Преступление господина Ланжа
«Преступление господина Ланжа» (фр. Le Crime de monsieur Lange) — французский комедийно-драматический фильм Жана Ренуара, снятый в 1935 году и вышедший на экраны в 1936 году. В середине 1930-х годов режиссёр сблизился с представителями «Группы Октябрь», которая объединяла кинематографистов левых взглядов, идеи которых нашли отражение в фильме.
Преступление господина Ланжа | |
---|---|
фр. Le Crime de monsieur Lange | |
Жанр | драматический фильм[1] и криминальный фильм[1] |
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
|
В главных ролях |
Рене Лефевр Жюль Берри Флорель Надя Сибирская |
Оператор | |
Композитор |
Жан Винер Жозеф Косма |
Кинокомпания | Films Obéron |
Длительность | 80 мин |
Страна | |
Язык | французский |
Год | 1936 |
IMDb | ID 0027478 |
СюжетПравить
Беглецы Амеде Ланж и Валентина Кардес, скрывающиеся от правосудия, поселяются в небольшом отеле на франко-бельгийской границе. Посетители соседнего бара начинают подозревать, что Амеде Ланж является тем самым убийцей, который объявлен розыск. Валентина просит не выдавать их и рассказывает клиентам бара предшествующие события, которые привели к убийству, чтобы они решили, должны ли они предать официальному правосудию Ланжа или отпустить их.
Амеде Ланж работал в издательстве популярной литературы, которым руководит Поль Батала — нечистый на руку делец, должник укрывающийся от кредиторов и коварный любитель женщин. Ланж в свободное от работы время пишет авантюрный роман про выдуманного персонажа Аризону Джима, действие которого происходит на Диком Западе. Ланж живёт в своих грёзах не замечая постыдных действий своего хозяина, а также влюблённости в него Валентины Кардес, красивой владелицы прачечной, которая ранее была любовницей Батала и считает его самым большим негодяем из всех людей с кем она была знакома. Последний даёт согласие опубликовать роман Ланжа, но при условии, что в его текст будет включена реклама лекарственных средств. Батала соблазняет работницу прачечной Эстеллу, невинную девушку и невесту сына четы консьержей Шарля. Он попадает в дорожное происшествие, в котором получает перелом, и теперь вынужден два месяца пролежать в тесной семейной квартире. Шарль влюблён в Эстеллу, но мать Шарля препятствует ей видеться со своим сыном. После визита полицейского инспектора, обанкротившийся Батала сбегает от кредиторов. Однако поезд, на котором он едет, сходит с рельсов, после чего все решают, что он как и другие погиб в железнодорожной катастрофе. В действительности же ему удалось скрыться, похитив сутану и личные документы находившегося вместе с ним в поезде священника.
В связи с тем, что Батала объявлен умершим, обанкротившееся предприятие переходит во владение его наследника — отставного инспектора Джулиани, которого все ранее приняли за полицейского. Он понимает, что для того чтобы спасти типографию надо принимать меры, и с одобрения Менье, сына главного кредитора соглашается с предложением служащих реорганизовать предприятие на принципах кооператива. Первым символическим действием созданного кооператива становится демонтаж рекламного щита, закрывавшего окно в комнате болеющего Шарля. Таким образом он наконец-то сможет видеть солнечный свет и получать свежий воздух. Эстелла говорит ему, что беременна от Баталы, но ребенок погибает. «Аризона Джим» выходит из печати в форме цикла романов с фотоиллюстрациями и сразу же завоёвывает крупный успех у читающей публики. Узнав про это Батала возвращается в типографию в рясе священника, чтобы вернуть в своё распоряжение свою фирму и закрыть кооператив. Он неожиданно для всех появляется в тот самый вечер, когда участники кооператива проводят праздничный банкет в ознаменование их успехов. Ланж, который осознает, что означает для всех возвращение к руководству предприятием Батала, расстреливает его из револьвера, после чего тот умирает призывая к себе священника. Менье-сын переправляет Ланжа с Валентиной на границу, где их подозревают в убийстве местные жители. Собравшиеся посетители бара внимательно выслушивают рассказ Валентины, после чего принимают решения не препятствовать влюбленной паре бежать в Бельгию.
В роляхПравить
Актёр | Роль |
---|---|
Рене Лефевр | Амеде Ланж |
Жюль Берри | Поль Батала |
Флорель | Валентина Кардес |
Надя Сибирская | Эстелла |
Сильви Батай | Эдит |
Анри Гизоль | Менье-сын |
Марсель Левек | консьерж |
Одетт Талазак | консьержка |
Морис Баке | сын консьержки |
Жак Брюниус | Бэньер |
Марсель Дюамель | Луи, рабочий |
Жан Дасте | Дик, рабочий |
Поль Гримо | типограф |
Люсьен Шарбоньер | типограф |
Ги Декомбль | рабочий |
Сильвен Иткин | инспектор Джулиани, кузен Батала |
История созданияПравить
Середина тридцатых годов во Франции, на фоне возросшей немецко-нацистской угрозы, опасений по поводу прихода к власти в стране фашистов и крайне правых, была отмечена подъёмом левого движения и его консолидацией в форме Народного фронта. Жан Ренуар под влиянием нескольких факторов вступил, по замечанию критика и историка кино Жака Брюниуса, в «период коммунистического влияния»[2]. Он становится близок с членами «Группа Октябрь» (фр. Groupe Octobre), которая объединяла кинематографистов и театральных деятелей левых взглядов, со многими из которых Ренуар близко сошёлся и стал работать в своих более поздних фильмах. К ним можно отнести сценариста Жака Превера, ассистента Ренуара Жака Беккера, композитора Жозефа Косма, актрису Сильви Батай, режиссёр и актёр Жака Брюниуса, Мориса Баке, Жана Кастанье, Фабьена Лори. Сценарий фильма был создан Жаком Превером по замыслу самого Ренуара и Кастанье. Последний был художником ленты Ренуара «Будю, спасенный из воды» (1932), и именно он предложил общую идею картины получившей в окончательном варианте название «Преступление господина Ланжа». Этот сюжет заинтересовал Жака Беккера, ассистента и друга Ренуара, мечтающего создать свой первый собственный фильм. Однако поразмыслив, что фильм у него может не удастся, предложил этот сюжет своему начальнику. Ренуар изучив сценарий, обратился за помощью в создании сценария к Жаку Преверу, которого эта история заинтересовала и он дал своё согласие на участие в фильме[3]. При таких обстоятельствах осенью 1935 года началось сотрудничество «двух непримиримо оригинальных темпераментов», как охарактеризовал этот союз критик Роже Леанхард. Первоначальное название фильма было «Во дворе»[4]. Превер приступил к работе над сценарием в августе, а в сентябре уже начинаются съёмки[3]. Следует отметить, что сам режиссёр позже отмечал, что не следует чрезмерно преувеличивать влияние на него коммунистических идей, несмотря на то, что благодаря этому фильму его стали относить к группе левых кинематографистов. По его мнению эта точка зрения возобладала видимо потому, что в картине изображён рабочий кооператив, организационно-производственная структура, которая получила распространение и не вызывает возражений даже в либеральных кругах[5]. Фильм во многом отразил идеи Превера и «Группы Октябрь», представители которого были задействованы во многих ролях ленты, а кооператив о котором идёт речь в фильме несёт на себе отпечаток их группы: «коллектив, основанный на дружбе и творчестве»[3].
Съёмки длились меньше месяца и проходили с октября по ноябрь 1935 года в нормандском городке Ле-Трепор и в студийных павильонах в Булонь-Бийанкур. Благодаря этому фильму Превер стал известен публике и в кинематографических кругах. Марсель Карне в своих мемуарах указывал как он познакомился со сценаристом с которым ему хотелось поставить и с которым в будущем ему выпала удача плодотворно работать. Превер назначил ему встречу в зале театра «Эдуард VII», который тогда использовался в качестве кинотеатра. В то утро Превер и Ренуар просматривали копию своего фильма, премьера которого была запланирована вечером. По ходу просмотра фильма Карне понял, что ему очень повезло в том, что ему пришла в голову идея обратиться к Преверу с предложением о сотрудничестве: «Его забавные, полные нежности и одновременно жестокости диалоги явно украшали картину»[6]. Также некоторым образом благодаря этому фильму произошло другое знакомство. Дело в том, что студийным фотографом на съёмках этого ленты работала Дора Маар, которая на премьере впервые увидела Пабло Пикассо. Через три месяца они познакомились в кафе «Дё маго» и она стала музой и любовницей Пикассо на следующие девять лет[7][8].
Художественные особенностиПравить
Большая часть фильма отснята в одной павильонной декорации, которая за счёт продуманной раскадровки постоянно раскрывает своё содержание и меняется. Действие развивается вокруг двора дома, на первом этаже которого находится прачечная и проживает семья консьержа, а на втором размещается типография. На протяжении всего фильма режиссёр развивает эту композицию при помощи операторских приёмов, к которым можно отнести широкие движения камеры и резкие свободные панорамы[3]. По наблюдению историка кино Жоржа Садуля «преступление» к которому отсылает название фильма и его содержание представляет собой символ, а главное в картине — «единение и борьба», вызванные к жизни политическими реалиями эпохи. По его мнению несмотря на некоторые технические несовершенства фильма, они в полной мере «искупаются чарующей нежностью общего тона, веселым характером фильма, его пылом и большим юмором»[9]. По своему обыкновению, характерному для того периода творчества, режиссёр на съёмках часто импровизировал, что по мнению Андре-Жоржа Брюнюлена, объясняется тем, что Ренуар не всегда знал заранее, что необходимо отбирать из материала, подсказанного богатой фантазией и живым воображением[10].
КритикаПравить
По наблюдению киноведа Пьера Лепроона, эта картина продолжает линию фильма Ренуара «Сука» снятого в 1931 году. По его мнению, эти фильмы сближает мотивы «бессилия, неустойчивости, смелости», но с ещё более выделенной социальной линией поведения и ставшей ещё раньше проявляться у режиссёра создавать образы простых людей в контексте классовых проблем, а не как исключительных людей или исключительные ситуации. В фильме затронуты злободневные темы, которые стали характерными для французского кинематографа 1930-х годов. Так, между этим фильмом режиссёра и картиной Жюльена Дювивье «Славная компания», который первоначально предназначался для Ренуара[9], имеются несомненные точки соприкосновения, что выражается в стремлении «сделать кинематограф средством художественного выражения социальных интересов»[11]. Жак Лурсель, как и Лепроон, отмечает влияние, которое оказало на режиссёра бурная политическая жизнь во Франции в 1930-е годы: «весь фильм несет на себе отпечаток духа Народного фронта». По словам Лурселя, Ренуар, этот «идеологический хамелеон», отразил атмосферу и идеи Народного фронта в идеализированной, но крепкой форме «своеобразной феерии», в которой негодяй Батала противостоит союзу в объединились все «добрые, симпатичные, щедрые герои»: «рабочие, пролетарии и даже богатые наследники, которым приходит в голову блажь поддержать идеалы кооператива, толком даже не зная, что такое кооператив…». По наблюдению того же автора, фильм снят без импровизации на площадке и точно соответствует «самому воинствующему и боевитому сценарию» Превера, а анархистская концепция фильма не сводится только к возвеличиванию различных преимуществ кооператива, но и морально оправдывает убийство негодяя, своеобразно санкционируя его народным судом присяжных, который олицетворяют посетители бара, перед которыми ведётся повествование о предыдущих событиях, которые привели к убийству[12].
Жак Брюниус относит эту работу Ренуара к его самым значительным фильмам и высказывает сожаление, что влияние Превера было столь непродолжительным, а такое оправданное с художественной точки зрения сочетание Ренуар—Превер могло принести французскому кинематографу «благотворные вспышки и настоящее очищение». Брюниус также останавливается на некоторых недостатка картины отмечая, что она имеет неровный характер, что искупается сценой смерти в исполнении Жюля Берри, которую критик называет великим эпизодом в истории кино[13]. Лепроон высказывает сомнение в продуктивности и оправданности дальнейшего творческого союза Ренуара и Превера, поскольку он подавил бы индивидуальность режиссёра, часто испытывающего чужое влияние и в таком случае ставя фильм принадлежащий ему лишь наполовину[11].
По мнению Франсуа Трюффо, который относил фильм к унанимистскому направлению, во всём творческом наследии Жана Ренуара эта картина занимает совершенно особое место, представляя собой «самый непосредственный, самый богатый актёрскими и операторскими „чудесами“, самый правдивый и исполненный чистой красоты, фильм, про который мы скажем, что его коснулась благодать»[14].
ПримечанияПравить
- ↑ 1 2 3 http://www.imdb.com/title/tt0027478/
- ↑ Лищинский, 1972, с. 85—86.
- ↑ 1 2 3 4 Баландина Н. П. Вокруг Жака Превера. Сценарист во французском кинематографе 1930-х годов // Западное искусство. XX век. Тридцатые годы. Сборник статей / Отв. ред. А. В. Бартошевич, Т. Ю. Гнедовская. — М.: Государственный институт искусствознания, 2016. — С. 145—170. — 422 с. — ISBN 978-5-98287-095-7.
- ↑ Лищинский, 1972, с. 30—34.
- ↑ Ренуар, 1981, с. 119.
- ↑ Марсель Карне: «Жажда жизни» (рус.). Искусство кино. Дата обращения: 4 января 2020. Архивировано 4 января 2020 года.
- ↑ Десять Хиросим Доры Маар / / Независимая газета (неопр.). www.ng.ru. Дата обращения: 2 января 2020. Архивировано 2 января 2020 года.
- ↑ Caws, Mary Ann. Les Vies de Dora Maar. — Thames & Hudson: Paris, 2000. — С. 54. — ISBN 978-2-87811-185-9.
- ↑ 1 2 Садуль, Жорж. История киноискусства. От его зарождения до наших дней // Перевод с французского М. К. Левиной. Редакция, предисловие и примечания Г. А. Авенариуса. — М.: Иностранная литература, 1957. — С. 268. — 464 с.
- ↑ Лищинский, 1972, с. 79.
- ↑ 1 2 Лепроон, Пьер. Жан Ренуар // Современные французские кинорежиссёры. — М.: Издательство иностранной литературы, 1960. — 698 с.
- ↑ Лурселль, Жак. Преступление мсье Ланжа = Le crime de Monsieur Lange Авторская энциклопедия фильмов // Перевод с франц. Сергея Козина. — СПб.—М.: Rosebud Publishing, 2009. — Т. 1. — 927 с. — ISBN 978-5-904175-02-3.
- ↑ Лищинский, 1972, с. 22.
- ↑ Базен, 1995, с. 145—146.
ЛитератураПравить
- Жан Ренуар: Статьи, интервью, воспоминания, сценарии / Составитель И. И. Лищинский. — М.: Искусство, 1972. — 256 с.
- Ренуар, Жан. Моя жизнь и мои фильмы. — М.: Искусство, 1981. — 236 с.
- Базен, Андре. Жан Ренуар / Предисл. Жана Ренуара. Введ. Франсуа Трюффо. — М.: Музей кино, 1995. — 191 с. — ISBN 5-88395-012-4.
- Жан Ренуар: Статьи, интервью, воспоминания, сценарии // Сост. И. Лищинский. — М.: Искусство, 1972. — 256 с.
- Лепроон, Пьер. Жан Ренуар // Современные французские кинорежиссёры = Présences contemporaines : cinéma. — М.: Издательство иностранной литературы, 1960. — С. 160—220. — 698 с.
- Лурселль, Жак. Авторская энциклопедия фильмов // Перевод с франц. Сергея Козина. — СПб.—М.: Rosebud Publishing, 2009. — Т. 1. — 927 с. — ISBN 978-5-904175-02-3.
- Мерижо, Паскаль. Жан Ренуар / Пер. с фр. С. Козина и И. Мироненко-Маренковой. — М.: Rosebud Interactive, 2021. — 816 с. — ISBN 978-5-905712-49-4.
СсылкиПравить
- «Преступление господина Ланжа» (англ.) на сайте Internet Movie Database