Путешествие в Реймс, или Гостиница «Золотая лилия»
«Путешествие в Реймс» (полное название «Путешествие в Реймс, или Гостиница „Золотая лилия“», итал. Il viaggio a Reims, ossia L'albergo del giglio d'oro, фр. Le voyage à Reims, ou l'Hôtel du Lys-d'Or) — одноактная опера (авторское определение жанра — «сценическая кантата») Джоакино Россини. Либретто Луиджи Балокки по мотивам романа Мадам де Сталь «Коринна, или Италия» (1807).
Опера | |
Путешествие в Реймс, или Гостиница «Золотая лилия» | |
---|---|
Il viaggio a Reims, ossia L'albergo del giglio d'oro | |
Композитор | Джоаккино Россини |
Либреттист | Луиджи Балокки |
Язык либретто | итальянский |
Источник сюжета | роман Мадам де Сталь «Коринна, или Италия» |
Жанр | опера-буфф |
Действий | 1 |
Год создания | 1825 |
Первая постановка | 19 июня 1825 |
Место первой постановки | Итальянский театр, Париж |
Медиафайлы на Викискладе |
Премьера состоялась в Париже в Итальянском театре, 19 июня 1825 года.
История создания и постановокПравить
Опера была написана по случаю коронации короля Франции Карла X. Премьера состоялась в Париже в Итальянском театре 19 июня 1825 года в присутствии короля (спустя три недели после коронации, которая состоялась 28 мая). Партию Коринны пела Джудитта Паста. Несмотря на то, что в прессе были отмечены музыкальные достоинства оперы, успеха у публики она не имела[1].
Поскольку опера была написана для особого случая и носила прославляющий характер, она не смогла найти своё место в репертуаре, и Россини забрал партитуру из театра. Впоследствии он использовал большую часть музыки для другой своей оперы «Граф Ори». Таким образом, о «Путешествии в Реймс» ничего не было слышно до 1977 года, когда в библиотеке Консерватории Св. Цецилии в Риме не обнаружили «новые» фрагменты партитуры, которые не были известны по «Графу Ори».
При поддержке «Общества Россини» в городе Пезаро, музыковеды Дженет Джонсон и Филип Госсетт восстановили и опубликовали партитуру оперы. «Путешествие в Реймс» было представлено на фестивале Россини (Rossini Opera Festival) в Пезаро 18 августа 1984 года в постановке режиссёра Луки Ронкони, дирижировал Клаудио Аббадо. В спектакле были заняты такие певцы, как Чечилия Газдия, Лючия Валентини Террани, Лелла Куберли, Катя Риччарелли, Сэмюел Рэйми, Руджеро Раймонди, Энцо Дара, Лео Нуччи.
С тех пор опера была поставлена во многих оперных театрах мира.
Действующие лицаПравить
Партия | Голос | Исполнитель на премьере 19 июня 1825 Дирижёр: Джоакино Россини |
---|---|---|
Коринна — известная римская поэтесса-импровизатор | сопрано | Джудитта Паста |
Мелибея — польская маркиза, вдова итальянского генерала | контральто | Аделаида Скьязетти |
Графиня де Фольвиль — молодая вдова, помешана на моде | сопрано | Лаура Чинти-Даморо |
Мадам Кортезе — владелица гостиницы на водах | сопрано | Эстер Момбелли |
Кавалер Бельфьоре — молодой французский офицер, ухаживает за всеми дамами и особенно за графиней де Фольвиль | тенор | Доменико Донцелли |
Граф Либенскоф — русский генерал, влюблён в маркизу Мелибею и очень ревнив | тенор | Марко Бордоньи |
Лорд Сидней — английский полковник, тайно влюблён в Коринну | бас | Карло Дзуччелли |
Дон Профондо — литератор, друг Коринны, член разных академий и коллекционер антиквариата | бас | Феличе Пеллегрини |
Барон Тромбонок — немецкий офицер, меломан | бас | Винченцо Грациани |
Дон Альваро — испанский генерал, влюблён в маркизу Малибею | бас | Николя Левассёр |
Дон Пруденцио — курортный врач | бас | Луиджи Профети |
Дон Луиджино — кузен графини Фольвиль | тенор | Пьеро Скудо |
Делия — сирота, гречанка, сопровождает Коринну в поездке | сопрано | Мария Амиго |
Маддалена — управляющая гостиницей | меццо-сопрано | Катерина Росси |
Модестина — служанка графини Фольвиль, медлительная и рассеянная | меццо-сопрано | Мариетта Дотти |
Дзефирино — курьер | тенор | Джованола |
Антонио — мажордом | бас | Олетта |
Джельсомино — слуга | тенор | Трево |
Хор, балет |
Краткое содержаниеПравить
Многочисленные аристократы съехались из разных стран в гостиницу «Золотая лилия», чтобы затем продолжить путь в Реймс — на коронацию нового короля Франции. Все они — колоритные забавные персонажи, с которыми в гостинице происходят различные комичные истории. После многих перипетий выясняется, что ехать дальше невозможно (нигде нет лошадей), и в Реймс никто из них не попадёт. Тогда путешественники решают на месте почтить нового монарха гимнами, каждый должен исполнить произведение в духе своей страны. Поскольку среди них — по одному-два представителя от Италии, Франции, Германии, России, Польши, Испании, Англии, гимны звучат как единое поздравление Карлу X от всей Европы.
Музыкальные номераПравить
- Di vaghi raggi adorno — Ария Мадам Кортезе
- Partir, oh ciel! desio — Ария графини Фольвиль
- Non pavento alcun periglio — Секстет
- Arpa gentil, che fida, — Романс Коринны
- Invan strappar dal core — Ария лорда Сиднея
- Nel suo divin sembiante — Дуэт Коринны и Бельфьоре
- Medaglie incomparabili — Ария дона Профондо
- Ah! a tal colpo inaspettato — Ансамбль на 14 голосов
- D’alma celeste — Дуэт Либенскофа и Мелибеи
- All’ombra amena del Giglio d’or — Импровизация Коринны
ПримечанияПравить
- ↑ Е. Бронфин. Джоаккино Россини. М.: «Советский композитор», 1973. Стр.134