Singapore publishes major Asian speculative fiction collection (англ.). Kitaab.org (16 ноября 2018). Дата обращения: 21 декабря 2022. Архивировано 19 декабря 2021 года.
  29. Eurasian Monsters review  (неопр.). Дата обращения: 19 декабря 2021. Архивировано 19 декабря 2021 года. by Rachel Cordasco, Strange Horizons; 7 June 2021