Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Бенуа, Пьер — Википедия

Бенуа, Пьер

(перенаправлено с «Пьер Бенуа»)

Пьер Бенуа́ (фр. Pierre Benoit; 16 июля 1886, Альби, Тарн, Франция — 3 марта 1962, Сибур, Атлантические Пиренеи, Франция) — французский писатель, член Французской академии (1931). Автор приключенческих романов, один из которых, «Атлантида[en]» (1919), имел большой успех в первой половине XX века.

Пьер Бенуа
Pierre Benoit
Pierre Benoit.jpg
Дата рождения 16 июля 1886(1886-07-16)[1][2][…]
Место рождения Альби, Тарн, Франция
Дата смерти 3 марта 1962(1962-03-03)[1][2][…] (75 лет)
Место смерти Сибур,
Пиренеи Атлантические,
Франция
Гражданство (подданство)
Род деятельности прозаик
Годы творчества 1918—1957
Жанр роман, поэма
Язык произведений французский
Премии Большая премия Французской академии за роман (1919)
Награды Командор ордена Почётного легиона
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

БиографияПравить

Пьер Бенуа родился в городе Альби на юге Франции, где служил в гарнизоне его отец, кадровый офицер. Сразу отметим, что хотя Бенуа прожил в Альби меньше года, он чувствовал тесную связь с городом и особенно его собором, который служил для него источником вдохновения. В 1887 году его отец был переведен на службу в Тунис, а затем в Алжир. В 1907 году после службы в 1-м полку зуавов Бенуа изучает литературу и историю, переехав в Монпелье. Получил степень бакалавра искусств. Не сумев получить пост учителя истории, он становится чиновником, и до 1922 года работает в сфере образования. К этому времени относятся его первые поэмы «Диадумен» и «Просительницы», за которые он получает премию Общества французских литераторов (фр. Société des gens de lettres).

В начале Первой мировой войны его призывают на фронт, однако после Битвы при Шарлеруа он тяжело заболевает и демобилизуется. Полученный опыт привел к тому, что Бенуа стал убежденным пацифистом. После войны выходят его первые романы: «Кёнигсмарк» (1918) и «Атлантида». За второй роман он получил Большую премию Французской академии.

С 1923 года он работает репортёром для известных парижских газет, таких как Le Journal, France-Soir, L’Intransigeant. Он путешествует в Турцию и Иран, Палестину и Сирию, посещает Австралию и Таити, Аргентину и Бразилию, берёт интервью у Хайле Селассие I, Бенито Муссолини, Германа Геринга. Параллельно с этим выходят его романы: «Солёное озеро», «Владетельница ливанского замка», «Прокажённый король», «Колодцы Иакова», «Мадемуазель де ла Ферте», «Полуночное солнце», «Забытый». Поскольку он часто путешествовал, его романы зачастую описывали другие, непривычные читателю того времени страны: Алжир в «Атлантиде» (1919), США в «Солёном озере» (1921), Ирландию в «Дороге гигантов» (1922), Сирию во «Владетельнице ливанского замка» (1924).

В 1929—1930 годах президент Общества литераторов[3]. 11 июля 1931 года Бенуа был избран членом Французской академии. В 1920—1930-е годы появляется множество экранизаций его романов. Так, «Атлантиду» на экране воплощали Жак Фейдер в 1921 году и Георг Пабст в 1932 году, «Кёнигсмарка» — Леонс Перре в 1923 году и Морис Турнёр в 1935 году. Сам он выступил соавтором сценария фильма «Тарас Бульба» (1936), поставленного по одноимённой повести Н. В. Гоголя.

Несмотря на то, что во время Аншлюса 1938 года Бенуа находился в Вене, он до последнего верил в возможность союза между Францией и Германией, и начало Второй мировой войны стало для него неожиданностью. В сентябре 1944 года по подозрению в сотрудничестве с оккупантами он арестован и отправлен в тюрьму Френ, но через полгода с него снимают все обвинения.

С выходом романа «Агриат» в 1950 году к нему вновь приходит успех, и в 1957 году он пишет сороковой по счёту роман «Монсальват», тогда же продается его пятимиллионная книга. Беседы с ним под названием «От Кёнигсмарка до Монсальвата» выходят в радиоэфир. В 1959 году он уходит из Французской академии в знак протеста после того, как в академию не приняли его давнего друга писателя Поля Морана.

28 мая 1960 года умирает его жена Марсель, он долго не мог оправиться от этой потери. Умер Бенуа 3 марта 1962 года.

БиблиографияПравить

Романы
  • «Кёнигсмарк» (Kœnigsmark, 1918)
  • «Атлантида» (L’Atlantide, 1919)
  • «За Дона Карлоса» (Pour don Carlos, 1920)
  • «Солёное озеро» (Le Lac salé, 1921)
  • «Дорога гигантов» (La Chaussée des géants, 1922)
  • «Мадемуазель де ла Ферте» (Mademoiselle de La Ferté, 1923)
  • «Владетельница ливанского замка» (La Châtelaine du Liban, 1924)
  • «Колодцы Иакова» (Le Puits de Jacob, 1925)
  • «Альберта» (Alberte, 1926)
  • «Прокажённый король» (Le Roi lépreux, 1927)
  • «Полуночное солнце» (Le Soleil de minuit, 1930)
  • «Зелёный остров» (L'Île verte, 1932)
  • «Агриат» (Les Agriates, 1950)
  • «Монсальват» (Montsalvat, 1957)
Поэмы
  • «Диадумен» (Diadumène, 1914)
  • «Просительницы» (Les Suppliantes, 1920)

Библиография русских переводов[4] (в алфавитном порядке):

  • Альберта (Alberte). Роман / Пьер Бенуа; Пер. с фр. К. Арсеневой и Э. Гвиниевой; Под ред. А. Тихонова. — Москва: Круг, 1926. — 229 с.; 17 см см. — (Новости иностр. лит.).
  • Атлантида (L’Atlantide). Роман / Пьер Бенуа; Пер. А. Н. Горлина; С предисловием А. Левинсона. — 3-е изд. — Ленинград: Гос. изд-во, 1925. — 280 с.; 18 см см. — (Новости иностр. лит.);
  • Атлантида (L’Atlantide). Роман / Пьер Бенуа; Пер. с фр. гр. И. де Шевильи. — Берлин: С. Ефрон, 1922. — 324 с.; 19 см;
  • Антлантида (L’Atlantide). Роман / Pierre Benoit. L’Atlantide ; Пер. с 482.000 фр. изд. И. П. Магидовича. — Москва: «Современные проблемы» Н. А. Столляр, 1927. — 286 с., 2 с. объявл.; 17х13 см;
  • Владелица замка на Ливане (La Châtelaine du Liban). Роман / Пьер Бенуа; Пер. с 25-го фр. изд. А. А. Поляк и Н. Н. Шульговского. — Ленинград: А. Ф. Маркс, 1924. — VI, 224 с.; 18 см;
  • Владетельница Ливанского замка (La Châtelaine du Liban). Роман / Пьер Бенуа ; Пер. под ред. В. Ф. Корш. — Москва: Мосполиграф, 1924. — 230 с.; 20 см.
  • Властительница Ливана (La Châtelaine du Liban). Роман / Пьер Бенуа; Пер. Ив. Нагорного. — Ленинград: Мысль, 1925. — 207 с.; 16 см. — (Б-ка иностр. лит.).
  • Девственница (Мадемуазель де-ла-Фертэ — Mademoiselle de La Ferté). Роман / Пьер Бенуа; Пер. с фр. В. А. Онегина. — Петроград--Москва: Петроград, 1923. — 192 с.; 20 см см.;
  • Дорога гигантов (La Chaussée des géants). Роман / Пьер Бенуа; Пер. О. А. Овсянниковой; Ред. В. А. Азова. — Ленинград: «Сеятель» Е. В. Высоцкого, 1926. — 268 с.; 15 см;
  • Дорога гигантов (La Chaussée des géants). Роман / Пьер Бенуа (Pierre Benoit); Пер. Н. М. Эфрос; Под ред. Евг. Замятина. — Москва — Петроград: Гос. изд-во, 1923. — 260 с.; 18 см;
  • За Дон-Карлоса (Pour don Carlos). Роман / Пьер Бенуа (Pierre Benoit); Пер. О. А. Овсянниковой. — Петроград: Мысль, 1923. — 231 с.; 17 см. — (Б-ка иностр. лит.);
  • Забытый. Роман / Пьер Бенуа (Pierre Benoit); Пер. А. М. Карнауховой. — Петроград: Мысль, 1923. — 101 с.; 18 см. — (Б-ка иностр. лит.).
  • Кенигсмарк (Kœnigsmark). Роман / Пьер Бенуа; Пер. Я. Ю. Каца ; Ред. В. А. Азова. — 2-е изд. — Ленинград: Атеней, 1924. — 250 с. ; 17 см см.
  • Кенигсмарк (Kœnigsmark). Роман / Пьер Бенуа; Пер. А. В. Коссовича. — Рига: О. Д. Строк, 1925. — 23 см. Беспл. прил. к «Новой Ниве». Сборник «Новой Нивы» за 1926 г. Том 1. — 188 с.
  • Колодезь Иакова (Le Puits de Jacob). Роман / Пьер Бенуа; Пер. с фр. С. Тамаркиной; Обл. работы худож. М. Ио; Клише работы ателье «Графика». — Рига: Культура, 1926. — 173 с.; 21 см;
  • Полунощное солнце (Le Soleil de minuit). Роман / Пьер Бенуа. — Рига: Грамату Драугс, 1930. — 162 с.; 20 см. — (Библиотека новейшей литературы; Том 86);
  • Поразительное приключение барона де Прадэля / Пьер Бенуа. Альманах новинок иностранной литературы / Под ред. И. Б. Мандельштама. — Петроград: Мысль, 1923. — 400 с.; 18 см;
  • Прокаженный король (Le Roi lépreux). Роман / Пер. с фр. А. Пирятинской. — Москва: изд-во «Современные проблемы» Н. А. Столляр, 1927. — 210 с., 18х13 см;
  • Прокаженный король (Le Roi lépreux). Роман / Пьер Бенуа. — Рига: Грамату Драугс, 1927. — 222 с.; 20. см. — (Библиотека новейшей литературы; Том 7);
  • Прокаженный король (Le Roi lépreux). Роман / Перевод с фр. А. Б. Гатова. — Харьков: Космос, 1927 (Житомир: волин. окр. держ. лiто-друк.). — 214 с.; 17х13 см см.;
  • Прокаженный король (Le Roi lépreux). Роман / Пер. с фр. А. Л. Вейнрауб; Под ред. В. Н. Владимирова. — Москва: артель писателей «Круг», 1927. — 288 с.; 17х13 см;
  • Роковой завтрак. Роман / Пьер Бенуа; Бал. Повесть / Ирина Немировская. — Рига: Жизнь и культура, 1931. — 241 с.; 19. см.;
  • Соленое озеро (Le Lac salé). Роман / Пьер Бенуа; Пер. Э. Л. Вейнбаум. — Петроград: Мысль, 1923. — 230 с.; 17 см. — (Б-ка иностр. лит.);
  • Хозяйка большого замка (Владетельница Ливанского замка). Роман / Пьер Бенуа; Пер. с фр. Н. Шер; С предисл. А. А. Яблоньского. — Москва: «Совр. проблемы» Н. А. Столляр, 1924. — 256 с.; 18 см.

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Pierre Benoit // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
  2. 1 2 Pierre BENOIT // NooSFere (фр.) — 1999.
  3. SGDL - Présidents classés par ordre chronologique  (неопр.). Дата обращения: 19 февраля 2014. Архивировано из оригинала 5 февраля 2014 года.
  4. Электронный каталог Архивная копия от 29 января 2020 на Wayback Machine Российской Национальной библиотеки

СсылкиПравить