Тувья Рюбнер (ивр. טוביה ריבנר, имя при рождении Карл Тобиас Рюбнер, нем. Karl Tobias Rübner; 30 января 1924 — 29 июля 2019) — израильский поэт, редактор, переводчик и фотограф. В 2008 году за свои поэтические работы стал лауреатом Премии Израиля. Как переводчик наиболее известен переводами еврейских писателей на немецкий язык. Существует мнение, что в получении в 1966 году Агноном Нобелевской премии по литературе есть заслуга переводов Рюбнера.
Тувья Рюбнер | |
---|---|
Имя при рождении | Kurt Erich Rübner |
Дата рождения | 30 января 1924(1924-01-30)[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 29 июля 2019(2019-07-29)[1][2] (95 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, переводчик, воспитатель, литературный критик |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
БиографияПравить
В 1941 эмигрировал в Подмандатную Палестину. Его семья погибла в Холокосте[3]. Много лет проработал школьным учителем, затем читал лекции по литературе в Хайфском университете. Жил и умер в кибуце Мерхавия.
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 Tuvia Rübner // Kritisches Lexikon der Gegenwartsliteratur (нем.) / Hrsg.: H. L. Arnold, H. Korte — 1978.
- ↑ 1 2 Tuvia Rübner // Munzinger Personen (нем.)
- ↑ Tuvya Ruebner (неопр.). Poetry Translation Centre. Дата обращения: 5 мая 2017. Архивировано 7 июня 2017 года.