Савич-Заблоцкий, Войнислав Казимир Константинович
Войнисла́в (Войсла́в) Казими́р Константи́нович Са́вич-Забло́цкий (Сули́ма-Са́вич-Забло́цкий) (белор. Вайніслаў Казімір Канстанцінавіч Савіч-Заблоцкі; 3 [15] марта 1850 [по другим сведениям[1] — 1849], имение Панчаны, Дисненский уезд, Виленская губерния — 1893, Санкт-Петербург, Российская империя) — белорусский поэт, прозаик и публицист. Писал на белорусском, польском и русском языках[1].
Войнислав Савич-Заблоцкий | |
---|---|
белор. Вайніслаў Савіч-Заблоцкі | |
Псевдонимы | Полацкі Гаўрыла; Завіша Павел; граф Суліма з Белай Русі; Крывічанін |
Дата рождения | 3 (15) марта 1850(1850-03-15) |
Место рождения |
имение Панчаны, Дисненский уезд, Виленская губерния, ныне Миорский район |
Дата смерти | 1893(1893) |
Место смерти | Санкт-Петербург |
Гражданство | Российская империя |
Род деятельности | поэт, прозаик, публицист |
Жанр | проза, стихотворение, публицистика |
Язык произведений | белорусский, польский, русский |
Медиафайлы на Викискладе |
БиографияПравить
Родился в имении Панчаны Дисненского уезда Виленской губернии (ныне Миорский район, Витебская область). Проходил обучение в Виленской гимназии, в университетах нескольких европейских городов (Прага, Лейпциг, Страсбург). В 1868—1870 годах был руководителем культурно-просветительского кружка «Крывіцкi вязок» в Санкт-Петербурге, целью которого было подготовка словаря белорусского языка, собирание фольклора, издание книг. Находясь в эмиграции с 1875 года, поддерживал контакты с русскими, украинскими и польскими демократами (П. Лавров, М. Драгоманов, Б. Лимановский), выпускал газеты на польском и французском языках. В 1886—1887 годах на белорусском языке вёл переписку с известным украинским учёным и национальным деятелем Михаилом Драгомановым, в которой высказывал свои взгляды на Беларусь, Украину, славянство. Вернувшись на родину в 1887 году, находился под тайным надзором полиции. В 1888—1889 годах был сотрудником иностранного отдела газеты «Виленский вестник»[1][2].
Автор сатирической поэмы «Правдоподобная история» (белор. Праўдападобная гісторыя), повести «Каракозов» (белор. Каракозаў), драмы «Коперник» (белор. Капернік) и других произведений (1870—1873). В 1873 году в журнале «Вестник Европы» были опубликованы белорусские стихи — «С чужбины» (белор. З чужбіны), «В родной земле» (белор. У роднай зямлi) и «К перепёлке» (белор. Да перапёлкi). Большое число этнографических-фольклорных и белорусскоязычных материалов есть в поэме «Повесть о моём времени» (белор. Аповесць пра мае часы; 1876), повести «Полоцкая шляхта» (белор. Полацкая шляхта; 1885) и очерке «Счастливейшая Мария» (белор. Шчаслівейшая Марыся; 1892)[1]. В библиотеке Ягеллонского университета в Кракове, Национальной библиотеке в Варшаве и ЦБ АН Литвы находится творческое наследие Войнислава Савича-Заблоцкого.
БиблиографияПравить
- Савіч-Заблоцкі, В. Полацкая шляхта / В. Савіч-Заблоцкі. — Мн.: Попурри, 2016. — 320 с. ISBN 978-985-15-2987-8 (белор.)
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 4 Кісялёў Г. Савіч-Заблоцкі Вайніслаў // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі: у 6 т. — Мн.: БелЭн, 2001. — Т. 6. — Кн. 1. — С. 201. — 591 с. — ISBN 985-11-0214-8. (белор.)
- ↑ Рублевская, Л. Странствующий нигилист // Беларусь сегодня Архивная копия от 12 ноября 2016 на Wayback Machine.
ЛитератураПравить
- Савіч-Заблоцкі Вайніслаў // Беларускія пісьменнікі: біябібліяграфічны слоўнік: у 6 т. — Мн.: БелЭн, 1995. — Т. 5. — С. 215—216. (белор.)
- Савіч-Заблоцкі Вайніслаў // Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі: у 5 т. — Мн.: БелСЭ, 1987. — Т. 4. — С. 603. — 742 с. (белор.)
- Савіч-Заблоцкі Вайніслаў // Памяць: гісторыка-дакументальная хроніка Міёрскага раёна. — Мн., 1998. — С. 535—538. — 630 с. (белор.)
- Беларуская літаратура XIX ст. Хрэстаматыя. Вучэбны дапаможнік для студэнтаў філалагічных спецыяльнасцей. — Мн., 1988. (белор.)