Это не официальный сайт wikipedia.org 01.01.2023

Пона, Франческо — Википедия

Пона, Франческо

Франческо Пона (итал. Francesco Pona; 11 октября 1595 (1595-10-11) — 2 октября 1655) — итальянский врач и писатель.

Франческо Пона
итал. Francesco Pona
Francesco Pona. Line engraving by H. David. Wellcome V0004736.jpg
Псевдонимы L'Incurvato, L'Insaziabile, L'Assicurato, L'Improntato и Eureta Misoscolo
Дата рождения 11 октября 1595(1595-10-11)
Место рождения Верона
Дата смерти 2 октября 1655(1655-10-02) (59 лет)
Место смерти Верона
Гражданство  Италия
Род деятельности медик, поэт, прозаик, драматург, переводчик
Годы творчества с 1617
Направление барокко
Жанр трактат, роман, трагедия, комедия, сонет
Язык произведений итальянский язык
латынь
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

БиографияПравить

Родился в Вероне. Окончил престижный в то время Падуанский университет (1615), где изучал медицину и философию (в числе его педагогов был известный аристотелик Чезаре Кремонини). Затем перебрался в Болонью, где углубил свои познания в области анатомии. В 1617 вернулся в Верону, где работал медиком. С 1651 историограф императора Фердинанда III. Пона был членом нескольких итальянских академий, включая вольнодумную Академию Инконьити (Венеция) [1].

ТворчествоПравить

Перу Франческо Пона принадлежит множество научных, философских и художественных сочинений, в том числе:

  • сборник «Стихотворения» («Rime», 1617).
  • пособие по садоводству «Цветочный рай, или Прообраз садов» («Il Paradiso de' Fiori overo Lo archetipo de' Giardini», 1622).
  • роман «Светильник» («La lucerna», 1622).
  • роман «Ятрополитическая маска, или Спор мозга с сердцем» («La Maschera iatropolitica, overo cervello e cuore principj rivali», 1627).
  • аллегорическая комедия «Партенио» («Il Parthenio», 1627).
  • исторический роман «Мессалина» («Messalina», 1628).
  • трактат-репортаж «Великая веронская зараза 1630 года» («Il gran contagio di Verona nel 1630», 1631).
  • историческая трагедия «Клеопатра» («Cleopatra», 1635).
  • роман «Ормондо» («L’Ormondo», 1635).
  • собрание литературных портретов «Галерея знаменитых женщин» («Galleria delle donne celebre», 1641).
  • «Трактат о ядах и их лечении» («Trattato de veleni e la cura», 1643).

«Светильник»Править

Роман «Светильник» во многом навеян романом Апулея «Золотой осёл» и отражает медицинские и философские интересы автора.

Книга ... структурируется как беседа венецианского студента-медика Эврето ... с висящим перед входом в его дом светильником. Основной корпус текста представлен повествованием Светильника, выстроенным по принципу нанизывания новелл и представляющим собой историю метаморфоз заключенной в нем Души.

[2]

Переселения Души выстроены по законам барочного разнообразия: львица — прекрасная нимфа — кровавый Суллаблоха — дочь короля Сицилии Аргенида, героиня одноименного латиноязычного романа1625 году переведенного на итальянский язык самим же Пона) — Равальяк, убийца Генриха IV и пр. Вполне соответствует барочному вкусу и акцент на жестоких, кровавых эпизодах [3]. Исследователи усматривают в книге широкий спектр литературных аллюзий (Лукиан, Плутарх, Петроний, Овидий, Боккаччо, Аретино, Ариосто, Страпарола, Банделло и пр.).

«Мессалина»Править

В центре повествования известная своей развращенностью третья жена римского императора Клавдия.Книга находится на перекрестке жанров: исторический роман, романизированная биография и медицинский очерк [4]. Суховатый стиль сочетается с характерными для прозы барокко словесными играми. Рассказчик часто вмешивается в повествование, которое завершается морализирующей сентенцией.

«Великая веронская зараза 1630 года»Править

Франческо Пона достоверно и впечатляюще описал ужасающие для его родного города последствия свирепствовавшей в Италии 1629-1631 годов эпидемии чумы. Не исключено, что видный мастер романтической прозы Алессандро Мандзони в романе «Обрученные» (1827), описывая соответствующие события, опирался — в числе других источников — на книгу Пона. Мандзони после долгих поисков крайне редкого печатного издания сумел заполучить рукописную копию [5].

ПримечанияПравить