Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Рассказ о Неферкара и полководце Сисине — Википедия

Рассказ о Неферкара и полководце Сисине

«Рассказ о Неферкара и полководце Сисине»[1] — древнеегипетская история, сохранившаяся только фрагментами. Со своей атмосферой ночных таинств и интриг она представляет собой ранний пример приключенческой литературы.

От рассказа сохранилось два фрагмента[2]. Вначале, в виде экспозиции, говорится о фараоне Неферкара что «<его величество царь Верхнего и Нижнего Египта Нефер> -ка-Ра, сын Ра, верный голосу, был [доброжелательным] царем [на всей этой земле].» Затем в папирусе идет речь о холостом полководце Сисине, о любовной связи которого с фараоном ходили слухи, и затем о каком-то просителе, жалобой которого пренебрегает судья, так что в конце концов «сильно плача, проситель покинул Мемфис». Эта часть дошла в разрозненных отрывках. Затем следует связный фрагмент, героем которого является некто Чети, сын Хенета:

Затем он (Чети) заметил (?) Его величество, царя Верхнего и Нижнего Египта Нефер-ка-Ра, который отправился один на прогулку, и с ним не было никого. Чети отступил перед царем, не позволив ему увидеть его. Чети, сын Хенета, остановился и подумал: «Если это так, то слухи о том, что он выходит ночью, - правда». Затем Чети, сын Хенета, последовал за этим богом, не позволяя своему сердцу обвинять его, чтобы наблюдать за каждым его (то есть царя) делом. Затем он дошел до дома полководца Сисине. Он бросил кирпич, топнув ногой. Затем к нему спустили лестницу (и) он поднялся наверх. Тем временем Чети, сын Хенета, ждал, пока его величество выйдет. После того, как его величество сделал то, что он хотел сделать с ним (то есть с полководцем), он ушел в свой дворец, Чети позади него. Только после того, как его величество достиг Большого Дома <т.е. царского дворца>, да будет он жив, здрав и благополучен, Чети отправился домой.
Относительно прогулки его величества к дому полководца Сисине следует отметить, что прошло четыре часа ночи. Еще четыре часа он провел в доме полководца Сисине. (И) когда он вошел в Большой Дом, до рассвета оставалось четыре часа.

<С этого времени> Чети, сын Хенета, следовал за ним каждую ночь, не позволяя сердцу винить его. <И> только после того, как его величество воходил <в Большой Дом, Чети возвращался домой ...>

Оба фрагмента были введены в научный оборот в 1957 г. Жоржем Познером[3]. Рукопись датируется поздним Новым царством, хотя само повествование восходит, по-видимому, к эпохе Среднего царства[4]. Р. С. Бианчи относит время действия к периоду XXV династии, когда правил кушитский фараон Шабака Неферкара[5]. Однако Шабака был воинственным кушитским завоевателем, практически все правление проведшим в войнах, тогда как образ доброго, но подверженного слабостям фараона повести - скорее соответствует именно историческому Пиопи II Неферкара, слабому правителю эпохи упадка Древнего царства, который среди прочего, отметился особым почитанием бога плодородия Мина[6], изображавшегося с громадным эрегированным членом.

В рассказе упоминается древний миф о боге солнца Ра и боге царства мертвых Осирисе. Эти два бога существовали во взаимозависимых отношениях: Осирис нуждался в свете солнца, в то время как Ра, который должен был пересекать подземный мир в течение ночи, чтобы достичь восточного горизонта утром, нуждался в воскрешающих силах Осириса. Их объединение происходило в течение четырёх самых тёмных часов — в те же часы Неферкара, как следует из рассказа, проводил время в компании Сасенета[7].

Рассказ этот часто приводят как доказательство того, что между фараоном и одним из его военачальников могли существовать гомосексуальные отношения [8][9][10]. По мнению же советских исследователей, автор рассказа ставил перед собой цель обличить «несправедливость и безнравственность, царящие при дворе»[1].

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Коростовцев М. А. Литература Среднего царства Архивная копия от 27 апреля 2017 на Wayback Machine (XXII—XVI вв. до н. э.) // История всемирной литературы: В 8 томах. Т. 1. М.: Наука, 1983. С. 64—72.
  2. David F. Greenberg. The Construction of Homosexuality. University of Chicago Press, 2008. ISBN 9780226219813. P. 129.
  3. Posener, G. Le Conte de Neferkarê et du général Siséné. // Revue d'Égyptologie, 1957, №11, pp. 119–37.
  4. Lynn Meskell, Archaeologies of social life: age, sex, class et cetera in ancient Egypt, Wiley-Blackwell, 1999, p.95
  5. Bianchi, op. cit. p.164
  6. А.А.Немировский, Н. В. Александрова, И. А. Ладынин, В. М. Яковлев. Древний Восток: Учебное пособие для вузов. — М.: АСТ, Астрель, 2008. — ISBN 978-5-17-045827-1, ISBN 978-5-271-17872-6.]
  7. van Dijk, op. cit. pp.387-393
  8. Lynn Meskell, when writing about homosexuality, calls it "Another well documented example" (Archaeologies of social life: age, sex, class et cetera in ancient Egypt, Wiley-Blackwell, 1999, p.95)
  9. Adult life in ancient Egypt  (неопр.). Дата обращения: 12 марта 2016. Архивировано 8 октября 2006 года.
  10. Homosexuality in Ancient Egypt - HOMOSEXUALITY AND THE BIBLE, Supplement By Bruce L. Gerig  (неопр.). Дата обращения: 12 марта 2016. Архивировано 18 февраля 2017 года.

ЛитератураПравить

  • Jacobus van Dijk, The Nocturnal Wanderings of King Neferkare, in: Hommages Leclant. 4, 387—393
  • R.B. Parkinson, Voices from Ancient Egypt, Norman University of Oklahoma Press, 1991, p. 56ff.
  • Robert Steven Bianchi, Daily Life Of The Nubians, Greenwood Press 2004
  • R.B. Parkinson, The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems, 1940—1640 BC, Oxford University Press 1999, pp. 289f.
  • Lynn Meskell, Private Life in New Kingdom Egypt, Princeton University Press 2001